- Не знаю.
- Не знаешь? И зачем только твой отец дал тебе это глупое прозвище?..
В трубке зашумело, ее голос пропал. Джек вспомнил, какой старухой она
показалась в баре. Когда шум прошел, он спросил:
- У тебя нет проблем с дядей Морганом? Он не надоедает тебе?
- Я послала твоего дядю ко всем чертям, - ответила она.
- Он был здесь? Приезжал? Он все еще надоедает тебе?
- Я отделалась от него через два дня после твоего ухода, малыш. Не
теряй времени попусту, не думай о нем.
- Он не говорил, куда собирается? - спросил Джек, но как только он
произнес последние слова, раздался щелчок и разговор прервался. Джек
повесил трубку. Шум в ней был очень громким, его можно было услышать даже
в коридоре.
Разговор был окончен. Джек опять снял трубку и поднес ее к уху.
Тишина.
- Эй, - сказал он и дунул в микрофон.
Инстинктивно мальчик сунул руку в карман и сжал серебряный значок.
Все еще не вешая трубку, он вдруг к собственному ужасу услышал голос
дяди Моргана.
Голос был слышен так ясно, как если бы старый добрый дядя Морган
стоял у соседнего телефона.
- Убирайся домой, Джек! - голос Слоута резал воздух, как скальпель. -
Или ты уберешься домой добровольно, или мы отправим тебя туда сами.
- Подождите, - начал Джек, желая протянуть время и собраться с
мыслями.
- Никто больше не ждет, дружище!.. Теперь ты покойник. Понял? У тебя
не осталось ни одного шанса. Ты вернешься в Нью-Хэмпшир. Немедленно. Или
приедешь домой в гробу.
Джек услышал щелчок, и все оборвалось. Телефон замолчал и внезапно
начал отваливаться от стены. Секунду он висел на проводах, а потом тяжело
рухнул на пол.
За спиной Джека распахнулась дверь и раздался крик:
- БОЖЕ праведный!
Джек увидел молодого телефониста. Тот схватился за голову.
- Я не делал этого, - начал было Джек. - Это произошло само собой.
- Боже праведный! - не слушая мальчика, кричал телефонист.
Джек бросился в зал. Он уже почти добежал до эскалатора, когда
услышал вопль парня:
- Мистер Олафсон! Телефон, мистер Олафсон!
Джек выскочил на улицу. Неподалеку от универмага стояла полицейская
машина. Мальчик свернул направо и чуть не сбил с ног почтенного главу
семьи, собравшегося с женой и шестью детьми посетить универмаг.
Пробормотав извинения, Джек бросился бежать дальше.
Неподалеку на скамейке сидел пожилой негр с гитарой. Рядом стояла
металлическая урна. Лицо старика было прикрыто солнцезащитными очками;
шляпа сползла на лоб. Отвороты его пиджака по размерам не отличались от
ушей слона.
На шее старика висела табличка, и через несколько шагов Джек смог ее
прочесть.
СЛЕПОЙ ОТ РОЖДЕНИЯ
СЫГРАЕТ ЛЮБУЮ ПЕСНЮ
БОГ ВОЗНАГРАДИТ ВАС
Он почти прошел мимо старика с гитарой, как вдруг голос негра резанул
его слух.
- Джекки!..
15. ПОЮЩИЙ СНЕЖОК
Джек быстро оглянулся на чернокожего; сердце сбилось с ритма.
"Смотритель?"
Чернокожий медленно снял шляпу.
Смотритель. За темными очками - он, Смотритель.
Джек был уверен в этом. Но через секунду он так же был уверен, что
это не Смотритель. Тот, прежний Лестер был шире в плечах, его грудь
казалась более выпуклой.
"Но если бы он снял свои очки, я бы мог сказать наверняка!"
Мальчик открыл было рот, чтобы окликнуть старика по имени, как вдруг
тот начал играть, и черные пальцы замелькали по струнам, рождая хорошо
знакомую мелодию. Это была пьеса из альбома "Джок Харт из Миссисипи". И
хотя старик не пел, Джек знал слова:
Друзья, как трудно пареньку
Идти с котомкой на боку!
Господь забыл тебя, дружок...
Из магазина вышел блондин в спортивном костюме и три принцессы. У
принцесс в руках было мороженое, у спортсмена - по булочке в каждой руке.
Они направлялись в сторону Джека, который, увлеченный стариком, их не
замечал. Он сосредоточился на мысли, что это все-таки Смотритель, и
Смотритель что-то прочитал в его мыслях. Иначе почему он запел именно эту
песню? Ведь песня о нем, правда? О Джеке?!.
Футболист переложил в левую руку обе булочки, а правой сильно толкнул
Джека в спину. Зубы Джека от неожиданности щелкнули; боль свела челюсти.
- От тебя несет мочой, - процедил блондин. Принцессы захихикали и
дружно сморщили носики. Джек отлетел в сторону, зацепив кепку, куда слепой
собирал подаяния, и деньги рассыпались.
Песня оборвалась.
Футболист и Три Крошки Принцессы удалялись. Джек рванулся было за
ними; им овладела хорошо знакомая ярость. Это же чувство возникло в нем и
при встрече с Осмондом, и на ферме у Элберта Паламаунтина; и в Оутли...
Но мальчик не стал догонять их, хотя знал, что мог бы - неожиданно он
ощутил в себе небывалый прилив сил. Но он не хотел догонять их; он хотел
остаться один. Он...
Слепой принялся шарить рукой вокруг себя, собирая рассыпанные монеты.
Он складывал их в кепку. _Д_з_и_н_ь_!
До Джека донесся голос одной из принцесс:
- Почему ему вообще позволяют _т_а_м_ находиться? Он такой
вульгарный!..
Другая ответила:
- Да, непонятно.
Джек присел на корточки и стал помогать старику собирать монетки.
- Благодарствуй, добрый человек! - глухо бормотал слепой. Джека
морозило от его срывающегося дыхания. - Вот уж спасибо! Господь
вознаградит тебя!
Это _б_ы_л_ Смотритель.
Это не _б_ы_л_ Смотритель.
Мысль о том, как мало волшебного напитка осталось в бутылке,
заставила мальчика заговорить со стариком. Он не знал, хватит ли напитка,
чтобы вновь оказаться в Территориях, но он должен был спасти свою мать и
добраться до Талисмана.
- Смотритель?..
- Благодарствуем, от всей души! Господь не оставит тебя!
- С_м_о_т_р_и_т_е_л_ь_! Я - Джек!
- Здесь нет Смотрителей, мальчик. - Пальцы негра вновь начали искать
монетки. Одна рука нащупала центовую монету и быстро опустила ее в кепку
другая неловко дотронулась до туфель проходящей мимо хорошо одетой
женщины. Ее лицо исказила гримаса, и дама заспешила от них.
Джек подобрал последнюю монетку. Это был серебряный доллар с
изображением статуи Свободы.
Из глаз Мальчика покатились слезы, оставляя дорожки на грязных щеках.
Он оплакивал Тильке, Вайлда, Хагена, и Хайделя. Свою мать. Лауру де
Луизиан. Сына погонщика, лежащего мертвым под телегой. Но больше всего
себя - самого себя. Он устал странствовать по дорогам. Наверное, когда
едешь в "кадиллаке", все представляется совсем иначе, но когда добираешься
на попутках, сочиняя Истории, когда должен унижаться перед каждым за кусок
хлеба, - дорога становится Дорогой Скорби. Джек смертельно устал... но ему
нельзя плакать! Если он будет плакать, то рак сожрет его мать, а дядя
Морган убьет его _с_а_м_о_г_о_.
- Я не думаю, что смогу сделать это, Смотритель, - шептал он. - Не
думаю...
Теперь слепой руками нащупывал Джека. Он уцепился за запястья
мальчика. Пальцы сжались, как тиски. Негр дышал Джеку в лицо; мальчик
прижался к его груди.
- Эй, парень! Я не знаю никакого Смотрителя, но, мне кажется, ты
возлагаешь на него большие надежды. Ты...
- Я теряю свою маму, Смотритель, - прошептал Джек. - Слоут гонится за
мной. _О_н_ говорил со мной по телефону. Но это еще не самое ужасное.
Самое ужасное произошло в Анголе... водонапорная башня... землетрясение...
пятеро человек... "Я, я сделал это, я убил их, когда переносился в этот
мир, я убил их, как мой отец и дядя Морган убили тогда Джерри Блэдсо!"
Да, это было хуже всего. Он все сказал. Он подписал себе приговор. Он
- покойник.
- Эй-эй! - закричал негр. Он встряхнул Джека за плечи. - Ты берешь на
себя слишком большой груз. Сбрось с себя лишнюю тяжесть.
- Я убил их, - всхлипнул Джек. - Тильке, Вайлда, Хагена, Дэви...
- Ну, если бы здесь оказался твой друг Смотритель, - заявил
чернокожий, - то _к_е_м _б_ы _о_н _н_и _б_ы_л_, он наверняка сказал бы
тебе, что ты не мог этого сделать. Ни ты, и никто другой.
- Я убил...
- Взял ружье, приставил к их головам и спустил курок?
- Нет... землетрясение... я переносился....
- Ничего более глупого в жизни не слышал, - сказал негр. Джек с
любопытством взглянул на него, но тот отвернулся. Если он был
с_л_е_п_ы_м_, то не мог видеть полицейской машины, а ведь он смотрел
именно на нее! - Ты слегка не в своем уме. Сейчас ты сидишь со стариной
Пролли, мелешь всякую чушь, а потом тебе почудится, что ты и меня убил?
Старик рассмеялся.
- Смотритель!
- Нет здесь никаких Смотрителей, - старик обнажил в улыбке желтые
зубы. - Не стоит так волноваться.
- Но я не знаю, что произойдет, если я...
- Никто не знает, что произойдет, если что-то совершишь, ясно? -
бросил негр, который мог _б_ы_т_ь_, а мог и _н_е _б_ы_т_ь_ Смотрителем. -
Нет, никто не знает. Если приходят в голову такие мысли, не стоит вообще
выходить из дому. Я не знаю твоих проблем, мальчик, и не хочу знать.
Можешь быть дурачком, рассуждать о землетрясениях и все такое. Но раз ты
помог собрать мои деньги и ничего не украл - а я ведь по звуку сосчитал
их, да! - я дам тебе добрый совет. Он поможет тебе. Иногда люди погибают,
потому что кто-то совершает что-то... но если кто-то _н_е _д_е_л_а_е_т это
что-то, может погибнуть гораздо большее количество людей. Ты меня
понимаешь, сынок?
Солнце отразилось в темных стеклах очков.
Джек почувствовал, что напряжение спадает. Слепой говорит странные
вещи, но в его совете нет ничего подлого.
Подлостью было полученное им пять минут назад приказание убираться
домой.
- Может даже быть, - продолжил слепой, беря на гитаре ре-минорный
аккорд, - что это угодно Богу, как говаривала мне моя покойная мамочка, а
тебе - твоя мамочка, если она добрая христианка. Иногда мы думаем одно, а
делаем другое. Так написано в Библии. Что ты об этом скажешь, парень?
- Не знаю, - честно сознался Джек. Он был потрясен. Закрывая глаза,
он видел падающий со стены телефон...
- Мне _к_а_ж_е_т_с_я_, ты немного выпил?
- Что? - удивленно спросил Джек; потом подумал: "Он говорит о
волшебном напитке. Как он догадался?"
- Ты телепат, - негромко сказал мальчик. - Верно? Тебя научили этому
в Территориях, Смотритель?
- Ничего не понимаю, что ты говоришь, - сказал слепой, - но глаза мои
погасли сорок два года назад, и за эти сорок два года мои нос и уши стали
очень чуткими. Я почувствовал запах вина от тебя, сынок. _Т_ы _в_е_с_ь
пропах им. Ты что, мыл им голову?
Джек молчал, не в силах преодолеть растерянность. Ему только и
оставалось ощупывать горлышко пустой бутылки. Да, напиток был волшебным.
В_с_е_с_и_л_ь_н_о_е_ волшебство. Но иногда оно убивает людей.
- Нет, я не пил, честно, - выдавил из себя Джек. - То, что у меня
было, почти закончилось. Оно... Я... Мне оно даже _н_е
п_о_н_р_а_в_и_л_о_с_ь_! - В животе от волнения что-то заурчало. - Но мне
нужно еще! На всякий случай!
- Еще вина? Мальчику _т_в_о_и_х_ лет? - Слепой негр рассмеялся и
сделал неопределенный жест рукой. - Тебе это не нужно. Никому не нужен
я_д_, для того, чтобы странствовать.
- Но...
- Подожди. Я спою тебе песенку. Может быть, она кое-что объяснит
тебе?
Он начал петь, и его певческий голос не имел ничего общего с
разговорным. Голос был глубоким и звучным.
"Почти настоящий вокал, - подумал Джек, - почти голос оперного