Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Эротическая литература - Кобзев А.И. ред Весь текст 1057.07 Kb

Китайский эрос

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 76 77 78 79 80 81 82  83 84 85 86 87 88 89 ... 91
   - Что с тобой, скажи! - спрашивал он. - Почему ты не ешь? - Когда  он
обратил внимание на ее заплаканные глаза, он не раз повторил один и  тот
же вопрос: - Как ты себя чувствуешь?
   Пинъэр поспешно поднялась и стала тереть глаза.
   - Ничего страшного, - говорила она. - Так, с глазами что-то и аппети-
ту нет.
   Она ни словом не обмолвилась о происшедшем.
   Да,
   Терзает грудь обида, Да не поделишься ни с кем.
   Тому свидетельством и стихи:
   Кто говорит, красавица всегда глупа?
   Что проку умной быть и сметливой во всем?
   Все горести на свете придется испытать,
   И будет грусть всегда на сердце давить.
   Дочь Симэня вернулась в задние покои.
   - Я ее спросила, - обратилась она к Юэнян. - Она со слезами на глазах
клялась мне, что никогда ничего подобного не говорила. Матушка, говорит,
так обо мне заботится. Как же я, говорит, могу о ней такое говорить.
   - Да я с самого начала не поверила, - вставила тетушка У. -  Сестрица
Ли - прекрасная женщина. Не могла она сказать такой вздор.
   - Небось, между собой поругались, - заключила Юэнян. - Мужа не  поде-
лили. Вот Цзиньлянь и пришла на соперницу  наговаривать.  Я  одна-одине-
шенька, с собственной тенью время коротаю, а мне все косточки перемоют.
   - А ты, дорогая, понапрасну человека не вини, - увещевала хозяйку те-
тушка У. - Я прямо скажу: сотня таких, как Пань Цзиньлянь,  не  стоит  и
одной сестрицы Ли Пинъэр. Прекрасной она души человек! Вот уж года  три,
как в дом вошла, а что плохого о ней скажешь?!
   Во время этого разговора в комнату вошел Циньтун /10/ с большим синим
узлом за спиной.
   - Что это у тебя? - спросила Юэнян.
   - Лицензии на продажу тридцати тысяч иней /11/ соли, - отвечал слуга.
- Приказчик Хань с Цуй Бэнем их только что  в  акцизе  зарегистрировали.
Батюшка просил накормить обоих и выдать серебра. Они послезавтра,  двад-
цатого, в счастливый день, отправляются в Янчжоу.
   - Хозяин, наверно, сейчас придет, - проговорила тетушка У. - Мы уж  с
наставницами к матушке Второй пройдем.
   Не успела она сказать, как отдернулась дверная  занавеска,  и  явился
сам Симэнь. Тетушка У и монахини заторопились к Ли Цзяоэр, но их заметил
хозяин.
   - А эту жирную потаскуху Сюэ /12/ зачем сюда занесло?  -  спросил  он
Юэнян.
   - Что  ты  язык-то  свой  распускаешь?  -  одернула  его  хозяйка.  -
Мать-наставница в гости пришла, а ты набрасываешься. Что она тебе  доро-
гу, что ли, перешла? И откуда ты ее знаешь?
   - Ты еще не знаешь, что вытворяет эта  плешивая  разбойница?  /13/  -
продолжал Симэнь. - Она пятнадцатого в седьмой луне завлекла в монастырь
Дицзана дочь советника Чэня и одного малого по имени Жуань Третий,  под-
била их на прелюбодеяние да еще и три ляна  серебра  выманила.  А  Жуань
Третий в объятиях девицы дух испустил. Дело получило огласку,  и  сводню
ко мне доставили. Я ее велел раздеть и двадцать палок всыпать. А по  ка-
кому, собственно, праву она до сих пор в монахинях ходит, а? Ей же  было
предписано бросить монастырь и найти мужа. Может, захотела еще раз упра-
ву навестить, тисков отведать?
   - Ну, разошелся! - укоряла его Юэнян. - Давай, громи  святых,  поноси
Будду! С чего ж это ей в мир возвращаться, когда она посвятила себя слу-
жению Будде и, стало быть, являет добродетель? Ты не представляешь себе,
каким подвижничеством отмечены дни ее жизни!
   - Да, подвижничеством!  -  усмехнулся  Симэнь.  -  Спроси  лучше,  по
скольку мужиков она принимает за ночь.
   - Ну, довольно пошлости! Я бы тебе тоже сказала! - оборвала его Юэнян
и перевела разговор на другую тему: - Так когда ты отправляешь  людей  в
Янчжоу?
   - Лайбао только что послан к свату Цяо, - говорил Симэнь. -  Он  даст
пятьсот лянов и я пятьсот. Двадцатого, в счастливый день, и отправлю.
   - А шелковую лавку кому передашь?
   - Пусть Бэнь Дичуань пока поторгует.
   Юэнян открыла сундук и достала серебро.  Его  перевешали  и  передали
отъезжающим /14/. Вьюки паковали в крытой аллее. Каждый получил по  пять
лянов и пошел домой собираться в путь, но не о том пойдет речь.
   В крытой аллее появился Ин Боцэюэ.
   - Далеко собираешься, брат? - спросил он.
   Симэнь рассказал ему о предстоящей поездке Лайбао и Хань Даого в Янч-
жоу за солью.
   - Желаю тебе, брат, всяческой удачи! - подняв руки,  воскликнул  Боц-
зюэ. - Барыши будут немалые, а?! Это уж наверняка!
   Симэнь предложил ему присаживаться и велел подать чай.
   - Ну, а как насчет Ли Чжи с Хуан Нином? - спросил Симэнь. -  Скоро  у
них деньги появятся?
   - Да, думаю, не позднее этого месяца, - отвечал  Боцзюэ.  -  Они  мне
вчера вот что сказали: Дунпинское управление заключает контракт на  пос-
тавку двадцати тысяч коробок благовоний. Просят еще ссудить их пятьюста-
ми лянами, пособить в срочном деле. А как  только  они  выручат  деньги,
сразу же все, до медяка, вернут.
   - Но ты же видишь, - отвечал Симэнь, - я людей в  Янчжоу  собираю.  У
меня у самого денег нет. У свата Цяо пятьсот лянов в  долг  брать  приш-
лось.
   - Они меня очень просили с тобой потолковать, - продолжал  Боцзюэ.  -
Ведь с кем дело начал, с тем и до конца доводить надо. Ты отказываешься,
к кому же они пойдут?
   - К востоку за городскими воротами лавочника Сюя Четвертого знаешь? -
спросил Симэнь. - Вот он мне  должен.  Пусть  пятьсот  лянов  у  него  и
возьмут.
   - Ну вот и прекрасно! - обрадовался Ин.
   Пока они говорили, слуга Пинъань подал визитную карточку.
   - Ся Шоу от господина Ся передал, - объяснил Пинъань. - Вас, батюшка,
завтра к себе приглашают.
   Симэнь развернул карточку и стал читать.
   - Я ведь пришел еще кое-что тебе сказать, - заговорил опять  Ин  Боц-
зюэ. - Про Гуйцзе ничего не слыхал? Она у тебя давно не была?
   - Понятия не имею! - сказал Симэнь. - Она у меня с первой луны не по-
являлась.
   - Так вот, ты знаешь Ван Цая, третьего сына полководца Вана? -  начал
свой рассказ Ин Боцзюэ. - Дело в том, что женат он на племяннице главно-
командующего Лу Хуана из Восточной столицы. Когда молодые поехали  позд-
равить дядюшку с Новым годом, он отвалил им в подарок целую тысячу лянов
серебра. А эта самая племянница Лу Хуана, представь себе, красавица-кар-
тинка. Передай художник хоть частицу ее красоты, от портрета глаз бы  не
оторвать. Пока ты дома сидишь, старик Сунь, Рябой Чжу и Чжан Сянь  Млад-
ший целыми днями с Ван Цаем у певиц околачиваются. Ван Цай соблазнил од-
ну молоденькую, зовут Ци Сян, из дома Ци во Втором переулке. Навещал  он
и Ли Гуйцзе, а когда заложил головные  украшения  жены,  она,  обнаружив
пропажу, чуть руки на себя не наложила. А тут вскоре наступил день  рож-
дения ее столичного дядюшки. Она отправилась в столицу и все ему расска-
зала.
   Разгневанный Лу Хуан передал имена дружков главнокомандующему импера-
торской гвардией Чжу Мяню, а тот дал распоряжение  в  Дунпин  арестовать
всю компанию. Так что вчера у Ли Гуйцзе забрали старика Суня, Рябого Чжу
и Чжан Сяня. Сама Гуйцзе спряталась в соседнем доме, у Чжу Волосатого, а
нынче говорила, что к тебе пойдет, будет просить заступиться.
   - Да они и в первой луне там дневали и ночевали, - говорил Симэнь.  -
Деньгами, вижу, так и сорят. Спросил, откуда, а Чжу Рябой только смешка-
ми отделывается.
   - Ну я пошел, - сказал Боцзюэ. - А то Гуйцзе пожалует. Сам с ней  го-
вори. А то скажет, я в чужие дела нос сую.
   - Да погоди! - не пускал его Симэнь. - Я тебе вот что скажу:  Ли  Чжи
ничего не обещай, слышишь? Я сам долг получу, тогда мы с тобой  потолку-
ем.
   - Понятно! - отозвался Боцзюэ и раскланялся.
   Только он вышел за ворота, у дома Симэня остановился паланкин. Из не-
го вышла Гуйцзе.
   Симэнь велел Чэнь Цзинцзи взять осла и отправиться за серебром к  Сюю
Четвертому.
   В крытой аллее появился Циньтун и передал хозяину приглашение от  Юэ-
нян.
   - Вас матушка просит, - сказал Циньтун - Барышня Гуйцзе пожаловала.
   Симэнь направился к Юэнян. Гуйцзе была в коричневом платье, без белил
и румян. Повязанная белым платком, из-под которого торчали волосы,  поб-
ледневшая певица отвесила хозяину земной поклон и зарыдала.
   - Что же теперь делать, батюшка? - шептала она. - В беду попали! Вер-
но говорят, запрешь ворота, так беда с неба грянет. Появился тут молодой
барич Ван. Мы его и знать-то не знали. Рябой Чжу и Сунь Молчун  его  за-
чем-то к моей сестрице привели, а ее дома как раз не было. Не привечайте
вы его, говорю, к чему это, а мамаша у нас чем  старее,  тем  глупее.  А
случилось это в тот самый день, когда у тетушки рождение справляли.  Ся-
ду, думаю себе, в паланкин и к вам отправлюсь. А Рябой Чжу,  знай  свое,
крутится, на колени опустился, упрашивает: не уходи, мол, сестрица, про-
шу тебя, угости, говорит, его чаем, а  потом  к  батюшке  пойдешь.  Даже
дверь запереть не дали. Вдруг врываются в  комнату  люди,  хватают  всех
троих и, ни слова не говоря, уводят. Ван Цай сумел вырваться и убежал, а
я у соседей скрылась. Потом уж меня слуга проводил. Прихожу домой,  гля-
жу: у мамаши от страха чуть душа с телом не  рассталась.  Того  и  гляди
отойдет. А сегодня полицейские с ордером приходили,  целое  утро  допрос
учиняли. И меня записали. В Восточную столицу,  грозятся,  отправим  для
разбирательства. Сжальтесь надо мною, батюшка, умоляю, спасите меня. Что
мне делать, а? Матушка! Прошу вас, замолвите и вы за меня словцо!
   - Встань! - Симэнь засмеялся. - А кто да кто обвиняется?
   - Еще Ци Сян упоминается, - отвечала Гуйцзе, - но ей  и  поделом.  Ее
Ван Цай лишил невинности, у нее деньгами швырял. Но пусть у  меня  глаза
вырвут, если я грош от него имела. Пусть все мое тело покроется гнойнич-
ками, если я хоть раз к нему приблизилась!
   - Хватит! Зачем все эти клятвы! - обращаясь к Симэню, сказала  Юэнян.
- Заступись за нее.
   - А Ци Сян уже взяли? - спросил Симэнь.
   - Она у императорских родственников Ванов пока скрывается, - отвечала
певица.
   - Ну, а ты побудь пока в моем доме, - предложил Симэнь. - А  начнутся
розыски, я в управу посыльного пошлю, чтобы поговорил с кем надо.
   Он крикнул слугу Шутуна.
   - Напиши письмо в управу господину Ли, - наказал он, -  Гуйцзе,  мол,
часто у меня бывает, потому прошу вычеркнуть ее имя из  списка  обвиняе-
мых.
   - Есть! - ответил слуга и, одевшись в темное платье, без задержки по-
нес письмо уездному правителю Ли.
   - Господин Ли велел вам кланяться, батюшка, - говорил Шутун,  вернув-
шись. - Он готов исполнить любое ваше указание, но в  данном  случае  он
получил приказ от начальства из столицы. Все уже арестованы. Могу, гово-
рит, в знак уважения к батюшке отложить на несколько дней  арест.  Если,
говорит, вы хотите что-то сделать, придется самим в столицу ехать и ула-
живать.
   Симэнь призадумался.
   - Лайбао по делам собирается ехать, - вслух размышлял он. -  Кого  же
мне в столицу послать?
   - В чем же дело! - воскликнула Юэнян. - Пусть двое едут в  Янчжоу,  а
Лайбао отправь в столицу по делу Гуйцзе. Он потом успеет к ним присоеди-
ниться. Погляди, до чего она напугана!
   Гуйцзе поспешно отвесила земные поклоны Юэнян и Симэню. Симэнь послал
слугу за Лайбао.
   - Ты с ними в Янчжоу не поедешь, - сказал он. - Тебе завтра  придется
отправляться в Восточную столицу. Надо будет Гуйцзе вот помочь.  Повида-
ешься с дворецким Чжаем и попросишь, чтобы посодействовал.
   Гуйцзе поклоном благодарила Лайбао.
   - Я поеду немедленно, - проговорил он, кланяясь и  отступая  на  нес-
колько шагов назад.
   Симэнь велел Шутуну составить письмо дворецкому Чжао, сердечно побла-
годарить его за услуги в связи с докладом цензора Цзэна, потом запечатал
в пакет двадцать лянов и вместе с письмом  вручил  Лайбао.  Обрадованная
Гуйцзе протянула Лайбао пять лянов серебром на дорожные расходы.
   - А вернешься, брат, - сказала она, - мамаша щедро тебя наградит.
   Симэнь велел Гуйцзе сейчас же спрятать свое серебро  и  распорядился,
чтобы Юэнян выдала Лайбао пять лянов на дорогу, Гуйцзе запротестовала.
   - Где же это видано, чтобы об одолжении просили и даже дорожных  рас-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 76 77 78 79 80 81 82  83 84 85 86 87 88 89 ... 91
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама