Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джефри Конвиц Весь текст 1085.84 Kb

Страж 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49 50 51 52 ... 93
вернулись к своим чемоданам.

Глава 2

   Машину Сорренсона не узнать было невозможно, и  Бэрдеты  заметили  ее
еще издалека. К  ним  приближался  "Де-сото"  1956  года  выпуска.  Этот
невероятный "дредноут" обогнул угол и направился к  ним,  изрыгая  клубы
черного дыма и грохоча, как железный сейф, набитый столовым серебром. Но
самым  замечательным  было  то,  что  остатки  правого  крыла   свободно
трепыхались по  ветру,  издавая  оглушительный  ритмичный  лязг.  Машина
напоминала  гигантскую  тропическую   рыбину   с   длинными   хвостовыми
плавниками, а крыша была  до  такой  степени  разъедена  ржавчиной,  что
вполне могла бы сойти за рыбью чешую. За рулем  подпрыгивала  седовласая
голова самого владельца этой диковинной  колымаги  -  Джона  Сорренсона.
Руками он отчаянно сжимал руль и так пристально следил за  дорогой,  что
казалось, будто его взгляд  просто  приклеили  к  лобовому  стеклу.  Это
зрелище развеселило Бэрдетов, однако смех  их  был  вполне  дружелюбным.
Теперь, когда цены на ремонт автомобилей безбожно подскочили и положение
все больше усугублялось инфляцией,  Джон  Сорренсон,  первая  виолончель
Нью-йоркской филармонии, каким-то чудом все же ухитрялся содержать такой
антиквариат, выкраивая  на  это  деньги  из  своего  скромного  бюджета.
Наконец машина со скрежетом остановилась, и из нее  буквально  вывалился
радостный Сорренсон.
   - Чертова калоша! - сердито  пробормотал  он,  шутя  замахнувшись  на
автомобиль. - Сломалась как раз в  самом  подходящем  месте  -  на  48-й
улице.
   - Правда? - расстроилась Фэй, подходя ближе с малышом на руках.
   "Ну, теперь уже наверняка все в порядке", - подумал Бен. Еще  бы!  Им
пришлось ждать его больше часа. Уже несколько раз Бен порывался  плюнуть
на все и поймать такси, но поскольку Сорренсон еще ни  разу  не  нарушал
своих обещаний, супруги запаслись терпением и твердо решили ждать его до
победного конца.
   Бен начал грузить чемоданы в багажник.
   - Ну и что же стряслось с ней на этот раз? -  скорее  из  вежливости,
чем из любопытства, спросил он, между делом взглянув на Сорренсона.
   - Понятия не имею! - ответил тот, с крайне  растерянным  видом  пожав
плечами. - Я спокойно ехал себе по Девятой авеню, как вдруг  эта  зараза
подняла стрельбу и из нее повалил черный дым.  Представляете?  Это  было
просто неописуемо! Я приткнулся к обочине и начал судорожно  соображать,
что делать дальше, потому что  поблизости  не  было  даже  бензоколонки,
откуда есть шанс допроситься помощи. И тогда я  просто  поднял  капот  и
решил дать ей остыть и очухаться. Ну, повертел еще кое-какие железяки  в
моторе. И разумеется, прочитал ей хорошую лекцию. -  Для  убедительности
он снова погрозил  машине  пальцем.  -  В  результате,  как  видите,  мы
достигли взаимопонимания, потому что сразу же после этого она завелась и
как миленькая довезла меня к вам.
   Фэй поцеловала его в щеку.
   - Я никогда не сомневалась в  ваших  способностях,  Джон.  Вы  всегда
прекрасно ладили и с машинами, и с женщинами...
   Сорренсон зарделся, обнял ее и  пощекотал  малышу  подбородок.  Потом
предложил свою помощь Бену, но тот решительно замахал руками  и  наотрез
отказался  -  он  не  мог  позволить,  чтобы  их  семидесятилетний  друг
перетаскивал такие тяжести.
   Погрузка не заняла много времени, и уже через пару минут они ехали по
12-й улице.
   - Ну, а теперь  вы  должны  мне  подробно  все  рассказать.  Как  вам
понравилось путешествие, что вы  видели  интересного,  где  побывали?  -
потребовал Сорренсон.
   Бен повернулся к жене и взял у нее малыша.
   - Мне очень жаль, что все это время вас не  было  вместе  с  нами,  -
начала Фэй и, оборвала себя  на  полуслове,  услышав  сзади  выстрел  из
выхлопной трубы. - Поездка  оказалась  на  редкость  увлекательной.  Это
просто фантастика!
   - А я вам что говорил! Я и  не  сомневался,  что  вам  понравится!  -
радостно воскликнул Сорренсон, оглядев супругов с отеческой гордостью.
   - Да, вы оказались правы, - поддержал его Бен,  неожиданно  вспомнив,
что именно Сорренсон посоветовал им совершить океанский круиз, когда они
обсуждали проблему отдыха - куда ехать, как и на чем. - Вы знаете, мы  с
Фэй тут подумали и решили на будущий год снова отправиться на  теплоходе
по тому же маршруту, - добавил Бен и загадочно улыбнулся.
   - Да-да, именно так, - подхватила Фэй, заметив  его  улыбку  и  решив
тоже сделать старику приятное.
   - Вы серьезно? Ну это  просто  великолепно!  -  Сорренсон  был  очень
польщен, что сумел  выбрать  для  супругов  такой  замечательный  способ
отдыха.
   - Все было идеально, - продолжала Фэй. - Особенно погода и солнце.
   - Я уж вижу, как вы  "поджарились",  -  улыбнулся  Сорренсон.  -  Оба
просто чудесно выглядите. А ты. Бен, вообще исключительно Я  прямо  слов
не нахожу.
   Фэй, улыбнувшись, незаметно толкнула мужа локтем в бок.
   Сорренсон откашлялся и обрушил на них целый поток вопросов.  В  ответ
супруги,  возбужденно  перебивая  друг  друга,  начали   с   восхищением
рассказывать о  своем  отдыхе.  Наконец,  улучив  момент,  когда  старик
замешкался  с  очередным  "а  дальше?",  Фэй  опередила   его   и   сама
поинтересовалась, чем он сам занимался тут в  их  отсутствие  в  течение
целых двух недель.
   - У меня все по-прежнему,  -  вздохнул  Сорренсон.  -  сворачивая  на
Бродвей и задев при этом край тротуара 74-й улицы. -  Сначала  несколько
концертов Баха подряд, потом  постоянные  репетиции  с  квартетом  -  мы
готовимся к летнему сезону... А  еще  успели  записать  пластинку.  И  я
надеюсь, что вы сегодня будете в числе первых ее слушателей, потому  что
в честь вашего возвращения я решил  организовать  вечеринку.  Там  будут
наши общие друзья. Как вы на это смотрите?
   От неожиданности Бен чуть  не  поперхнулся.  Ведь  он-то  рассчитывал
сегодня пораньше лечь спать. Но так как именно Сорренсон посоветовал  им
ехать в этот круиз, а теперь еще встретил и успел  уже  пригласить  всех
друзей, ни о каком отказе не могло быть и речи, - Ну и как они поживают?
- спросил Бен, уже заметив их дом номер 69 по 89-й улице.
   - Слава Богу, все живы-здоровы, - ответил Сорренсон, не сводя глаз  с
дороги. - А вчера Макс и Грейс Вудбриджи  Даже  давали  обед  по  случая
того, что Макс наконец-то начал собственное  дело.  Поставки  сантехники
или что-то в этом роде - я и сам толком не разобрался.
   - А как Ральф Дженкинс? Уже вернулся из Европы? - подала голос Фэй.
   Сорренсон кивнул.
   - Да, несколько дней назад. Я, кстати, случайно встретил его в  холле
и сообщил, что вы сегодня возвращаетесь из круиза,  а  я  в  вашу  честь
устраиваю вечеринку, И пригласил его. А вы же  знаете,  каков  он,  этот
самый Ральф Дженкинс?..
   - Не совсем, - уклончиво ответил  Бен,  не  понимая,  на  что  именно
намекает старик. Дело в том, что Дженкинс перебрался на  их  этаж  всего
лишь три месяца назад, и соседям пока не  представлялось  случая  узнать
друг друга поближе. К тому же Ральф был членом правления  Международного
Общества  античного  искусства,  и  по  делам   службы   ему   частенько
приходилось ездить в Европу.
   - О, это такой парень! - воскликнул Сорренсон. - Вы только  намекните
ему, что где-нибудь устраивается вечеринка, обед или просто будут давать
коктейли, - и вы обязательно встретите его там.
   Еще несколько минут  Сорренсон  медленно  катил  по  улице,  а  потом
свернул в боковой проезд и поставил машину под  навес  у  десятиэтажного
дома, в котором прожил уже целых двенадцать лет. Напоследок из глушителя
прогремел еще один выстрел. Сорренсон сердито пробурчал что-то себе  под
нос, видимо, делая  автомобилю  строгое  предупреждение  по  поводу  его
возмутительного поведения, и в очередной раз пригрозил в самом ближайшем
будущем сдать свою колымагу в металлолом.
   С помощью привратника Бея перетащил чемоданы в лифт. Следом в  кабину
вошли Сорренсон и Фэй с ребенком, и все вместе поехали на десятый этаж.
   Квартира Сорренсона находилась сразу слева от лифта, а  Бэрдеты  жили
напротив, по другую сторону холла. Всего в  южном  крыле  здания  на  их
этаже располагалось восемь квартир: кроме Бэрдетов и  Сорренсона,  здесь
жили Лу Петросевич, Ральф Дженкинс,  Дэниэл  Батилль,  мистер  и  миссис
Вудбридж, еще в одной квартире обитали сразу две секретарши, а последнюю
занимала пожилая монахиня, которую, правда,  никто  ни  разу  не  видел,
потому что она никогда не выходила из комнаты даже в коридор.
   Войдя в комнату Бэрдетов, все  тут  же  направились  в  прямоугольную
гостиную,  которая  плавно  переходила  в   столовую   и   заканчивалась
просторной кухней.  Бен  не  забыл  дать  привратнику  чаевые,  а  потом
перетащил весь багаж по коридору в спальню. Фэй зажгла верхний свет.
   - Неужели за две недели может накопиться столько  пыли?  -  изумилась
Фэй, проведя ладонью по мебели.
   -  А  ты  как  думала?  -  усмехнулся  вернувшийся  из  спальни  Бен,
присаживаясь на диван. - Хорошо, что не больше. Здесь  еще  сравнительно
чисто!..
   Сорренсон согласно кивнул и напомнил, что если бы ему  дали  ключи  и
разрешили время от временя приходить  сюда  протирать  пыль,  как  он  и
предлагал перед их  отъездом,  то  сейчас  квартира  была  бы  просто  в
идеальном порядке.
   - Я понимаю вас, Джон, - улыбнулась Фэй. - Но если  бы  мы  разрешили
вам делать для нас все,  что  вы  предлагали,  то  у  вас  наверняка  не
осталось бы времени даже для репетиций в оркестре.
   - Ну, в моем возрасте тратить время уже особенно не на что,  -  важно
объявил Сорренсон и сел рядом с Беном.  Бен  дружески  похлопал  его  по
руке.
   - Я ни  за  что  не  проболтаюсь  об  этом  остальным  членам  вашего
квартета, - доверительно сказал он.
   - Да говорите им все, что заблагорассудится, Бен. Я разрешаю.
   Бен и Сорренсон закурили сигары, а Фэй в это время  уложила  ребенка,
потом быстро  приготовила  кофе  и  вернулась  в  гостиную  с  подносом.
Сорренсон тут же предупредил ее, что ровно в  час  он  должен  ехать  на
очередную репетицию.
   - Ну, тогда у вас остается еще ровно полчаса на то, чтобы  посмотреть
наши фотографии, - сообщила Фэй.
   - Как? Вы успели проявить пленки?
   - Нет. У нас был с собой "поляроид".
   Пока они рассматривали снимки  и  восхищались  чудными  видами  южных
стран, стрелка часов  приблизилась  к  половине  второго.  Заметив  это,
Сорренсон как ошпаренный вскочил с дивана, но на прощание не забыл  дать
указания относительно предстоящего вечера:
   - Не вздумайте надевать никаких вечерних нарядов.  У  нас  все  будет
по-домашнему. Кое-какая закуска, выпивка и, разумеется, музыка. Ровно  в
девять часов. И попрошу не опаздывать! А то  получится  очень  неудобно,
если почетные гости появятся как раз в тот момент, когда  остальные  уже
все съедят.
   Бен и Фэй проводили его до двери.
   - Джон, неужели мы хоть раз к вам опаздывали? - укоризненно  покачала
головой Фэй.
   - Нет... Но это с каждым может случиться в любой момент.
   Фэй поцеловала Сорренсона в морщинистую щеку и поправила его  свитер,
чтобы он сидел на плечах поровнее.
   - Как же я все-таки  рад,  что  вы  наконец  вернулись,  -  признался
старик.
   - Возвращаться всегда приятно, - улыбнулся ему Бен. - Особенно, когда
знаешь, что тебя ждут верные друзья.
   Сорренсон залился краской и поспешил к лифту.

***

   Вскоре после того, как ушел Сорренсон, Фэй выставила Бена за порог  и
разрешила ему делать "все что угодно вплоть  до  шести  ноль-моль".  Она
решила, что заниматься разборкой вещей и наведением порядка  в  квартире
будет гораздо удобней одной. Бен же постоянно шатался бы  из  комнаты  в
комнату и только замедлял бы этот процесс.
   Собрав целую кучу белья,  которое  срочно  нуждалось  в  стирке,  она
решила сегодня же вечером спуститься в прачечную в  подвале  и  заложить
его в машину, чтобы к утру все уже было готово. После того как  квартира
примяла божеский вид, Фэй одела малыша  для  прогулки  и  заодно  решила
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49 50 51 52 ... 93
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама