Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 1644.35 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 49 50 51 52 53 54 55  56 57 58 59 60 61 62 ... 141
   Моррисон пожимает ей руку. У нее странное рукопожатие. Только в сере-
дине второго действия Моррисон понимает почему.  У жены Маккэнна на пра-
вой руке нет мизинца.



     Стивен Кинг.
     Газонокосильщик

                          (перевод А. Мясникова)

     Несколько  последних  лет  Гарольд  Паркетт  всегда  ужасно  гордился
аккуратно подстриженным газоном перед своим домом. Купив однажды  большую,
выкрашенную в серебряную краску  газонокосилку  "Лонбой",  он  скрупулезно
следил за тем, чтобы его газоны никогда  не  оставались  неподстриженными.
Подстригал их один парень, живший неподалеку от него в том же  квартале  -
всего по пять долларов за каждую подстрижку. В те золотые  деньки  Гарольд
Паркетт частенько любил разваливаться в своем кресле  в  обществе  баночки
пива, лениво послушать радиорепортаж  об  игре  Бостонских  "Ред  Сокс"  и
неторопливо порассуждать о том, что Бог, как  всегда,  на  небесах,  а  на
земле, как всегда, все в порядке, включая и его собственный газон. Однако,
в середине октября прошлого года  судьба  сыграла  с  Гарольдом  Паркеттом
скверную шутку. Однажды, когда тот парень в последний раз  за  этот  сезон
подстригал газон, жизнерадостно и ни о  чем  не  подозревая  толкал  перед
собой мерно стрекочущую газонокосилку, соседский пес  -  это  была  собака
Кастонмейеров - загнал прямо под ее ножи кошку других соседей - Смитов.
     Испугавшись предсмертного  вопля  бедного  животного,  дочь  Гарольда
пролила на свой новый джемпер полкварты шерри "Коул-Эйд", а его жена целую
неделю после этого мучалась ночными кошмарами - даже несмотря на  то,  что
ничего не видела своими глазами и  не  слышала.  Она  появилась  несколько
минут спустя и увидела только, как парень счищает  с  ножей  газонокосилки
красно-зеленое с клочьями шерсти и перемолотыми костями  месиво.  Плачущие
миссис Смит и Алисия наблюдали за всем этим, стоя немного поодаль. Алисия,
однако, уже успела переодеться и была в светло-голубых джинсах и  в  одном
из своих  отвратительных  коротких  свитеров.  Обе  бросали  сквозь  слезы
безжалостные и совершенно несправедливые проклятия в адрес  ни  в  чем,  в
общем-то, неповинного "убийцы".
     Прослушав с неделю стоны и бормотание  жены  во  сне,  Гарольд  решил
избавиться от газонокосилки. Он подумал, что  теперь  она  ему  просто  не
нужна. В том году он нанимал ПРОСТО газонокосильщика,  а  в  будущем  году
наймет газонокосильщика СО СВОЕЙ газонокосилкой.  Может  быть,  думал  он,
жена перестанет после этого стонать по  ночам  и  к  нему  снова  вернется
нормальный сон.
     Итак, он отвез серебряного "Лонбоя" в магазин Фила Саноко  и  выменял
его  на  совершенно  новый  черный  костюм  от  Келли,  а   Фил   выставил
газонокосилку рядом с каком-то насосом и повесил на нее написанную от руки
табличку "ПРОДАЕТСЯ".
     Ну а в этом году он как-то все откладывал и  откладывал  наем  нового
газонокосильщика, хотя это и  было  уже  необходимо.  Когда  он  позвонил,
наконец, все тому же, кстати, парню, его мать сказала, что Фрэнк  поступил
в университет и теперь здесь не живет. Гарольд удивленно пожал  плечами  и
пошел к холодильнику, чтобы взять банку пива, думая по дороге о  том,  как
неумолимо летит время и покачивая от удивления головой.
     "Ред Сокс" никак не могли подняться выше четвертого места  и  Гарольд
отложил наем нового газонокосильщика до начла мая, а  потом  и  до  начала
июня.  Все  уикенды  он  просиживал  на  веранде,   мрачно   наблюдая   за
нескончаемым потоком все новых и новых парней, вертевшихся вокруг его  уже
повзрослевшей и полногрудой дочери, меняющихся чуть ли не каждую неделю  и
каждый раз неизменно уводящих  ее  в  местных  кинотеатришко,  почтительно
кивнул ему головой на прощание, а трава тем временем все  росла  и  росла.
Этим летом была очень хорошая погода - три дня сияло солнце, на  четвертый
шел небольшой теплый дождик, три дня солнце, на четвертый -  дождь.  Почти
как по часам. Трава разрасталась с невероятной быстротой и буйством.
     Вот прошел и июнь, и  к  середине  июля  газон  выглядел  скорее  как
какой-нибудь задний двор, поросший бурьяном  или,  в  лучшем  случае,  как
некошеный луг с кормовыми травами. Джек Кастонмейер  уже  начал  отпускать
разные шуточки по поводу того, например, какие нынче  цены  на  люцерну  и
вообще на сено. А четырехлетняя дочка Дона Смита Дженни стала прятаться  в
этой траве, когда ее звали к завтраку или к ужину есть овсяную кашу.
     Однажды, уже в конце июля,  Гарольд  вышел  во  внутренний  дворик  и
увидел соседскую курицу, нахально косившуюся на него из высоченной  густой
травы, которой заросла даже задняя дорожка. Ну что ж, решил он,  тянуть  с
этим делом больше не следует. Он вернулся в дом, выключил  радио,  взял  в
руки свежую газету и раскрыл ее на  отделе  рекламных  обЦявления.  Уже  в
середине первого столбца он нашел то,  что  ему  было  нужно:  "ПОДСТРИЖКА
ГАЗОНОВ. НЕДОРОГО. 776-2390".
     Гарольд набрал  указанный  номер,  ожидая  услышать  противный  голос
какой-нибудь  домохозяйки,   гнусаво   подзывающей   к   телефону   своего
оболтуса-сына. Вместо этого в  трубке  профессионально  зазвучал  приятный
голос секретарши: "Пастэрел Гринери", услуги по вызовам. Чем мы можем  вам
помочь?"
     В двух словах Гарольд обЦяснил голосу, чем "Пастэрел  Гринери"  может
помочь ему, удивляясь тому, что газонокосильщики имеют уже даже секретарш.
Поинтересовавшись оплатой, он услышал в ответ вполне приемлемую цифру.
     Гарольд повесил трубку с каким-то странным тревожным чувством и снова
вышел на  веранду.  Усевшись  в  кресло,  он  включил  радио  и  отрешенно
уставился на субботние облака, проплывавшие по субботнему  небу.  Карла  и
Алисия ушли навестить его мать, и он  был  в  доме  один.  Для  них  будет
приятным сюрпризом, подумал он, если газонокосильщик закончит свою  работу
до их возвращения.
     Он открыл банку пива и, услышав по радио, что Дик Дрэго удален с поля
за  двойное  касание,  недовольно  покачал  головой.   Снаружи   прямо   в
остекленение веранды задул легкий ветерок. В траве недовольно застрекотали
сразу  несколько  потревоженных  им  сверчков.  Гарольд  пробурчал  что-то
нелестное в адрес Дика Дрэго и задремал.
     Через полчаса его разбудил неприятно-дребезжащий  звонок  во  входную
дверь. Медленно поднявшись, он допил пиво и пошел открывать.
     На крыльце стоял толстяк в грубой хлопчатобумажной  робе,  измазанной
зеленым соком скошенной травы. В углу рта у него была зажата зубочистка.
     Комбинезон на  его  животе  оттопыривался  так  сильно,  что  Гарольд
подумал, что толстяк, может быть, проглотил баскетбольный мяч.
     - Да? - вяло промямлил Гарольд, не проснувшись еще и наполовину.
     Толстяк улыбнулся,  перекинул  зубочистку  из  одного  уголка  рта  в
другой, поддернул комбинезон за лямки и сдвинул на  затылок  свою  зеленую
бейсболку. Ее козырек был испачкан свежим машинным маслом. И вот он стоял,
улыбался и благоухал свежескошенной травой, землей и машинным маслом.
     - Я из "Пастэрел", приятель, - весело  проговорил  он,  непринужденно
почесывая себя чуть пониже живота и не переставая улыбаться. - Это ведь вы
звонили, не так ли? Не так ли, приятель?
     - Хм... Насчет газона? так это вы?
     - Да, я, - ответил газонокосильщик и жизнерадостно рассмеялся,  глядя
на слегка распухшее ото сна лицо Гарольда.
     Газонокосильщик бесцеремонно шагнул мимо  беспомощно  отступившего  в
сторону Гарольда в дом и, пройдя через кухню, жилую  комнату  и  гостиную,
оказался  на  веранде,  выходящей  на  задний   двор.   Наконец,   Гарольд
окончательно проснулся и понял, что все в порядке - это человек, вызванный
им по телефону.  Он  видел  людей  такого  типа  и  раньше  -  сантехники,
например, или дорожные рабочие. Такие  всегда  найдут  свободную  минутку,
чтобы отложить в сторону свои инструменты и,  закурив  "Лаки  Страйк"  или
"Кэмел", посмотреть на тебя так, будто они - соль земли и  запросто  могут
переспать с твоей женой чуть  ли  не  в  любой  момент,  стоит  им  только
захотеть этого. Гарольд всегда немного побаивался таких людей - загорелых,
с сеточкой морщин вокруг глаз, всегда знающих, что им делать.
     - Задний дворик особенно зарос, - сказал  Гарольд  человеку  невольно
понизившимся голосом. - Он почти правильной  квадратной  формы,  ровный  и
совсем без препятствий, но зарос, все-таки,  очень  сильно,  -  его  голос
дрогнул, вернулся в свой нормальный регистр  и  Гарольд  добавил,  как  бы
извиняясь.
     - Боюсь, я немного запустил его.
     -  Не  волнуйтесь,  дружище.  Расслабьтесь.   Все   просто   отлично.
Отлично-отлично-отлично, - улыбнулся  газонокосильщик,  его  глаза  просто
сияли от счастья. - Чем выше трава, тем лучше. Хорошая у вас здесь  почва,
плодородная, вот в чем дело. А все благодаря Цирцее. Я всегда это говорю.
     БЛАГОДАРЯ ЦИРЦЕЕ?
     Газонокосильщик повернулся к  радиоприемнику  и  прислушался.  Диктор
обЦявил, что только что с поля удален Ястржемски.
     - За "Ред Сокс" болеете? Я - за "Янкиз".
     Он снова вернулся в дом и деловито прошел в гостиную. Гарольд  устало
и  с  грустью  провождал  его  глазами,  успев  уже   утомиться   от   его
беспардонности.
     Толстяк уселся в кресло и неодобрительно покосился на лужу  пива  под
столом с валявшейся посредине пустой банкой из-под пива с надписью "Курз".
Гарольд от этого взгляда хотел уже было даже сходить на кухню за  шваброй,
но потом передумал.
     НЕ ВОЛНУЙТЕСЬ, ДРУЖИЩЕ. РАССЛАБЬТЕСЬ.
     Он  раскрыл  газету  на  финансово-экономическом   разделе   и   стал
пристально всматриваться в таблицу последних  биржевых  котировок.  Будучи
настоящим республиканцем, он считал, что должен быть всегда в  курсе  всех
финансовых новостей, а представителей Уолл-стрит вообще  представлял  себе
по меньшей мере полубогами...
     (БЛАГОДАРЯ ЦИРЦЕЕ?)
     ...он очень часто и очень сильно жалел  о  том,  что  такие  условные
обозначения, как например, рсt. и Kdk или "от 3,28 до  2/3"  остаются  для
него в большинстве случаев не больше, чем иероглифами на древних  каменных
табличках. Однажды  он  купил  три  акции  компании  "Мидуэст  Байснбэгэз,
Инкорпорейтед", а компания неожиданно прекратила свое существование в 1968
году, и он потерял на  этом  целых  семьдесят  пять  долларов.  Теперь  он
понимал,  что,  несмотря  на  ту  неудачу,  за  такими   компаниями,   как
"Байснбэгэры" большое будущее. И это  будущее  не  за  горами.  Они  часто
обсуждали это с  Сонни  -  барменом  из  "Голдфиш  Боул".  Сонни  обЦяснил
Гарольду, что его ошибка заключалась в том, что он поспешил тогда на целых
пять лет, а должен был бы...
     Его снова потянуло в дремоту, но вдруг неожиданно встряхнуло  и  даже
напугало спросонья каким-то непонятным и очень сильным ревом.
     Резко вскочив на ноги и опрокинув при этом кресло, Гарольд  испуганно
огляделся по сторонам.
     - Это что, газонокосилка? - спросил Гарольд Паркетт  сам  у  себя.  -
Господи, ЭТО ЧТО, ГАЗОНОКОСИЛКА?
     Он выбежал из дома на парадное крыльцо, но увидел  только,  как,  как
раз в  этот  момент,  трясущаяся  красная  тележка  с  надписью  "ПАСТЭРЕЛ
ГРИНЕРИ, ИНК." на боку с ревом скрылась за углом  его  дома,  направляясь,
по-видимому, во внутренний дворик. Теперь рев действительно доносился  уже
оттуда. Гарольд ринулся через весь дом  обратно,  выскочил  на  веранду  и
остановился, как вкопанный.
     То, что он увидел, было просто отвратительно.
     Он не мог поверить собственным глазам.
     Красная газонокосилка, которую  принес  толстяк,  двигалась  сама  по
себе. Никто ее не толкал и никого не было рядом с ней даже поблизости. Она
двигалась с оглушительным ревом, неистово трясясь и неудержимо  продираясь
сквозь буйные заросли травы на заднем дворике  Гарольда  Паркетта  подобно
какому-то ужасному красному исчадию ада. Она визжала, ревели и с  громкими
хлопками выбрасывала в воздух голубые облачка маслянистого дыма. Это  было
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 49 50 51 52 53 54 55  56 57 58 59 60 61 62 ... 141
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама