слишком большой, но и не слишком маленький, иначе он почувствует
подвох. А разницу отнесите на мой счет.
- Oral Такую девушку я и сам не отказался бы иметь в прия-
тельницах, - усмехнулся метрдотель.
- Ну нет, Макс, - парировала Кристина, - со мной этот номер у
вас не прошел бы. Ведь всем известно, что вы один из двух самых
богатых людей у нас в отеле.
- Кто же второй?
- Не Херби ли Чэндлер?
- Вы не делаете мне чести, ставя его имя рядом с моим.
- Так вы позаботитесь о мистере Уэллсе?
- Мисс Фрэнсис, когда мы подадим ему счет, он подумает, что
ел в закусочной-автомате.
Кристина смеясь положила трубку: она не сомневалась, что Макс
разрешит поставленную перед ним задачу с тактом и чувством меры.
Не церя глазам своим, кипя от ярости, Питер во второй раз медлен-
но перечитал оставленную Огилви записку.
Записка лежала у него на столе, когда он вернулся после короткой
беседы с Уорреном Трентом.
Судя по дате и времени, Огилви написал ее вчера ночью и оставил
у себя в кабинете до прихода служащего, разносящего внутреннюю
почту. Ясно было и то, что Огилви не случайно написал записку именно
в это время и отправил ее таким способом, чтобы Питер, когда получит
ее, не мог тотчас же что-либо предпринять.
Записка гласила:
оМистеру Питеру Макдермотту
Предмет; Отпуск за свои счет.
Я, нижеподписавшийся, смею уведомить, что беру отпуск сроком
на четыре дня, начиная с сегодняшнего. Эти дни я беру из семи при-
читающихся мне свободных дней по личным, не терпящим отлагательства
причинам .
У. Финеган, заместитель начальника охраны, в курсе дела об ограбле-
нии, принятых мерах и т. д. Может быть вызван и для решения всех
других проблем, какие возникнут.
Нижеподписавшийся приступит к исполнению служебных обязанностей
в будущий понедельник.
Искренне ваш
Т. И. Огилви, начальник охраны отеляп.
Питер с возмущением подумал, что ведь и суток не прошло с тех
пор, как Огилви пришел к выводу, что, по всей видимости, в оСент-
Грегорип орудует профессиональный гостиничный вор. Тогда Питер
настоятельно просил начальника охраны переселиться на несколько дней
в отель, но толстяк отклонил это предложение. Должно быть, Огилви
в тот момент уже знал, что возьмет отгул через несколько часов, но
предпочел промолчать. Почему? Вероятно, потому, что предвидел кате-
горические возражения со стороны Питера, а у него не хватало духу
спорить и, возможно, времени было в обрез.
В записке сказано: опо личным, не терпящим отлагательства при-
чинамп. Ну что ж, рассуждал Питер, так оно, наверное, и есть. Но
даже Огилви, несмотря на его общеизвестную близость с Уорреном
Трентом, должно быть ясно, что отъезд без предупреждения в подоб-
ный момент чреват серьезной взбучкой по возвращении.
Что это за личные причины? Видимо, не из тех, которые можно
напрямик открыто изложить и обсудить. Иначе он бы так и поступил.
Отель отелем, но, когда у сотрудника случается что-то серьезное, к
нему всегда проявят сочувствие. Всегда так было.
Значит, здесь что-то такое, о чем Огилви предпочитал молчать.
Но даже в таком случае, подумал Питер, это его не касается, ес-
ли не нарушает нормальную работу отеля. Но в данном случае отъезд
Огилви создает трудности, и потому Питер чувствовал себя вправе
проявлять любопытство. Он решил попытаться выяснить, куда и зачем
отправился начальник охраны.
Питер позвонил Флоре и, когда секретарша вошла, протянул ей
записку Огилви.
- Я ее прочитала, - состроив скорбную физиономию, сказала
секретарша. - И сразу поняла, что вам она радости не доставит.
- Если можете, - сказал ей Питер, - постарайтесь выяснить, где
он сейчас находится. Позвоните ему домой, во все другие места, где
он бывает. Узнайте, видел ли его кто-нибудь или, может быть, его где-
нибудь ждут. Оставьте всюду записки. Если удастся обнаружить Огилви,
я хотел бы лично поговорить с ним.
Флора записала все распоряжения в свой блокнот.
- И еще одно: позвоните в гараж. Так случилось, что прошлой ночью я
проходил мимо отеля. Примерно в час ночи наш друг выехал из гаража -
на оягуареп. Возможно, он сказал кому-нибудь о том, куда направился.
Когда Флора вышла, Питер послал за Финеганом, мрачным, неразго-
ворчивым уроженцем Новой Англии, который долго думал, прежде чем
ответить на очерадной нетерпеливый вопрос Питера.
Нет, Финеган не имел ни малейшего представления о том, куда
отправился мистер Огилви. Начальник лишь вчера вечером предупредил
Финегана, что ему придется руководить охраной отеля ближайшие не-
сколько дней. Да, прошлой ночью по всему отелю дежурили люди, одна-
ко ничего подозрительного замечено не было. И сегодня утром никаких
сообщений о том, что кто-то заходил в чужой номер, тоже не было. Нет,
из полицейского управления Нового Орлеана ничего не поступало. Да,
Финеган будет лично поддерживать связь с полицией, как того хочет
мистер Макдермотт. И уж конечно, если он, Финеган, получит известие
от Огилви, то тут же сообщит мистеру Макдермотту.
Питер отпустил Финегана. И хотя сама мысль об Огилви приводила
его в ярость, ничего больше сделать он сейчас не мог.
Он по-прежнему кипел от злости, когда через несколько минут
в селекторе раздался голос Флоры:
- Мисс Марша Прейскотт на проводе.
- Скажите ей, что я занят, я позвоню позже, - сказал Питер, но
тут же поправился: - Впрочем, так и быть, отвечу.
Он поднял трубку.
- А я все слышала, - раздался веселый голос Марши.
- Извините, - сказал Питер, а про себя подумал с раздражением:
нужно напомнить Флоре, чтобы не забывала отсоединять внешнюю ли-
нию, когда включена внутренняя связь. - Сегодня препаршивое утро,
особенно в сравнении с вчерашним прекрасным вечером.
- А я-то думала, что управляющие отелями первым делом учатся
быстро приходить в себя.
- Возможно, другим это и удается. Но я - не другие.
В трубке наступила пауза. Потом Марша сказала:
- Так вы довольны всем вечером?
- Всем без исключения.
- Ну что же, отлично! В таком случае я готова выполнить свое
обещание.
- Мне кажется, вы его уже выполнили.
- Нет, я о другом, - сказала Марша, - я ведь обещала устроить
небольшой экскурс в историю Нового Орлеана. Можем начать прямо
сегодн я.
Питер едва не отказался: ведь его присутствие в отеле было сейчас
крайне необходимо, но внезапно он понял, что хочет поехать с Маршей.
А почему бы, собственно, им и не встретиться? Ведь он так редко берет
положенные ему два выходных дня в неделю, а в последнее время вооб-
ще работал сверх всяких норм. Отлучиться ненадолго вполне можно.
- Что ж, - сказал Питер. - Посмотрим, сколько веков нам удастся
охватить с двух до четырех.
Во время двадцатиминутной молитвы, до того как в номер принесли
завтрак, Кэртис 0'Киф дважды ловил себя на том, что мысли его бродят
где-то далеко. Это было знакомое ему проявление непоседливости, за что
он наскоро извинился перед богом, не слишком на этом педалируя, по-
скольку инстинктивное стремление не стоять на месте было частью натуры
магната и, следовательно, ниспослано свыше.
А все же приятно было вспомнить, что сегодня он последний день
в Новом Орлеане. Вечером он улетит в Нью-Йорк, а завтра - в Италию.
Для него и Додоуже заказаны номера в оНеаполитанском 0'Кифеп. Поми-
*rf перемены обстановки, приятно будет побывать лишний раз в одном из
принадлежащих ему отелей. Кэртис ОЧ*иф никогда не понимал, что имеют
в виду критиканы, говоря, что человек может объехать весь мир, но если
он будет останавливаться в отелях 0'Кифа, ему покажется, будто он и не
покидал США. А вот он, несмотря на любовь к заграничным путешестви-
ям, предпочитает видеть вокруг знакомую обстановку! американский ин-
терьер-лишь с небольшими уступками местному колориту; американ-
ские уборные; американскую еду и большую часть времени-американ-
цев. В заведениях 0'Кифа вы все это могли найти.
То, что через неделю он будет с таким же нетерпением рваться из
Италии, как сейчас из Нового Орлеана, значения не имело. В пределах его
империи было множество мест-таких, как оТадж-Махалский 0'Кифп,
оЛиссабонский 0'Кифп, оАделаидский 0'Киф)>, оКопенгагенский 0'Кифп
и другие, - где появление босса, хотя и не столь необходимое теперь для
успешного управления системой, тем не менее благотворно сказывалось
на общем ходе дел, - так возрастает престиж собора от посещения папы
римского.
Потом, через месяц-другой, он, конечно, снова вернется в Новый Ор-
леан, когда оСент-Грегорив-к тому времени о0'Киф-Сент-Грегорип-
успеют переоборудовать и подогнать под стандарт отелей 0'Кифа. Его
приезд на церемонию открытия будет триумфальным, с фанфарами, граж-
данскими почестями и репортажами в газетах, по радио и телевидению.
Как обычно в подобных случаях, он притащит за собой вереницу всяких
знаменитостей, в том числе и голливудских звезд, которых всегда легко
соблазнить щедрой и к тому же бесплатной пирушкой.
Кэртис 0'Киф ждал этого с нетерпением-так ему хотелось поскорее
все завершить. Его несколько раздражало то, что прошло уже два дня,
а официального согласия Уоррена Трента на предложенные условия не
поступало. А сегодня уже четверг, и время близилось к полудню. Оста-
валось меньше полутора часов до истечения установленного срока. Оче-
видно, владелец оСент-Грегорип по каким-то своим соображениям наме-
рен тянуть до последнего, прежде чем принять условия 0'Кифа.
0'Киф нетерпеливо ходил из угла в угол своего номера. Полчаса назад
Додо отправилась по магазинам, для чего он дал ей несколько сот дол-
ларов в крупных банкнотах. Он посоветовал ей, помимо всего прочего,
запастись легкой одеждой, поскольку в Неаполе будет пожарче, чем в
Новом Орлеане, а в Нью-Йорке у них не будет времени на покупки. Хотя
Додо, как всегда, поблагодарила его, однако, как ни странно, без того
восторга, каким она буквально искрилась во время их вчерашней прогул-
ки на пароходе вдоль порта, которая стоила всего шесть долларов. По-
истине загадочные существа эти женщины, подумал 0'Киф.
Он стоял у окна, глядя на улицу, когда на другом конце гостиной
зазвонил телефон. В два прыжка 0'Киф подлетел к аппарату.
- Да?
Он ожидал услышать голос Уоррена Трента, но это была всего лишь
телефонистка, которая сказала, что его вызывает междугородная. Через
секунду в трубке раздался по-калифорнийски тягучий говор Хенка Лем-
ницера.
- Это вы, мистер 0'Киф?
- Да, я. - Как ни странно, Кэртис 0'Киф желал в эту минуту, чтобы
его представитель на Западном побережье не считал необходимым зво-
нить ему дважды в сутки.
- У меня для вас большая новость.
- Что еще такое?
- Я нашел дельце для Додо.
- Мне кажется, я очень ясно дал вчера понять, что для мисс Лэш
нужно нечто особое.
- Что значит особое, мистер 0'Киф? Лучше не бывает. Гигантская
удача) Додо везучая девочка.
- Объясните яснее.
- Уолт Кэрзон снимает новую версию оС собою взять нельзяп. По-
мните? Мы финансируем этот компот.
- Да, помню.
- Вчера я разузнал, что Уолту нужна девочка на роль, которую иг-
рала Энн Миллер. Хорошая вторая роль. Додо влезет в нее, как в тугой
лифчик.
Кэртис 0'Киф снова пожелал в душе, чтобы Лемницер был строже
в выборе выражений.
- Надо думать, у них будут пробы.
- Конечно, будут.
- Так где же гарантия, что Кэрзон согласится взять ее на эту роль?
- Вы шутите? Не умаляйте своего влияния, мистер 0'Киф. Додо уже
взяли. Кроме того, я связался с Сандрой Строуген, чтоб она поработала
с Додо. Знаете Сандру?
- Да. - 0'Киф был прекрасно осведомлен о Сандре Строуген. У нее
была репутация одной из самых талантливых помощниц режиссера по ра-
боте с актерами. Среди прочих достижений за нею числился длинный спи-
сок неизвестных девиц с влиятельными покровителями, ставших благодаря
ей любимицами публики, которые делали хороший кассовый сбор.
- Я действительно рад за Додо, - сказал Лемницер. - Эта девочка
всегда мне нравилась. Только действовать надо быстро.