Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Различные авторы Весь текст 874.19 Kb

Отель

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60 61 62 63 ... 75
ной он, к своему удивлению, обнаружил Херби Чэндлера и только
тут вспомнил, что сам велел старшему посыльному явиться к нему вече-
ром или завтра утром. После событий сегодняшнего дня у Питера

   возникло было желание отложить это, по всей вероятности, малоприятное
свидание, но затем он решил, что лучше покончить с ним поскорей.
Питер заметил, что Чэндлер и полицейский обменялись взглядами.
   - Спокойной ночи, капитан, - сказал он и со злорадством увидел,
как при этих словах тень беспокойства промелькнула на остреньком
лице Чэндлера. Когда дверь за полицейским закрылась, Питер пригласил
старшего посыльного в свой кабинет.
   Отперев ящик своего стола, он достал папку с письменными показа-
ниями Диксона, Дюмера и двух других юношей. И протянул их Чэндлеру.
   - Думаю, вас заинтересуют эти документы, - сказал Питер. - Ес"и
же вам вдруг взбредет что-то в голову, имейте в виду: это копии,
а оригиналы лежат у меня.
   Чэндлер съежился, словно от боли, затем начал читать. По мере
того как он листал страницы, губы его сжимались все плотнее. Вот
он с силой втянул в себя воздух. А через минуту буркнул:
   - Ублюдки!
   - Вы так считаете, потому что они назвали вас сводниками-взор-
вался Питер.
Старший посыльный вспыхнул и положил бумаги на стол.
   - Что вы делать-то собираетесь?
   - Я бы лично вышвырнул вас на улицу сию же минуту. Но по-
скольку вы служите здесь не первый год, я передам все на усмотре-
ние мистера Трента.
   - Мистер Мак, а может, мы поговорили бы немного? - жалобно
прохныкал Чэндлер.
И не дождавшись ответа, снова заскулил:
   - Мистер Мак, ведь в таком месте, как наш отель, столько
всяких дел творится...
   - Если вы имеете в виду девочек по вызову и прочие сомнитель-
ные развлечения, то можете не сомневаться: все это я уже знаю. Но
в данном случае я говорю о другом, и вы знаете это не хуже меня.
есть вещи, на которые дирекция не может смотреть сквозь пальцы.
В частности, когда женщин поставляют несовершеннолетним.
   - Мистер Мак, ну, может, хоть в этот раз вы не пойдете к мистеру
Тренту? Может, оставим это между нами?
   - Нет.
   Взгляд старшего посыльного нервно забегал по сторонам, затем
снова остановился на Питере. Видно было, что он что-то прикидывает.
   - Эх, мистер Мак, вот есть же люди - и другим жить дают, и сами
внакладе не остаются... - И замолчал.
   - Ну и что?
   - Так вот, стоит иной раз об этом подумать.
Любопытство заставило Питера промолчать.
Чэндлер выждал минуту, затем неторопливо расстегнул пуговицу
внутреннего кармана пиджака. Вытащив сложенный конверт, он поло-
жил его на стол.
   - Можно взглянуть? - спросил Питер.
Чэндлер подтолкнул к нему конверт. Он не был заклеен, и внутри
лежало пять стодолларовых банкнот.
   - А они настоящие? - спросил Питер, тщательно разглядывая деньги.
   - Можете не сомневаться, - хмыкнул Чэндлер.
   - Мне было любопытно узнать, сколько я, по-вашему, стою. - Питер
швырнул деньги через стол. - Заберите их и убирайтесь отсюда.
   - Но, мистер Мак, если весь вопрос в том, чтобы немного прибавить...
   - Вон отсюда! - Голос Питера прозвучал угрожающе тихо. Он при-
встал в кресле. - Пошел вон, не то я сверну тебе шею.
   Чэндлер забрал деньги и вышел из кабинета-лицо его было пере-
кошено от ненависти.

   Оставшись один в тиши кабинета, Питер устало откинулся на спинку
кресла. Свидание с капитаном полиции и разговор с Чэндлером порядком
утомили его. Настроение у него совсем испортилось после второй встре-
чи-скорее всего потому, что прикосновение к взятке родило у него ощу-
щение собственной нечистоплотности.
   Но так ли? Будь честен с самим собой, подумал Питер. Ведь на какую-
то секунду, когда он держал деньги в руках, у него возникло желание
взять их. Пятьсот долларов на дороге не валяются. Питер не питал иллю-
зий относительно разницы между его заработком и доходами старшего
посыльного, у которого бумажник был наверняка намного толще. Ведь
будь на месте Чэндлера кто-нибудь другой, он, возможно, и поддался
бы искушению. Впрочем, кто его знает? А это Питеру хотелось бы знать
наверняка. Так или иначе он вряд ли стал бы первым среди управляющих
отелей, берущих мзду с подчиненных.
   Парадокс, однако, состоял в том, что, несмотря на уверения Питера,
что он все расскажет Уоррену Тренту, он не был убежден, что это про-
изойдет. Ведь если отель внезапно перейдет в другие руки, а такая воз-
можность существовала, Уоррена Трента вообще все это перестанет инте-
ресовать. Да и самого Питера, возможно, здесь уже не будет. С приходом
нового руководства наверняка будут подняты личные дела руководящих
сотрудников и уж ему-то припомнят старую, дурно пахнущую историю
в оУолдорфеп. Неужели, подумал Питер, он еще долго будет носить это
пятно? Впрочем, по всей вероятности, все очень скоро выяснится.
А пока надо заняться текущими делами.
Он увидел, что Флора оставила ему бланк со сведениями о числе
постояльцев в отеле. Впервые с начала рабочего дня Питер внимательно
просмотрел этот документ. Цифры говорили о том, что число клиентов
возрастает, и сегодня вечером, судя по всему, в отеле не будет ни од-
ного свободного места. Если оСент-Грегорип и шел по наклонной плоско-
сти, то, во всяком случае, под звуки фанфар.
   Помимо отчета и перечня телефонных звонков, на столе лежала кипа
свежей почты и деловых записок. Бегло просмотрев их, Питер решил, что
особо срочных дел нет-все может подождать до завтра. Под деловыми
бумагами лежал большой толстый конверт. Вскрыв его, Питер обнаружил
план перестройки системы общественного питания, который помощник
шеф-повара Андре Лемьў дал ему вчера. Питер начал изучать его еще
утром.
   Сейчас, взглянув на часы, он решил, что может продолжить чтение,
а потом уже отправится в вечерний обход по отелю. Питер уселся поудоб-
нее и разложил перед собой исписанные каллиграфическим почерком стра-
ницы и аккуратно вычерченные схемы.
   По мере чтения он все больше восхищался молодым помощником
шеф-повара. План перестройки был мастерски аргументирован - все гово-
рило о прекрасном понимании как общих проблем отеля, так и потенци-
альных возможностей его ресторанов. Питер разозлился, вспомнив слова
Лемьў о том, что шеф-повар начисто отверг его предложения.
   Правда, некоторые выводы казались спорными и Питер не мог согла-
ситься с отдельными мыслями Лемьў. Да и кое-что в предварительных
подсчетах выглядело чересчур оптимистическим. Но эти мелочи не меняли
сути дела. Главное, что наконец появился компетентный и широко мысля-
щий человек, задумавшийся над недостатками в системе гостиничного
питания и способный выдвинуть конструктивные предложения. Ясно
было, что если в оСент-Грегорип не используют несомненного таланта
Андре Лемьў, то он в скором времени найдет ему применение в дру-
гом месте.
   Питер спрятал записи и чертежи в конверт-ему приятно было, что
в отеле есть человек, так любящий свою работу, .как Андре Лемьў. И он
решил сказать ему о своем впечатлении от прочитанного, хотя при ны-

   вешнем неопределенном положении он вряд ли сможет чем-то реально
помочь.
   Позвонив на кухню, Питер выяснил, что и сегодня вечером там распо-
ряжается помощник шеф-повара мсье Лемьў, а сам шеф отсутствует по
болезни. Следуя заведенному в отеле порядку, Питер сообщил, что сейчас
спустится на кухню.
Андре Лемьў уже ждал его у двери из главного ресторанного зала.
   - Входите, мсье! Добро пожаловать! - Ведя Питера по шумной, на-
полненной облаками пара кухне, молодой помощник шефа-повара прокри-
чал ему в ухо: - Говоря языком музыкантов, вы пришли к самому
крещендо.
   В отличие от сравнительного спокойствия, царившего здесь вчера днем,
сейчас, когда вечер только начинался, обстановка на кухне напоминала ад
кромешный. Кругом белели, словно маргаритки в поле, накрахмаленные
колпаки старших поваров; вся смена была при деле - и младшие повара,
и поварята. Вокруг них носились взмокшие от жары и пара кухонные по-
мощники: одни - с тяжеленными подносами, кастрюлями и сковородами,
другие - с тележками для подачи пищи; мелькали официанты и официант-
ки с высоко поднятыми над головой подносами. На подогретой разливоч-
ной плите полным ходом шла сервировка блюд дневного обеденного ме-
ню, чтобы в любую минуту их можно было отнести в один из ресторан-
ных залов. Повара спешно готовили специальные заказы для меню а-ля-
карт и номеров-руки их мелькали в воздухе, словно лопасти пропелле-
ров. Рядом маячили официанты, и каждый требовал, чтобы его заказ
выполнили в первую очередь, а повара огрызались. Другие официанты
с тяжело нагруженными подносами быстро проходили мимо двух суровых
контролерш, восседавших за кассовыми аппаратами. Из бурлящих гигант-
ских чанов для супов поднимались облака пара. А неподалеку два повара-
виртуоза умелыми пальцами лепили канапе и готовили горячие закуски.
Чуть дальше старший кондитер озабоченно следил за приготовлением де-
сертов. Временами, когда дверцы какой-нибудь из плит широко распахи-
вались, отблески пламени отражались на сосредоточенных лицах, и эти
разверстые огненные зевы создавали впечатление, что ты - в аду. А над
всем этим, непрестанно раздражая слух н дразня обоняние, стоял неумолч-
ный звон тарелок, манящий запах пищи и тонкий бодрящий аромат заки-
пающего кофе.
   - Да, мсье, когда мы трудимся, нам есть чем гордиться. Во всяком
случае, на первый взгляд кочан хорош, если только не заглядывать под
капустный лист.
   - Я прочитал ваш доклад. - Питер вернул Лемьў конверт и проследо-
вал за ним в застекленный отсек, где было не так шумно. - Мне нравят-
ся ваши идеи. Правда, с некоторыми предложениями я бы поспорил, но
таких не много.
   - Что ж, спор-дело хорошее, если потом из него что-то рождается.
   - Пока еще нет. Во всяком случае, из нашего спора не может ро-
диться то, о чем вы мечтаете. - И Питер пояснил, что любая реорганиза-
ция может быть осуществлена лишь после того, как решится главный воп-
рос: кто будет владеть отелем.
   - Наверно, я и мой план должны отправляться в другое место. Не-
важно! - И Лемьў, как истый француз, передернул плечами. - Я сейчас
идет, мсье, в зал, где ужинать участники конгресса. Не хотите составить
мне компанию?
   Питер и сам намеревался во время вечернего обхода отеля загля-
нуть туда.
   - Спасибо. С удовольствием присоединюсь к вам, - ответил он, по-
думав, что только выиграет, если начнет свою инспекцию с кухни.
   Они поднялись на служебном лифте на два этажа и оказались в поме-
щении, как две капли воды похожем на то, которое они только что поки-

   нули. Отсюда поступало около двух тысяч блюд в три банкетных зала
и дюжину отдельных кабинетов. Работа здесь шла в таком же дьяволь-
ском темпе, как и внизу.
   - Как вы знает, мсье, у нас сегодня сразу два большой банкет.
В Большой бальный зал и в Бьенвиль.
   - Да, - кивнул в ответ Питер, - для конгресса стоматологов и кон-
гресса оГолден-Краун Колап. - Взглянув на вереницу блюд, отправляемых
в два конца большой кухни, Питер заключил, что сегодня гвоздь програм-
мы у врачей-жареная индейка, а у продавцов колы-камбала на пару.
Команды поваров и поварят накладывали еду на тарелки, ритмично, как
машина, добавляли овощи, потом быстрым движением накрывали их ме-
таллическими крышками и ставили на поднос официанту.
   По девять тарелок на поднос-согласно числу участников банкета
за каждым столом. По два стола на официанта. По четыре блюда на каж-
дого участника банкета плюс булочки, масло, кофе и птифуры. Питер под-
считал: каждому официанту придется не меньше двенадцати раз с тяжело
нагруженным подносом проделать путь из кухни в зал, а то и больше,
если клиенты потребуют чего-то еще или если поставят дополнительные
столики, как это иногда случается во время таких крупных приемов. Не уди-
вительно, что к концу вечера некоторые официанты выглядят вконец из-
мотанным и.
   Менее усталым будет разве что метрдотель в белоснежном галстуке
и фраке. В эту минуту, словно полицейский на посту, он стоял в центре
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 50 51 52 53 54 55 56  57 58 59 60 61 62 63 ... 75
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама