Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Кирносов А. Весь текст 273.67 Kb

Страна мудрецов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 24
   - ПОНЯТНО... А зачем волшебнику столько муравьев?
   - Это известно только волшебнику, - сказал Степан Кузьмич.  -  Теперь
пункт девятый: заметив в Мурлындии что-нибудь написанное - на заборе ли,
на стене ли, на песке ли, - немедленно сотри, выясни, кто написал, и со-
общи доктору, чтобы лечил жителя.
   - Мракобесие! - сказал я.
   - Порядок, - поправил меня Степан Кузьмич.
   Да, забот порядочно... Лучше всех у нас устроился Петька. Дел не  де-
лает, развлекается как хочет, добился громкой славы и ходит задрав  нос.
Что завтра будет есть, под чьей крышей спать, -  это  его  нисколько  не
волнует.
   Получил то, чего хотел. Лидка тоже живет неплохо.
   Смотрится в зеркало сколько хочет, воспитывает королеву Дылду в своем
духе, варит варенье, командует нами в нашем доме и недовольна лишь  тем,
что в Мудросельске грязные улицы... Мне пришлось хуже всех. Хотел пожить
в свое удовольствие, а приходится каждый день выполнять  разные  обязан-
ности, чего-то устраивать и что-то придумывать.  Где  же  она,  свобода?
Прав, наверное. Главный мудрец, что от всех потребностей надо отказаться
решительно и навсегда.  Иначе  свобода  будет  только  видимостью,  а  в
действительности ты будешь самым жалким рабом своих  желаний.  Правда  и
то, что ничего не надо делать. Я уже заметил: чем больше сделаешь сегод-
ня, тем больше дел встанет перед тобой завтра. Что это за такая странная
зависимость?..
   Я налил себе еще чаю, пил его и кусал крендель.
   - А где же десятый пункт государственных дел? - спросил я.
   - Сидит перед тобой, - сказал Степан Кузьмич.
   Я поднял глаза от кружки - и в изумлении закашлялся. Передо мной  си-
дел житель в целой рубашке и с чистой шеей. Он улыбался. Лицо жителя бы-
ло мне знакомо. Где же я его видел?..
   - Зовут его Шнырь, - продолжил Степан Кузьмич,  поправив  подушку.  -
Увлекается подноготной жизнью. Так сказать, частный сыск.
   Страна Мурлындия открылась мне с новой, неожиданной стороны.
   - Какой, какой жизнью? - спросил я.
   - Подноготной, - сказал Шнырь веселым голосом. И вообще он  показался
мне очень жизнерадостным. - Такой жизнью,  которую  стараются  от  чужих
глаз упрятать подальше. На улице ее не увидишь, надо каждому чуть не под
ноготь забираться.
   - Зачем это надо? - спросил я.
   - В Мурлындии все можно, - объяснял мне Шнырь. -  Не  исключено,  что
иной шкодливый житель задумает, например, королю Муру булавку  в  кресло
засунуть. Для того чтобы разузнавать такие нехорошие намерения, я и  су-
ществую в Мурлындии.
   - Его еще никто не видел, даже король, - сказал Степан Кузьмич.
   - Вспомнил! - закричал я. - Видел его король! Когда ехали вдоль кана-
вы, король на вас упал с лошади. Точно?
   - Точно, - признался Шнырь. - Кто же мог предположить, что Митька его
кобыле под нос ежа сунет? В каждом деле бывают промашки, в моем  тоже...
Должен вам сообщить: Петька до того напился воды через  нос,  что  лежит
животом кверху, единого слова сказать  не  может.  Жители  потешаются  и
очень довольны. Можете поставить на Петьке крест - он уже не вашего поля
ягода. И остерегайтесь Петьки. С точки зрения  своей  дремучей  глупости
жители считают его исключительно мудрым. Он рассказал  жителям,  что  вы
его вчера дураком назвали, и те ропщут.
   - А больше ничего предосудительного не случилось в Мурлындии? - спро-
сил Степан Кузьмич.
   - Все спокойно, как в глубинах моря, - заверил Шнырь. - Жители  разв-
лекаются и никаких планов не вынашивают. Доктор Клизман новый стишок со-
чинил.
   - Он стихи сочиняет? - удивился я.
   - Еще как! По этой причине и в Мурлындии оказался.  На  втором  курсе
фельдшерского училища сочинил стишок, товарищи похвалили из  вежливости,
а доктор возомнил о себе, училище бросил и стал еще сочинять. Стихи  по-
лучались такие, что лошади шарахались. Его даже в Союз писателей не при-
няли... Уговаривали, чтобы бросил сочинять, потом стали гнать  из  горо-
дов. Как услышат первый стишок, так и выводят с дворником за пределы го-
родской черты, чтобы не портил эстетические вкусы граждан. Бродил доктор
из города в город и попал, наконец, в Мурлындию. Здесь все можно.
   - А вы не помните, какое он стихотворение сочинил? - спросил я тайно-
го человека.
   - Попробую вспомнить... - задумался Шнырь. - Ага, вот такое:
   Шиворот-навыворот,
   выворот-нашиворот,
   поворот на заворот,
   заворот кишок.
   У меня красивый рот,
   у тебя - шире ворот.
   Сделай рот наоборот,
   скушай артишок!
   - Совсем спятил доктор! - отплюнулся Степан Кузьмин.
   - Непонятное стихотворение, - сказал я по возможности вежливо. - Это,
наверное, абстракционизм называется?
   - Это бездарность называется, - сказал Щнырь. - "Измы" здесь  ни  при
чем... Ну, прощайте!
   Он пропал совершенно внезапно. Только хлопнула створка  окна.  Степан
Кузьмич снял с шей золотую медаль и протянул мне:
   - Иди к королю, доложи, что принял дела. Наденет он на тебя медаль, и
станешь ты Главным комендантом. И Петьки не бойся!
   Король Мур играл сам с собой в шахматы.
   - Странное дело, - сказал он. - Когда я сам с собой играю, то  каждый
раз выигрываю. А с тобой - никак. Ну, с чем пожаловал?
   - Принял государственные дела, - сказал я.
   - Погоди, погоди, любезный! - замахал руками король Мур. - Нельзя  же
так попросту. Пойду переоденусь в церемониальное шитье!
   Вскоре он вернулся, принаряженный в прадедушкину мантию с меховым во-
ротником. Король взял из моих рук медаль и уселся в кресло. Он сказал:
   - Докладывай по всей форме.
   Я доложил:
   - Дела государственные Мурлындии, страны мудрецов, в количестве деся-
ти пунктов принял!
   Король Мур величаво поднялся с кресла и повесил мне на  грудь  комен-
дантскую медаль. Поздравив меня, он сказал "уф!", скинул тяжелую  мантию
и предложил мне партию в шахматы.
   Я поддавался как мог, но проиграть так и не  удалось.  После  восьмой
партии король расстроился, смешал фигуры и сказал, что на  сегодня  хва-
тит. Я попрощался, поправил медаль на шее и ушел.
   Около ограды дворца нервными шагами ходила Лидка. Я  спросил,  втайне
радуясь, что она за меня волнуется:
   - Зачем ты меня караулишь?
   - Я не караулю, - сказала Лидка.  -  Я  переживаю,  а  ты  ничего  не
чувствуешь, носорог толстокожий! Что это у тебя за штучка  на  шее?  Дай
лучше я буду носить?
   - Нельзя, Лидочка. Это комендантская медаль. Кто ее носит, тот счита-
ется самым мудрым человеком во всей Мурлындии. Даже бить  его  никто  не
имеет права!
   - Значит, ты уже самый настоящий Главный комендант? - восхитилась не-
разумная Лидка. - Ой, как здорово! Знаешь, Миша, я начала  было  жалеть,
что убежала в Мурлындию. Домой захотелось. А теперь не  жалею.  Очень  у
нас все интересно получается!
   Я нахмурился, выслушав эти легкомысленные речи.
   - Тебе интересно, а у меня забот полные карманы. Десять пунктов госу-
дарственных дел. Понимаешь?
   - Понимаю! - радостно сказала Лидка.
   Ничего она не понимала...
   Дома я снял с шеи медаль. Мы ее рассмотрели, потом Лидка унесла  цен-
ную вещь на свою половину, чтобы не потерялась. Мы седели у костра,  по-
пивали чай с вареньем, и я рассказывал Лидке про  десять  пунктов  госу-
дарственных дел.
   Вдруг мы услышали крики, и  показалась  толпа  жителей.  Впереди  шел
Петька. Жители держали в руках дубины, и выражение лиц у них было  самое
угрожающее. Петька размазывал по щекам слезы и кричал:
   - Вот он, который меня дураком обозвал!
   После каждого слова из его рта брызгала вода.
   - Сейчас мы ему дадим! - орала толпа. - Покажем ему, что в  Мурлындии
нельзя безнаказанно оскорблять мудрого жителя!
   - Бейте его палками! - выл Петька, брызгаясь в разные стороны.
   - Будь уверен! - отвечали жители.
   Лидка ойкнула, вскочила и убежала в дом. "А говорила, что никогда  не
бросит, - подумал я с горечью в сердце. - Верь после этого  женщинам..."
Я соображал, куда спрятать голову, чтобы не так больно было.
   Надо мной уже нависли кулаки и дубины, как вдруг я почувствовал  при-
косновение к шее холодного металла. Это Лидка надела на меня золотую ко-
мендантскую медаль. Кулаки и дубины медленно опустились.  Жители  отошли
на пять шагов и притихли. Петька удивился такому обороту дела, закричал,
брызгаясь водой:
   - Чего вы ждете, жители? Бейте его палками! Дайте  ему  как  следует,
чтобы Лидка видела.
   Жители мялись, переступая с ноги на ногу.
   - Почему же вы его не бьете?.. - тихо спросил Петька.
   - Мишу не полагается бить, - сказал Митька-папуас. - Он теперь  Глав-
ный комендант. Самый мудрый житель в Мурлындии. Видишь медаль?
   - Вижу, - сказал Петька. - А что дальше?
   - А то, что все остальные глупее его. Он имеет полное право любого  и
каждого дураком считать, - сказал Митька. - Понял? Пойдем, друг  Петька.
Тут наши, как говорится, не пляшут.
   Петька закрыл лицо руками и поплелся вслед за жителями.
   Когда они скрылись, я сказал:
   - Ты меня извини, Лидка...
   Она удивилась:
   - За что это?
   - Я подумал, что ты убежала. Испугалась жителей с дубинами и  бросила
меня на произвол судьбы...
   - Толстокожий ты, как бегемот, вздохнула Лидка. - Ничего не  чувству-
ешь!
 
 
 
   ТЕТРАДЬ ДВЕНАДЦАТАЯ
 
   Я оказался никудышным деятелем. Жизнь в Мурлындии разладилась. Кирюха
весь день храпел в своей будке. Зампотех перестал даже патефон заводить.
Жители разленились и огрубели. Костер у волшебной пещеры  едва  тлел,  а
лошади разбежались по полям и стали дичать. Не на чем было в лесу бревно
привезти.
   - Впрочем, так-то оно лучше, - махали рукой жители. - А то еще нагру-
жать да возить...
   Жители собирали все меньше муравьев, все больше спали и перестали чи-
нить одежду. А я бродил по Мурлындии, размышлял о своем горестном  поло-
жении и чуть не плакал. Хотелось сбежать на остров  Высшей  Мудрости  от
всех неприятностей... Одно было хорошо: занятый своими печалями, я  стал
проигрывать королю в шахматы.
   - Не надо так переживать, - жалела меня Лидка. - Все наладится,  вой-
дет в колею. Не понимаю, почему тебя так расстраивают мурлындские  дела?
Ведь тебе ничего за это не будет!
   Я и сам не понимал почему. Подумав, я сказал:
   - Совестно перед жителями, Лидочка.
   - Ну, раз тебе совестно, ничего не поделаешь, - сказала Лидка. - Тоща
старайся.
   И я старался. Однажды попросил у волшебника длинную веревку и игру "в
пятнадцать". Получив вещи, я накинул веревку на шею и  пошел  к  Кирюхе.
Сторож храпел в будке громким храпом. Я растолкал его и научил играть  в
пятнадцать. Скажу, забегая вперед, что с тех пор Кирюха вообще не  спал,
даже ночью. Он гонял в коробке квадратики при лунном свете, а в  пасмур-
ные ночи жег лучину.
   Я шел домой, радуясь, что одна проблема, наконец, решена. Но по доро-
ге попадались жители, и их скучные лица напоминали мне, что на Кирюху им
наплевать, а нужно им совсем другое...
   - Миша, сделай стол, - попросила Лидка.
   - До стала ли мне...
   Неужели я такой бездарный, что не могу  наладить  жизнь  в  крохотной
стране? Почему у Степана Кузьмича все выходило, а у меня все  развалива-
ется? Размышляя, я крутил веревку, завязывал и развязывал на ней узлы. У
меня получилась петля.
   - Миша, что это ты выдумал? - забеспокоилась Лидка. - Развяжи  сейчас
же, а то я кричать стану!
   - Не беспокойся, - сказал я Лидке. - Это простой аркан.
   Я начал накидывать аркан на столбик. Часа два я  украшал  непослушную
петлю, наконец она научилась лететь точно и ложиться куда надо.  Свернув
аркан, я пошел в поле.
   Запряженные в телеги лошади щипали траву и поглядывали на меня дикими
глазами. Я подобрался к одной лошадке, которая выглядела посмирнее, кру-
танул петлю над головой и бросил. Лошадь рванулась,  поволокла  меня  по
земле, но петля стянула ей шею - и пришлось остановиться. С гордым видом
я повел лошадь в Мудросельск и привязал ее к деревцу около нашего дома.
   Когда я охотился уже на шестую лошадь, из травы  поднялась  заспанная
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама