Джезебель держит во рту растерзанного попугайчика Мортимера того же
Чейзена. После этого кошка убежала куда-то. Девушка зашла в квартиру 4-А
и в темной спальне тут же наткнулась на человека, которого приняла
почему-то за своего покойного отца. В ужасе она нанесла ему несколько
ударов ножом и выбежала из дома. И снова я взялся за это крайне странное
дело. Мы тщательно исследовали весь особняк, но никаких следов насилия
или пятен крови не обнаружили. Равно как и соседей, которых тоже, по
всей видимости, в реальности не существовало. Тогда мы попытались выйти
на мисс Логан, но она словно сквозь землю провалилась. Наконец я добился
разрешения на эксгумацию тела покойного отца Элисон и убедился, что труп
спокойно гниет в своем гробу. Тогда мы взяли на исследование кровь,
которой были перепачканы руки мисс Паркер, и она оказалась идентичной
крови самой Элисон, а следовательно, могла вытечь из ее собственных ран.
Ведь не исключено, что девушка и сама порезалась, когда била "отца"
ножом. Итак, исходя из всех этих фактов, мы могли сделать только два
заключения; первое - что у девушки начались галлюцинации или ей просто
приснился кошмар, что было вполне вероятным, если учитывать ее тогдашнее
психическое состояние. И второе - что она действительно встретила
кого-то наверху и убила его. Если брать этот второй вариант, то тут,
скорее всего, не обошлось без участия Майкла Фармера. Но, к сожалению,
не имея трупа, я не мог ничего доказать. Однако не прошло и недели, как
этот труп мы все-таки обнаружили. Им оказался частный детектив Джозеф
Бреннер - мелкая сошка, специалист по копанию в грязном белье за
соответствующую плату. Работал он нелегально, но умел держать язык за
зубами. Его труп нашли в багажнике автомобиля неподалеку от 89-й улицы.
Он умер от многочисленных колото-резаных ран. И его группа крови
совпадала с той, что была обнаружена на руках Элисон. Я сразу догадался,
что Майкл Фармер специально подослал Бреннера в дом Элисон, заставив его
загримироваться под отца мисс Паркер, и она убила его, приняв за
покойника. Я также не сомневался, что Бреннер имел какое-то отношение и
к убийству жены Фармера Карен. Но довольно долго я никак не мог доказать
сам факт связи Бреннера с Фармером. И вот наступила та роковая ночь,
когда произошло самое страшное. Мои помощники при обыске квартиры
Бреннера нашли записи, подтверждающие его прямую связь с Майклом, а
также то, что именно он сначала нанял его для убийства жены, а потом для
того, чтобы проникнуть в дом Элисон, предварительно загримировавшись под
мертвеца. Ордер на арест Фармера был у меня на руках, и я отправился к
нему на квартиру. Но в это время нам позвонила Дженнифер Лирсон и
сообщила, что Элисон, которая до этого была у нее, сбежала в свой
особняк, чуда чуть раньше отправился и сам Майкл. Дело касалось
какого-то жуткого религиозного заговора, связанного с католической
церковью. Мы сразу же поехали в особняк и обнаружили там труп Майкла
Фармера с раздробленным черепом. Отец Галлиран тоже оказался мертв по
причине сердечного приступа. А Элисон Паркер исчезла. Естественно, мы
получили ордер и на ее арест тоже. Гатц замолчал и перевел дыхание.
- И это все? - разочарованно спросил Бен.
- Нет, - хладнокровно ответил Гатц. - Несколько дней мы упорно
допрашивали Дженнифер Лирсон, и она помогла нам заполнить кое-какие
пробелы в информации обо всем этом деле. В частности, она показала, что
после выписки из больницы Элисон и Фармер долго спорили по поводу того,
что же в действительности произошло в ту ночь, когда она якобы убила
отца. В отчаянье мисс Паркер решила еще раз встретиться с Джоан Логан,
но та пропала, а ее контора оказалась закрытой. Причем мисс Логан
пропала как раз в тот день или ночь, когда произошло "убийство отца".
Это вполне совпадало и с нашими данными, поскольку именно с того дня мы
тоже начали поиски этого неуловимого агента, которые так ни к чему и не
привели. А однажды вечером Фармер и Элисон пошли пообедать в ресторан и
затем, проходя мимо небольшой экспозиции восковых фигур в галерее Рипли
возле Бродвея, от нечего делать решили туда заглянуть. И там мисс Паркер
увидела восковое изваяние Анны Кларк - известной преступницы, казненной
много лет назад в тюрьме "Синг-Синг", той самой Кларк, которая
присутствовала на дне рождения кошки Чейзена. Элисон в ужасе бросилась
бежать из музея. А Фармер, снова оставшись в одиночестве, решил сам
раскрыть эту тайну и пошел в редакцию газеты "Тайме", чтобы выяснить,
кто давал объявление о сдаче квартиры в особняке номер 69 по 89-й улице,
на что удивленный редактор ответил ему, что такого объявления никто не
давал и оно никогда не появлялось на страницах газеты. Сильно
озадаченный этим обстоятельством, Фармер вернулся домой.
В тот вечер мисс Паркер приехала к Дженнифер довольно поздно,
объяснив, что по дороге заходила в церковь. А вскоре Фармер признался
мисс Лирсон, что он нанял детектива Бреннера, поручив ему выяснить,
существуют ли реально все те соседи, о которых так подробно рассказывала
Элисон.
В конце концов и ему начало казаться, что в особняке творится что-то
неладное. Тогда вдвоем с Элисон они еще раз обыскали весь дом, кроме
квартиры священника, но никаких следов убийства или присутствия
посторонних не обнаружили. Зато нашли одну занятную книгу. Когда в нее
смотрел Фармер, он видел обычный английский текст. А для Элисон книга
была будто бы написана по-латыни. Тогда Фармер попросил Элисон
переписать от руки то, что ей видится, и отправился с этой записью в
Колумбийский университет. Там профессор Рудзински перевел написанное. И
вот что у него получилось:
"Судьбою предначертано тебе
Сей край блаженный
Неустанно охранять
От зла вторженья или приближенья".
После этого мы безуспешно пытались разыскать самого Рудзински, а
через год его тело было найдено близ Медвежьей горы... Но вернемся
немного назад. Фармер с переводом отправился в Управление нью-йоркской
епархии и показал его одному священнику - монсеньеру Франкино, который
оплачивал счета за квартиру Галлирана. Но Франкино по поводу этих
странных слов ничего не смог объяснить, а также заявил, что к отцу
Галлирану не имеет никаких претензий.
Однако это не убедило Фармера, и чуть позже он тайно проник в кабинет
Франкино, вскрыв его сейф и выкрал оттуда несколько папок с документами,
которые впоследствии показал Дженнифер Лирсон. Некоторые бумаги
оказались многовековой давности, другие посвежее, и рассказывали они о
судьбах сотен разных людей. Но у всех этих личностей была одна общая
черта: все они в свое время пытались покончить жизнь самоубийством, и
все в один прекрасный день исчезали, появляясь вновь уже под новыми
именами и совсем в другом качестве - как священники или монахини, причем
слепые и парализованные.
Почему так случалось - ни Фармер, ни Дженнифер понять не могли. Но
Фармер обнаружил среди бумаг и самую последнюю папку - дело на Элисон
Паркер и некую сестру Терезу, в которую ей суждено было превратиться
Тогда он пришел к заключению, что Элисон под гипнозом была
"закодирована", и именно поэтому ей так неожиданно понадобилось съехать
от него на собственную квартиру; по той же причине она нашла в газете
никогда не печатавшееся там объявление и латинские фразы в самой
обыкновенной книге. Он также сделал вывод, что именно Элисон должна
стать преемницей отца Галлирана, выполняющего долг какого-то Стража или
Часового. Причем ее превращение в сестру Терезу должно случиться не
далее как в ближайшую ночь. Поэтому он отправился в особняк, чтобы
помешать этому и предупредить Элисон об опасности. Ну, а остальное вам
уже известно: Фармера нашли мертвым.., отца Галлирана тоже... А Элисон
Паркер исчезла. Дженнифер Лирсон сказала также, что все документы Фармер
взял с собой в особняк, но мы их там, естественно, не нашли.
После этого мы проверили буквально всех. Даже владельца дома -
человека по имени Карузо. Кстати, он тоже работал у архиепископа и тоже
впоследствии бесследно пропал. Но что самое странное, в Управлении
епархии нам категорически заявили, что никогда не слышали о таком
священнике, как монсеньер Франкино. Что же произошло той ночью в
особняке, нам так и не посчастливилось выяснить, и через шесть месяцев
дело было закрыто.
- Чего и следовало ожидать, - сорвался Бен и стукнул кулаком по
столу. - Потому что это самая идиотская история, какую мне когда-либо
доводилось слышать!
- Послушайте, мой неверящий друг!.. - печально усмехнулся пожилой
детектив. - Нравится вам все это или нет - вопрос уже далеко не первой
важности. Ведь все дело в том, что монахиня, живущая по соседству с
вами, как раз и есть та самая сестра Тереза. То есть Элисон Паркер,
сменившая отца Галлирана... Теперь настало время менять ее. И я бьюсь об
заклад, что на эту должность подобрали не кого-нибудь, а вашу
собственную жену. Следующим Стражем должна стать именно она!
- Но почему? Зачем? - растерялся Бен. Гатц лишь вздохнул и пожал
плечами.
- Чтобы охранять этот мир от приближения Сатаны - Что?!
- Вы слушали меня очень внимательно, и за это вам большое спасибо, -
серьезным тоном прервал его детектив. - Но мне нужна еще буквально
минута вашего внимания... Поверьте, я совсем не собираюсь разыгрывать
вас. Да и не считаю это возможным при таком количестве трупов... Просто
из попавших ко мне церковных документов следует, что Страж - это как бы
ангел божий на Земле, своего рода преемник архангела Гавриила, которому
Господь Бог приказал следить за Сатаной и не допустить его появления в
нашем мире...
Бен вскочил на ноги.
- Гатц, да вы просто спятили! Неужели вы думаете, что кто-нибудь
поверит хоть одному вашему слову? Сыщик неторопливо поднялся из-за
стола.
- Да. Я думаю, что вы мне поверите. Тем более что я обнаружил место,
где имеется надпись, которая очень многое вам подскажет... И еще кое-что
мне удалось выкрасть из офиса архиепископа. Но это уже дополнительная
информация... И если вам будет угодно навестить меня завтра в моей
квартире, я с радостью представлю вам все необходимые доказательства.
- А если я откажусь?
- Значит, вы обыкновенный дурак... Правда, я знаю, что вы придете. -
И он написал на салфетке свой адрес.
Бен выхватил у него салфетку, нахмурился и сунул ее в карман.
Наступила долгая пауза. Потом Бен медленно кивнул и чуть слышно
проговорил:
- Хорошо.
Гатц молча кивнул в ответ.
Официант подал счет, и Бен, ни слова не говоря, оплатил его.
***
- Бен, мы чудесно отдохнули в парке! - с доброй улыбкой сообщил Джон
Сорренсон. Он держал на руках маленького Джои и направлялся к Бену и
Гатцу, еще издали заметив их приближение. - Правда, я немного с ним
вымотался, но сегодня, слава Богу, нет репетиции.
Бен взял у него малыша, который, узнав отца, тут же потянулся к нему.
- Очень хорошо, Джон. И огромное вам спасибо за помощь.
- Ну, какие тут могут быть разговоры! Я всегда к вашим услугам. А
потом, когда я гуляю с ним, я и сам будто начинаю себя чувствовать
моложе...
Бен повернулся к Гатцу.
- Это мой сын Джозеф, - улыбнулся он. - А это - наш сосед по этажу
Джон Сорренсон.
Гатц и Сорренсон пожали друг другу руки.
- Мистер Гатц - частный следователь, он помогает полиции раскрыть то
убийство... - пояснил Бен, Сорренсон побледнел.
- Давайте лучше не будем об этом... Я и так уже две ночи не могу