Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 654.55 Kb

Мертвая зона

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 56
Так он, по крайней мере, убеждал себя.
   Он позвонил в Кеннебанк, ответила ее бывшая соседка по комнате, кото-
рая сказала,  что Сара сейчас подойдет.  Трубку положили, и во время ми-
нутной паузы он подумал (не очень всерьез), не отказаться ли ему от раз-
говора,  чтобы закрыть,  так сказать,  вопрос навсегда. Затем он услышал
голос Сары:
   - Джонни. Это ты?
   - Он самый.
   - Как поживаешь?
   - Хорошо. А ты?
   - Тоже, - сказала она. - Я рада, что ты позвонил. Я... честно говоря,
сомневалась.
   - Мальчик с тобой?
   - Конечно. Без него я никуда не езжу.
   - Почему  бы вам не прикатить сюда как-нибудь,  прежде чем ты возвра-
тишься к себе на север?
   - С удовольствием, Джонни. - Голос ее потеплел.
   - Папа работает в Уэстбруке, а я здесь и за повара, и за посудомойку.
Он  приезжает  примерно  в  половине пятого,  и в полшестого мы обедаем.
Приглашаю тебя на обед, но предупреждаю: основное единственное мое блюдо
- франко-американские спагетти. Она засмеялась:
   - Приглашение принимается. Когда мне лучше приехать?
   - Как насчет завтра или послезавтра?
   - Завтра  подходит,  - сказала она после едва заметного колебания.  -
Тогда до встречи.
   - Всего хорошего, Сара.
   - И тебе.
   Он в задумчивости повесил трубку,  испытывая одновременно возбуждение
и чувство вины - без всякой к тому причины. Но ведь мыслям не прикажешь.
А мысли его сейчас вертелись вокруг возможных последствий их встречи,  о
которых, вероятно, лучше не думать.
   НУ ВОТ,  ОНА ВСЕ ЗНАЕТ. ЗНАЕТ, КОГДА ОТЕЦ ПРИХОДИТ ДОМОЙ, - ЭТО САМОЕ
ВАЖНОЕ, подумал Джонни.
   И сам себя мысленно спросил: А ЧТО ТЫ БУДЕШЬ ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ОНА ПРИЕДЕТ
УТРОМ?
   НИЧЕГО, - ответил он,  хотя не очень-то в это верил. Стоило ему поду-
мать о Саре,  вспомнить изгиб ее губ, зеленые раскосые глаза, и им овла-
дела слабость, неуверенность в себе, даже отчаяние.
   Джонни отправился  на  кухню  и  начал не спеша готовить ужин - самый
простой,  на двоих,  на отца с сыном.  Жили они по-холостяцки. Не так уж
плохо.  Мало-помалу Джонни поправлялся. Они беседовали с отцом о тех че-
тырех с половиной годах,  которые прошли мимо Джонни,  о матери - к этой
теме они подбирались осторожно, но все ближе и ближе, словно по спирали.
Тут,  наверное,  важнее было не столько понять то,  что случилось с  ма-
терью,  а прийти к какому-то согласию.  Нет, дела не так уж плохи. Всему
как бы подводился итог.  Для них обоих. А с января он снова будет препо-
давать в Кливс Милс,  начнется новая жизнь.  Он получил от Дейва Пелсена
полугодовой контракт,  подписал его и отослал назад. Что тогда будет де-
лать отец? Жить дальше, полагал Джонни. У людей вырабатывается привычка,
живут себе - и все, разменивают день за днем без особых переживаний, без
большого шума.  Он будет навещать Герберта почаще,  каждый уик-энд, если
нужно. Многое так быстро изменилось, что Джонни оставалось лишь медленно
двигаться на ощупь, подобно слепцу в незнакомой комнате.
   Он поставил  жаркое в духовку,  пошел в гостиную,  включил телевизор,
затем выключил.  Сел и стал думать о Саре.  Ребенок,  размышлял он. ЕСЛИ
ОНА ПРИЕДЕТ РАНО, РЕБЕНОК ЗА НАМИ ПРИСМОТРИТ. Так что все в порядке. Ты-
лы прикрыты.
   Но от беспокойных мыслей отделаться не удавалось.
   На  следующий  день  она  появилась  в  четверть  первого  на  модном
маленьком  "пинто"  красного  цвета,  проехала  по  подъездной  дорожке,
припарковала и вышла из  машины - высокая, красивая,  мягкий октябрьский
ветерок шевелил ее светлые волосы.
   - Привет, Джонни! - крикнула она, подняв руку.
   - Сара!  - Он спустился вниз и пошел навстречу; она запрокинула лицо,
и Джонни осторожно коснулся губами ее щеки.
   - Дай-ка я сначала вытащу императора,  - сказала она, открывая заднюю
дверцу.
   - Тебе помочь?
   - Нет,  мы прекрасно управляемся сами, правда, Денни? Давай, малыш. -
Ловким  движением  она расстегнула ремни,  удерживавшие пухлого кроху на
сиденье,  и взяла его на руки.  Денни, несколько обалдевший, с серьезным
любопытством  оглядел двор,  затем его взгляд остановился на Джонни.  Он
заулыбался.
   - Угу! - сказал Денни и замахал ручонками.
   - Кажется,  он хочет к тебе на руки, - сказала Сара. - Очень странно.
Денни - истинный республиканец,  весь в отца, он довольно сдержан в про-
явлении чувств. Хочешь подержать его?
   - Конечно, - сказал Джонни с некоторой опаской.
   Сара улыбнулась.
   - Он не разобьется,  да ты и не уронишь его, - сказала она, передавая
Джонни малыша.  - А если уронишь,  он скорее всего подпрыгнет как мячик.
О т в р а т и т е л ь н о  толстый ребенок.
   - Угу!  - произнес Денни, доверчиво обвив рукой шею Джонни и довольно
глядя на мать.
   - Просто  поразительно,  -  сказала  Сара.  - Он никогда не идет к...
Джонни? Джонни?
   Едва ребенок обнял Джонни,  как на того нахлынули самые разные  чувс-
тва, будто его омыли ласковые потоки нежной воды. Джонни заглянул в душу
малыша.  Ничего темного, ничего тревожного. Все предельно просто. Ни на-
мека на его будущее. Ни беспокойства. Ни горьких воспоминаний. И никаких
слов, лишь ощущение тепла, чистоты и образы - матери, какого-то мужчины,
то есть самого Джонни.
   - Джонни? - Сара с тревогой смотрела на него.
   - А?
   - Все в порядке?
   Она спрашивает меня о сыне,  дошло до него. Все ли в порядке с Денни?
Есть ли причины для тревоги? Какие-нибудь неприятности?
   - Все отлично, - сказан Джонни. - Если хочешь, пошли в дом, но обычно
я торчу на веранде. Еще насидимся у плиты - впереди целый день.
   - Что может быть лучше веранды.  А Денни, похоже, хочет освоить двор.
Б о л ь ш о й  двор, говорит   он. Да,  малыш? - Она потрепала  сына  по
волосам, и Денни засмеялся.
   - А его можно оставить одного?
   - Можно, только вдруг он захочет съесть какую-нибудь щепку.
   - Они большие, я их заготовил для растопки, - сказал Джонни, осторож-
но опуская Денни на землю,  словно китайскую вазу династии Мин. - Заодно
и размялся.
   - Как ты себя чувствуешь?
   - По-моему,  лучше некуда, - сказал Джонни, вспомнив, как он припеча-
тал Ричарда Диса несколько дней назад.
   - Вот и хорошо.  А то ты был слабоват, когда я последний раз тебя ви-
дела. Джонни кивнул:
   - Операции.
   - Джонни...
   Он взглянул на нее,  и снова все странно соединилось, какие-то догад-
ки,  чувство вины и затаенное ожидание чего-то.  Она смотрела на него  -
честно и открыто.
   - Что?
   - Помнишь... насчет обручального кольца? Он кивнул.
   - Оно было там. Там, где ты сказал. Я выбросила его.
   - Выбросила? - Он нисколько не удивился.
   - Я выбросила его и ни слова не сказала об этом Уолту. - Она тряхнула
головой. - Сама не знаю почему. С тех пор оно не дает мне покоя.
   - Не надо об этом думать.
   Они стояли на ступеньках,  лицом к лицу. Кровь прихлынула к ее щекам,
но глаз она не опустила.
   - Я хочу,  чтобы мы кое с чем покончили, - сказала она просто. - Пока
что нам такой случай не представлялся.
   - Сара...  - начал было он и умолк.  Он совершенно не знал, что гово-
рить  дальше.  Внизу Денни проковылял шесть шагов,  плюхнулся на землю и
радостно гукнул, не теряя присутствия духа.
   - Да,  - сказала она. - Не знаю, хорошо это или плохо. Я люблю Уолта.
Он порядочный,  любить его легко. Единственное, на что я, наверное, спо-
собна,  это отличить достойного человека от плохого. Дэн - тот парень, с
которым я встречалась в колледже, - был из плохих. Ты дал мне почувство-
вать совсем другое, Джонни. Без тебя я никогда не смогла бы оценить Уол-
та.
   - Сара, ты не должна...
   - Нет, д о л ж н а, - возразила  она. Голос   ее   стал    низким   и
напряженным. - Потому  что такое говорится  раз в жизни.  И человек либо
понимает тебя, либо нет, но в любом случае все сразу становится на  свои
места, потому что  снова затевать такой  разговор уже невмоготу.   - Она
смотрела на него умоляюще. - Ты понимаешь?
   - Да, кажется, понимаю.
   - Я люблю тебя,  Джонни, - сказала она. - И всегда любила. Я пыталась
убедить себя,  что мы разлучились по воле божьей.  Не знаю. Разве испор-
ченная сосиска - это тоже воля божья?  Или те двое,  мчащиеся среди ночи
по шоссе?  Единственное, чего я хочу... - Теперь она говорила с каким-то
странным  нажимом,  слова  ее  звенели в прохладном октябрьском воздухе,
словно золотая пластинка под молотком чеканщика:  - Единственное, чего я
хочу,  - это получить то, что было у нас отнято. - Голос ее дрогнул. Она
опустила глаза. - Хочу всей душой, Джонни. А ты?
   - Да, - сказал Джонни. Он протянул руки, но Сара отрицательно покача-
ла головой и отступила. Он смутился.
   - Только не при Денни, - сказала она. - Может, это и глупо, но только
я буду чувствовать себя так, будто изменяю мужу у него на глазах. Я хочу
испытать все,  Джонни. - На щеках ее вновь появился очаровательный румя-
нец, он подействовал на Джонни опьяняюще. - Я хочу, чтобы ты обнимал ме-
ня,  и целовал,  и любил,  - сказала она.  Голос ее снова дрогнул, почти
оборвался.  - Наверное,  это нехорошо, но я ничего не могу с собой поде-
лать. Пускай нехорошо, зато правильно. Справедливо.
   Он смахнул слезу, которая медленно сползала по ее щеке.
   - Один-единственный раз, да?
   Она кивнула.
   - Сейчас мы попробуем вернуть все, что потеряли за эти годы. Все, что
было бы,  не случись непоправимое. - Она подняла глаза, они были еще зе-
ленее, чем всегда, и полны слез. - Мы сможем вернуть все сразу, Джонни?
   - Нет,  - улыбаясь, сказал он. - Но можем попытаться.
   Она  с  нежностью  взглянула  на  Денни,  который безуспешно старался
влезть на чурбак.
   - Когда он уснет, - сказала она.
   Они сидели на веранде и смотрели,  как Денни играет во дворе под без-
донно голубым небом. Они не спешили, казались спокойными, хотя их посте-
пенно охватывало возбуждение - они оба это чувствовали. Сара расстегнула
пальто и села на качалку,  закинув ногу на ногу; она была в светло-голу-
бом шерстяном платье,  волосы в беспорядке раскинулись по плечам, их ше-
велил  ветер.  Румянец  не сходил с ее щек.  А высоко в небе с запада на
восток плыли белые облака.
   Сара с Джонни болтали о разных пустяках  -  торопиться  было  некуда.
Впервые после выхода из комы Джонни не считал, что время - его враг. От-
няв у них главное,  оно предоставило им эту маленькую отдушину, и теперь
они могут использовать ее - ровно столько,  сколько понадобится. Они го-
ворили о знакомых, которые поженились, о девушке из Кливс Милс, получив-
шей именную стипендию, о независимом губернаторе штата Мэн.
   - Посмотри на него,  - сказала Сара, кивая в сторону Денни. Малыш си-
дел на траве подле решеток для плюща,  поставленных Верой Смит; он засу-
нул в рот большой палец и сонно глядел на Сару и Джонни.
   Она достала с заднего сиденья "пинто" походную кроватку.
   - Можно его уложить на веранде?  - спросила она Джонни. - Ведь совсем
тепло. Пусть поспит на свежем воздухе.
   - На веранде ему будет хорошо, - сказал Джонни. Она поставила кроват-
ку в тени,  уложила в нее сына и закрыла его до подбородка двумя одеяль-
цами.
   - Спи, малыш, - сказала она. Он улыбнулся ей и тут же закрыл глаза.
   - Вот и все? - спросил Джонни.
   - Вот и все,  - согласилась Сара.  Она подошла к нему и обхватила его
шею руками. Он услышал, как под платьем зашуршала нижняя юбка. - Я хочу,
чтобы ты поцеловал меня,  - сказала счастливая Сара. - Я ждала пять лет,
Джонни, когда ты снова меня поцелуешь.
   Он обнял ее за талию и осторожно поцеловал. Ее губы раскрылись.
   - Ах, Джонни, - сказала она, уткнувшись ему в шею. - Я люблю тебя.
   - Я тоже люблю тебя, Сара.
   - Куда мы пойдем?  - спросила она, отстраняясь. Глаза ее стали ясными
и темными, как изумруды. - Куда?

   В сарае за перегородкой, на свежем сене, он расстелил застиранное ар-
мейское  одеяло.  Где-то наверху захлопали крыльями ласточки,  но затем,
объясняясь на своем загадочном наречии,  уселись на прежнее место. Запы-
ленное оконце было обращено к фасаду дома. Сара расчистила глазок и пос-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 56
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (6)

Реклама