Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Михаил Зощенко Весь текст 1695.06 Kb

Избранное в 2-х томах

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 145
и содержанию стилизацию пушкинской прозы, и "Возмездие".  В  "Возмездии"
писатель перешел от попыток сжато рассказать о лучших людях революции  к
подробному показу их жизни и деятельности.
   Завершением героической и просветительско-дидактической линии в твор-
честве Зощенко 30-х годов являются два цикла рассказов  -  рассказы  для
детей и рассказы о Ленине (1939). Теперь мы знаем, насколько естественно
и органично было для художника появление этих произведений.  Но  в  свое
время они произвели сенсацию среди читателей и критики, увидевших  попу-
лярного юмориста с неожиданной для многих стороны.
   В 1940 году в Детиздате вышла книга рассказов для детей "Самое  глав-
ное". Здесь речь идет не о выборе профессии, не о том, "кем  быть",  ибо
для Зощенко главное - каким быть. Тема формирования  высокой  нравствен-
ности - та же, что и в произведениях для взрослых, но  раскрывается  она
применительно к детскому уровню восприятия и мышления. Писатель учит де-
тей быть храбрыми и сильными, умными и добрыми.  С  ласковой  и  веселой
улыбкой повествует он о животных, вспоминает эпизоды из  своего  детства
("Елка", "Бабушкин подарок"), отовсюду умея извлечь нравственный урок  и
донести его до юного читателя в предельно простой и доходчивой форме.
   К ленинской теме Зощенко подходил около двадцати лет. Первой и, пожа-
луй, единственной пробой сил был написанный еще в первой  половине  20-х
годов "Рассказ о том, как Семен Семенович Курочкин встретил Ленина", пе-
репечатывавшийся затем под заглавием  "Исторический  рассказ".  Писатель
вернулся к этой теме лишь в конце 30-х годов, обогащенный опытом  разра-
ботки историко-революционной проблематики, пережив существенный  перелом
в мировосприятии и творчестве.
   Перу Зощенко принадлежат шестнадцать рассказов о  Ленине  (двенадцать
из них были напечатаны в 1939 году). В них раскрываются черты ленинского
характера. А в целом книга новелл воссоздает земной и обаятельный  образ
вождя, воплотившего все лучшее, что выдвинула революционная Россия.
   Рассказы о Ленине Зощенко предназначал тоже  для  детей.  Поэтому  из
множества слагаемых личности Ленина бережно отобрано  главное,  то,  что
доступно юному сознанию и без чего  немыслимо  представление  о  Ленине.
Этому заданию подчинена и художественная форма рассказов.
   Хотя  основные  положения  этой  книги  были  навеяны  воспоминаниями
Горького и поэмой Маяковского о Ленине, конкретное  их  воплощение  было
новаторским, и потому новеллы Зощенко критикой и  читателем  воспринима-
лись как открытие.
   В годы Великой Отечественной войны Михаил  Зощенко  жил  в  Алма-Ате.
Трагедия блокированного Ленинграда, грозные удары под  Москвой,  великая
битва на Волге, сражение на Курской дуге - все это глубоко  переживалось
и в незатемненном городе у склонов Ала-Тау. Стремясь внести свою лепту в
общее дело разгрома врага, Зощенко много пишет на фронтовые темы.  Здесь
следует назвать киносценарии короткометражных фильмов, небольшие сатири-
ческие пьесы ("Кукушка и вороны" и "Трубка фрица" -  1942),  ряд  новелл
"Из рассказов бойцов" и юморесок, печатавшихся в "Огоньке", "Крокодиле",
"Красноармейце", киноповесть "Солдатское счастье".
   В этот же период писатель продолжал работу над наиболее крупным своим
произведением военных лет - завершающей частью трилогии, замысел которой
возник еще в 30-е годы. В статье "О моей трилогии" М. Зощенко писал:
   "Сейчас я думаю приняться за новую книгу, которая будет  последней  в
моей трилогии, начатой "Возвращенной молодостью" и продолженной "Голубой
книгой". Все эти три книги, хоть и не объединены единым сюжетом, связаны
внутренней идеей" [8]. Раскрывая содержание нового  произведения,  писа-
тель отмечал, что "последняя книга трилогии задумана  значительно  более
сложной; в ней будет несколько иной подход ко  всему  материалу,  чем  в
"Возвращенной молодости" и "Голубой книге", а те вопросы, которые я зат-
рагивал в предыдущих двух книгах, получат завершение в специальной главе
новой книги.
   Эта книга будет мало похожа на обычную художественную прозу. Это  бу-
дет скорее трактат, философский и публицистический, нежели  беллетристи-
ка".
   Повесть "Перед восходом солнца" (1943) действительно "мало похожа" на
обычную  художественную  прозу.  Элементы   философско-публицистического
трактата и очерково мемуарной литературы представлены  здесь  с  большей
полнотой, нежели в предшествующих книгах трилогии. Но принципиальное от-
личие третьей части состоит в другом. Повесть "Перед восходом солнца" не
продолжает, а во многом пересматривает принципы, выработанные  писателем
прежде. Разрыв между намерениями и творческим результатом привел  автора
к идейно-художественной неудаче.
   Просчет состоял в том, что писатель  сосредоточил  свое  внимание  на
мрачном, меланхолии, навязчивой идее страха и тем самым  начал  движение
вспять от мажора и оптимизма первых частей трилогии. Место светлой лири-
ки заняло угрюмое и порою просто  скучное  повествование,  лишь  изредка
озаряемое подобием слабой улыбки. В повести "Перед восходом солнца"  Зо-
щенко допустил и другой просчет, начисто освободив свое повествование от
юмора, всерьез обратившись за помощью к медицине и физиологии в осмысле-
нии социальных проблем.
   В военные и послевоенные годы М. Зощенко не создал произведений,  су-
щественно углубивших его  собственные  достижения  предшествующей  поры.
Юмор его значительно поблек и ослабел. Еще же многое  из  написанного  в
грозовые годы войны с благодарностью воспринималось  читателем  и  имело
положительный отклик в критических статьях и рецензиях. Ю. Герман  расс-
казывал о трудном походе наших боевых кораблей в Северном Ледовитом оке-
ане в годы Великой Отечественной войны.  Кругом  вражеские  мины,  навис
густой рыжий туман. Настроение у моряков далеко не мажорное. Но вот один
из офицеров стал читать только что опубликованную  во  фронтовой  газете
зощенковскую "Рогульку" (1943).
   "За столом начали смеяться. Сначала улыбались, потом  ктото  фыркнул,
потом хохот сделался всеобщим, повальным. Люди, дотоле ежеминутно  пово-
рачивавшиеся к иллюминаторам, буквально плакали от смеха:  грозная  мина
вдруг превратилась в смешную  и  глупую  рогульку.  Смех  победил  уста-
лость... смех оказался сильнее той психической атаки,  которая  тянулась
уже четвертые сутки" [9].
   Рассказ этот был помещен на щите, где вывешивались  номера  походного
боевого листка, потом обошел все корабли Северного флота.
   В созданных М. Зощенко в 1941-1945 годах фельетонах, рассказах,  дра-
матических сценках, сценариях, с одной стороны, продолжена тематика  до-
военного сатирико-юмористического творчества (рассказы  и  фельетоны  об
отрицательных явлениях жизни в тылу), с  другой  (и  таких  произведений
большинство) - развита тема борющегося и побеждающего народа.
   Особое место в  творчестве  Зощенко  принадлежит  книге  партизанских
рассказов. В партизанской цикле писатель снова обратился к крестьянской,
деревенской теме - почти через четверть века  после  того,  как  написал
первые рассказы о мужиках. Эта встреча с прежней темой в  новую  истори-
ческую эпоху доставила и творческое волнение, и трудности. Не все из них
автор сумел преодолеть (повествование порой приобретает несколько услов-
нолитературный  характер,  из  уст  героев  раздается  книжно-правильная
речь), но главное задание все же осуществил. Перед нами действительно не
сборник новелл, а именно книга с целостным сюжетом.
   В 50-е годы М. Зощенко создал ряд рассказов и фельетонов, цикл "Лите-
ратурных анекдотов", много времени и энергии посвятил переводам. Особен-
но выделяется высоким мастерством перевод  книги  финского  писателя  М.
Лассила "За спичками".
   Умер М. М. Зощенко 22 июля 1958 года.
   Когда думаешь о главном в творчестве Зощенко, на память приходят сло-
ва его соратника по литературе. Выступая на обсуждении "Голубой  книги",
В. Саянов отнес Зощенко к самым демократическим писателям-языкотворцам:
   "Рассказы Зощенки демократичны не только по языку, но и по  действую-
щим лицам. Не случайно, что сюжет рассказов  Зощенки  не  удалось  и  не
удастся взять другим писателям-юмористам. Им не хватает больших внутрен-
них идейных позиций Зощенки. Зощенко так же демократичен  в  прозе,  как
был демократичен в поэзии Маяковский" [10].
   Принципиальное значение для характеристики вклада М.  Зощенко  в  со-
ветскую сатирико-юмористическую литературу имеют горьковские оценки.  М.
Горький внимательно следил за развитием таланта  художника,  подсказывал
темы некоторых произведений, неизменно поддерживал его  поиски  в  новых
жанрах и направлениях. Так, например, М. Горький увидел "скрытую  значи-
тельность" [11] повести "Сирень цветет", энергично поддержал новаторскую
книгу "Писем к писателю", кратко проанализировал "Голубую книгу", специ-
ально отметив:
   "В этой работе своеобразный талант ваш обнаружен еще более уверенно и
светло, чем в прежних.
   Оригинальность книги, вероятно, не сразу будет  оценена  так  высоко,
как она заслуживает, но это не должно смущать вас" (с. 166).
   Особенно высоко ценил  М.  Горький  комичевское  искусство  писателя:
"Данные сатирика у вас - налицо, чувство иронии очень острое,  и  лирика
сопровождает его крайне оригинально. Такого соотношения иронии и  лирики
я не знаю в литературе ни у кого" (с. 159).
   Произведения Зощенко имели большое значение не  только  для  развития
сатирико-юмористической литературы в 20-30-е годы. Его творчество  стало
значительным общественным явлением, моральный авторитет сатиры и ее роль
в социальнонравственном воспитании благодаря Зощенко необычайно  возрос-
ли.
   Михаил Зощенко сумел передать своеобразие" натуры человека переходно-
го времени, необычайно ярко, то в грустно-ироническом, то в  лирико-юмо-
ристическом освещения, показал, как совершается историческая  ломка  его
характера. Прокладывая свою тропу, он показывал  пример  многим  молодым
писателям, пробующим свои силы в сложном и трудном  искусстве  обличения
смехом.
   Л. Ершов

   Примечания
   1. Зощенко Мих. Избранные повести. Л., ГИХЛ, 1936, с. 74.
   2. Образцов С. Актер с куклой. М. - Л., "Искусство", 1938.
   3. Зощенко М. О себе, о критиках и о своей работе. -  В  кн.:  Михаил
Зощенко. Статьи и материалы. Л., Асайепиа, 1928, с. 8.
   4. Федин К. Писатель. Искусство. Время. М. Сов.  писатель,  1973,  с.
240.
   5. Зощенко Мих. Собр. соч., т. 6. Л. - М., ГИХЛ, 1931, с. 60.
   6. Зощенко Мих. 1935-1937. Рассказы. Повести. Фельетоны. Театр.  Кри-
тика. Л., ГИХЛ, 1940. с. 339.
   7. Резец, 1936, N 6, с. 19.
   8. Лит. Ленинград, 1935, 26 октября.
   9. Герман Ю. О рассказах Михаила  Зощенко.  -  Ленинградская  правда,
1946, 6 июля.
   10. Писатели о "Голубой книге". - Лит. Ленинград, 1936, 14 марта.
   11. М. Горький и советские писатели. Неизданная переписка. Лит.  нас-
ледство, 1963, т. 70, с. 160. (В дальнейшем ссылки на это издание даются
в тексте.)


   РАССКАЗЫ И ФЕЛЬЕТОНЫ

   РАССКАЗЫ НАЗАРА ИЛЬИЧА ГОСПОДИНА СИНЕБРЮХОВА

   ПРЕДИСЛОВИЕ

   Предисловие и рассказы записаны в апреле 1921 года со слов  Н.И.  Си-
небрюхова писателем М.З.

   Я такой человек, что все могу... Хочешь - могу землишку обработать по
слову последней техники, хочешь - каким ни на есть рукомеслом займусь, -
все у меня в руках кипит и вертится.
   А что до отвлеченных предметов, - там, может быть, рассказ рассказать
или какое-нибудь тоненькое дельце выяснить, - пожалуйста: это  для  меня
очень даже просто и великолепно.
   Я даже, запомнил, людей лечил.
   Мельник такой жил-был. Болезнь у него, можете себе представить, - жа-
ба болезнь. Мельника того я лечил. А как лечил? Я, может быть,  на  него
только и глянул. Глянул и говорю: да, говорю, болезнь у тебя жаба, но ты
не горюй и не пугайся, - болезнь эта внеопасная, и даже прямо тебе скажу
- детская болезнь.
   И что же? Стал мой мельник с тех пор круглеть и розоветь, да только в
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 145
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама