Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Михаил Зощенко Весь текст 1695.06 Kb

Избранное в 2-х томах

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 145
стене жизнерадостный плакат: "Выдача трупов от 3-х до 4-х",  а  фельдшер
вразумляет больного, которому не нравится это объявление, словами:  "Ес-
ли, говорит, вы поправитесь, что вряд ли, тогда и критикуйте".
   В 20-е годы многим казалось, что с проклятым наследием прошлого можно
покончить довольно быстро. М. Зощенко ни тогда, ни десятилетием позже не
разделял этих благодушных иллюзий. Сатирик видел поразительную жизненную
цепкость всевозможных общественных сорняков и отнюдь не преуменьшал спо-
собностей мещанина и обывателя к мимикрии и приспособленчеству.
   Однако в 30-е годы для решения вечного вопроса о человеческом счастье
возникают новые предпосылки, обусловленные гигантскими социалистическими
преобразованиями, культурной революцией. Это оказывает существенное воз-
действие на характер и направление творчества писателя.
   У Зощенко появляются учительные интонации,  которых  раньше  не  было
вовсе. Сатирик не только и даже не столько высмеивает,  бичует,  сколько
терпеливо учит, разъясняет, растолковывает, обращаясь к  уму  и  совести
читателя. Высокая и чистая дидактика с особым совершенством  воплотилась
в цикле трогательных и ласковых рассказов для детей, написанных в 1937 -
1938 годах.
   В комической новелле и фельетоне второй половины 30-х годов  грустный
юмор все чаще уступает место поучительности, а ирония - лирико-философс-
кой интонации ("Вынужденная посадка", "Поминки", "Пьяный человек", "Баня
и люди", "Встреча", "В трамвае" и  др.).  Взять,  например,  рассказ  "В
трамвае" (1937). Это даже не новелла, а просто уличная сценка,  жанровая
зарисовка, которая в прошлые годы легко могла бы  стать  ареной  курьез-
но-веселых ситуаций, густо приправленных комической солью острот. Доста-
точно вспомнить "На живца", "Галоши" и т.п.
   Теперь у писателя и гнев, и веселье редко вырываются наружу.  Больше,
чем прежде, он декларирует высокую нравственную позицию  художника,  от-
четливо выявленную в узловых местах сюжета - там, где затрагиваются осо-
бо важные и дорогие сердцу писателя вопросы чести, достоинства, долга.
   Отстаивая концепцию деятельного добра, М. Зощенко все больше внимания
уделяет положительным характерам, смелее и чаще вводит  в  сатирико-юмо-
ристический рассказ образы положительных героев. И не просто в роли ста-
тистов, застывших в своей добродетели эталонов,  а  персонажей,  активно
действующих и борющихся ("Веселая игра", "Новые времена", "Огни большого
города", "Долг чести").
   Прежде развитие комической фабулы у Зощенко состояло из беспрестанных
противоречий, возникавших между ироническим "да" и реальным "нет". Конт-
раст между высоким и низким, плохим и хорошим, комическим и  трагическим
выявлялся самим читателем по мере его углубления  в  сатирический  текст
повествования. Автор порою затушевывал эти контрасты, недостаточно четко
дифференцируя речь и функцию сказчика и свою собственную позицию.
   Рассказ и фельетон 30-х годов строятся Зощенко на иных композиционных
началах не потому, что исчезает такой важный компонент  новеллы  прежних
лет, как герой-сказчик. Теперь персонажам сатирических произведений  на-
чинает противостоять не только более высокая авторская позиция, но и са-
ма среда, в условиях которой пребывают герои. Это  социальное  противос-
тояние и двигает в конечном счете внутренние пружины  сюжета.  Наблюдая,
как попираются всевозможными чинушами, волокитчиками, бюрократами  честь
и достоинство человека, писатель возвышает свой голос в его защиту. Нет,
гневной отповеди он, как правило, не дает, но в предпочитаемой им груст-
но-иронической манере повествования возникают мажорные интонации, прояв-
ляется твердая убежденность оптимиста.
   Поездка Зощенко на Беломорско-Балтийский канал (1933) стала для  него
памятной вехой не только потому, что там он воочию увидел, как  перерож-
даются в условиях гигантской стройки люди, гораздо более худшие, чем те,
которые были основными персонажами его произведений  20-х  годов.  Перед
писателем поновому раскрылись перспективы дальнейшего пути,  ибо  непос-
редственное изучение социалистической нови многое дало для решения таких
принципиальных для сатирика вопросов, как человек и общество, историчес-
кая обреченность прошлого, неотвратимость и неизбежность торжества высо-
кого  и  прекрасного.  Социальное  обновление  родной  земли  обещало  и
нравственное возрождение личности, возвращая не только отдельному  инди-
виду, но как бы и всей планете ее давно утраченную молодость.
   В результате поездки возникает повесть "История одной жизни"  (1934),
рассказывающая о том, как вор, "прошедший суровую школу перевоспитания",
стал человеком. Повесть эта была благожелательно встречена М. Горьким.
   Новое время  врывается  не  только  в  очерки,  новеллы  и  маленькие
фельетоны Зощенко, но и на страницы его большой прозы. Былое представле-
ние о живучести и неистребимости мещанства вытесняется крепнущей уверен-
ностью в победе новых человеческих отношений. Писатель шел от  всеобщего
скепсиса при виде кажущейся непобедимой пошлости к критике старого в но-
вом и к поискам положительного героя. Так постепенно выстраивается  цепь
повестей 30-х годов от "Возвращенной молодости"  (1933)  через  "Голубую
книгу" (1935) к "Возмездию" (1936). В этих произведениях  в  причудливом
сплаве слились отрицание и утверждение, пафос и ирония, лирика и сатира,
героическое и комическое.
   В "Возвращенной молодости" автора особенно интересует взаимосвязь со-
циологических и биологических, классово-политических и  общечеловеческих
аспектов. Если раньше учительный тон появлялся лишь в  финале  маленьких
фельетонов, то теперь черты дидактики и проповедничества пронизывают всю
ткань произведения. Убеждение и  внушение  постепенно  начинают  теснить
средства сатирического осмеяния, незаметно выходят на передний план, оп-
ределяя само движение сюжета.
   Композиционно "Возвращенная молодость" распадается  на  три  неравные
части. Первая часть - это ряд небольших рассказов, предпосланных  основ-
ному содержанию повести и излагающих в  непритязательно  забавной  форме
взгляды автора на возможность возвращения молодости. Две  последние  но-
веллы, как отметил сам Зощенко, даже "заставляют подумать о необходимос-
ти научиться управлять собой и своим на редкость сложным телом".
   Затем следует собственно беллетристическая часть, посвященная истории
о том, как пожилой профессор астрономии Волосатов обрел утраченную моло-
дость. И, наконец, заключает все предыдущее наиболее  обширная  часть  -
научные комментарии к сюжетно-повествовательному разделу произведения.
   Жанровое своеобразие больших прозаических полотен Зощенко  бесспорно.
Если "Возвращенную молодость" еще можно было с некоторой долей условнос-
ти назвать повестью, то к  остальным  произведениям  лирико-сатирической
трилогии ("Голубая книга", "Перед  восходом  солнца",  1943)  испытанные
жанровые определения - "роман", "повесть", "мемуары" и  т.п.  -  уже  не
подходили. Реализуя свои теоретические установки,  которые  сводились  к
синтезу документальных  и  художественных  жанров,  Зощенко  создавал  в
30-40-е годы крупные произведения на стыке беллетристики и публицистики.
   Хотя в "Голубой книге" общие принципы совмещения сатирического и  ди-
дактического, пафоса и иронии, трогательного и смешного оставались преж-
ними, многое по сравнению с предшествующей книгой изменилось. Так,  нап-
ример, прием активного авторского вмешательства в ход повествования  ос-
тался, но уже не в - виде научных комментариев, а в иной  форме:  каждый
основной раздел "Голубой книги" предваряется  введением,  а  завершается
послесловием. Переделывая свои старые новеллы для этой книги, Зощенко не
только освобождает их от сказовой манеры и полублатного  жаргона,  но  и
щедро вводит элемент поучения. Ко многим рассказам дописываются  вступи-
тельные или заключительные строки явно дидактического свойства.
   Общая тональность "Голубой книги" тоже меняется по сравнению с "Возв-
ращенной молодостью" в сторону дальнейшего просветления фона. Здесь  ав-
тор по-прежнему выступает преимущественно сатириком и  юмористом,  но  в
книге "больше радости и надежды, чем насмешки, и меньше иронии, чем нас-
тоящей, сердечной и нежной привязанности к людям".
   Сюжетной близости между этими произведениями нет. Вместе с тем "Голу-
бая книга" не случайно названа писателем второй частью  трилогии.  Здесь
получила дальнейшее развитие тема гуманизма, проблема подлинного и  мни-
мого человеческого счастья. Это придает цельность  разнородному  истори-
ческому и современному материалу, сообщает повествованию внутреннюю гра-
цию и единство.
   В "Возвращенной молодости" впервые у Зощенко с большой силой  прозву-
чал мотив исторической обреченности наследия старого мира, каким бы  не-
зыблемым и живучим вначале оно ни казалось. Под этим углом зрения по-но-
вому была определена первоочередная задача  сатирика:  "выколачивать  из
людей всю дрянь, которая накопилась за тысячи лет".
   Углубление социального историзма -  вот  завоевание  автора  "Голубой
книги". Перед читателем проходит как бы комический парад вековых ценнос-
тей собственнического общества, показаны их нищета и убожество  на  фоне
тех идеалов и свершений, которые демонстрирует миру социалистическая ре-
волюция. Зощенко исторически обозревает далекое и  относительно  близкое
прошлое человечества, нравственные нормы, порожденные моралью  собствен-
ников. В соответствии с этим замыслом книга распадается на пять основных
разделов: "Деньги", "Любовь", "Коварство", "Неудачи" и "Удивительные со-
бытия".
   В каждом из первых четырех разделов Зощенко проводит читателя по раз-
ным векам и странам. Так, например, в  "Деньгах"  сатирик  рассказывает,
как в Древнем Риме преторианцы торговали троном императора, как папы от-
пускали грехи за деньги, как окончательно проворовался светлейший  князь
Меншиков, позарившись на червонцы, которые петербургское купечество пре-
поднесло на именины Петру И. Сатирик в комически сниженной манере перес-
казывает события мировой истории, связанные с неизменным торжеством  зо-
лотого тельца, говорит о крови и  грязи,  за  долгие  годы  прилипших  к
деньгам.
   Зощенко использует материал исторического анекдота, чтобы сделать  из
него не только убийственную сатирическую зарисовку рыцарей наживы, но  и
притчу, то есть подвести современника к постижению генезиса тех  пороков
прошлого, которые сохранились в мещанине и обывателе наших дней.
   Исторические экскурсы Зощенко имеют точный и выверенный адрес.  Сати-
рик, поминая императоров и королей, князей и герцогов, метит  в  доморо-
щенных рвачей и выжиг, о коих и ведет речь в комических новеллах.
   История и современность завязаны здесь в тугой узел. События прошлого
отражаются в комических новеллах сегодняшнего дня, как  в  серии  кривых
зеркал. Используя их эффект, сатирик проецирует ложное величие былого на
экран новой эпохи, отчего и минувшее, и еще сохранившееся нелепое в жиз-
ни приобретают особо глупый и неприглядный вид.
   В ряде откликов на "Голубую книгу" верно было отмечено принципиальное
новшество этой работы писателя. "Зощенко увидел в прошлом,  -  писал  А.
Дымшиц, - не только прообразы современных мещан, но и  разглядел  в  нем
ростки нашей революции, о которых с большим лиризмом рассказал в  лучшем
во всех отношениях разделе "Голубой книги" - ее пятом разделе -  "Удиви-
тельные события" [7]. Пафосно-лирический пятый раздел,  венчая  книгу  в
целом, придавал ей возвышенный характер.
   Героико-романтическое и просветительное начало  все  смелее  и  реши-
тельнее утверждалось в прозе Зощенко второй половины 30-х  годов.  Худо-
жественные принципы "Возвращенной молодости" и "Голубой книги"  писатель
развивает в серии новых повестей и рассказов.
   В 1936 году были завершены три  повести:  "Черный  принц",  "Талисман
(Шестая повесть И. П. Белкина)", представляющая собой блестящую по форме
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 145
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама