Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Михаил Зощенко Весь текст 1695.06 Kb

Избранное в 2-х томах

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 35 36 37 38 39 40 41  42 43 44 45 46 47 48 ... 145
муру. А за оркестр сам плати, раз это твой дядя.
   Племянник говорит:
   - Что вы - опухли, откуда я двести рублей возьму?
   Директор говорит:
   - Тогда сложись вместе со своими родственниками и  как-нибудь  вывер-
нись из беды.
   Племянник, сам не свои, подбежал на ходу к вдове и  доложил  ей,  что
происходит.
   Вдова еще больше зарыдала и отказалась что-либо платить.
   Колесников пробился сквозь толпу к оркестру и сказал ему,  чтобы  они
перестали дудеть в свои трубы, поскольку дело запуталось и теперь  неиз-
вестно, кто будет платить.
   В рядах оркестрантов, которые шли строем, произошло некоторое замеша-
тельство. Главный из них сказал:
   - Музыку мы не прекратим, доиграем до конца  и  через  суд  потребуем
деньги с того, кто сделал заказ.
   И, снова взмахнув медными тарелками, прекратил дискуссию.
   Тогда Колесников опять пробился к директору, но тот, предвидя  непри-
ятности, сел в машину и молча отбыл.
   Беготня и суетня вызвали удивление в рядах процессии. Отъезд директо-
ра и громкое стенание вдовы еще того более поразили всех присутствующих.
Начались разговоры, расспросы и шептанья, тем более  что  кто-то  пустил
слух, будто директора срочно вызвали по вопросу о снижении зарплаты.
   В общем, к кладбищу подошли в  полном  беспорядке.  Само  захоронение
состоялось в крайне быстром темпе. И без речей. И все разошлись не  осо-
бенно довольные. И некоторые бранили умершего, вспоминая из  его  мелкий
жизни то одно, то другое.
   На другой день племянник умершею дяди до того нажал на директора, что
тот обещал согласовать вопрос с союзом. Но при  этом  сказал,  что  дело
вряд ли проидет, так как задача союза - заботиться о живых, а не  валан-
даться с мертвыми.
   Так или иначе, Колесников пока что продал свое драповое пальто, чтобы
отвязаться от оркестрантов, которые действительно ни перед чем не  оста-
новились бы, чтобы получить спои пречистые.
   Свое пальто племянник продал за 260 рублей. Так что после расплаты  с
оркестром у него остался навар - 60 рублей. На эти деньги племянник сво-
его дяди пьет третий день. И это обстоятельство сигнализирует  нам,  что
учреждение во главе с директором оказалось не на ночной высоте.
   Будучи выпивши, племянник этого дяди пришел ко мне и, утирая  рукавом
слезы, рассказал мне об этой своей мелкой неприятности, которая для него
была, наверно, далеко не последней.
   Для дяди же эта мелкая неприятность была последней. Но хорошо.
   1939


   С НОВЫМ ГОДОМ

   Позвольте поздравить вас с Новым годом, уважаемые граждане.
   Желаем вам, так сказать, всяких благ. Чувствительно благодарим вас за
те пожелания, которые вы мысленно произносите по нашему адресу.
   И позвольте по случаю Нового года рассказать  вам  одну  поучительную
историю.
   Не без задней мысли мы приберегли эту историйку для нового года.
   Желание предостеречь уважаемых граждан  от  подобных  происшествий  в
наступающем году - вот что движет нас в нашем намерении  рассказать  под
Новый год об этом факте.
   Короче говоря, в одном учреждении неожиданно появился новый директор.
   Прежний руководитель поехал в отпуск. Потом где-то что-то  задержался
по своим делам.
   Конечно, в учреждении начались пересуды: дескать, где же это он, дес-
кать, не перебросили ли его на другую, более низкую должность, или вооб-
ще что с ним.
   И вот появляется в этом учреждении новый руководитель.
   И тогда происходит общее собрание,  на  котором  публика  высказывает
своп мысли, чувства и пожелания.
   И один из служащих выходит на эстраду и тоже о чем-то говорит: выска-
зывается и выражает надежды.
   И в пылу своей речи он бросает упрек прежнему руководству,  что  вот,
дескать неважно работали, не сумели, запороли дело.
   При этих своих словах оратор впивается глазами в лицо нового директо-
ра, желая прочитать, не зашился ли он, что так сказал, не навел ли "тень
на плетень".
   Но он видит, что директор утвердительно кивает ему  головой,  как  бы
говоря: правильно, молодец, сообразил, как надо сказать, не то  что  там
другие пороли чушь.
   Увидя такое благословение начальника, ретивый оратор стал  еще  более
углублять и развивать свою мысль.
   Вот он развивает эту свою мысль и видит, что директор то и дело кива-
ет ему головой, как бы говоря: молодец, собака, правильно загибаешь.
   И, увидя такие многозначительные знаки, наш  оратор  совершенно,  как
говорится, сомлел от гордости и понесся на крыльях своей фантазии в  за-
облачные дали, говоря, что таких людей, как прежний  директор,  надо  не
только в три шеи гнать, но надо сажать в тюрьму и так далее.
   Тут выходят на эстраду еще два оратора и, глядя на директора, который
грустно и утвердительно кивает головой, еще более прибавляют пару, гово-
ря, что только новое руководство способно извлечь учреждение из того бо-
лота, в какое завел прежний начальник.
   И тогда поднимается на эстраду сам директор и выражает свое  возмуще-
ние по поводу речей трех предыдущих ораторов. Он говорит, что,  напротив
того, прежний директор был на большой высоте, что именно он вывел учреж-
дение на столбовую дорогу и что в настоящее время  он  имеет  еще  более
трудную и более высокую должность. И он с делом справляется с  неменьшим
успехом.
   И тогда все с великим изумлением смотрят на директора. И  все  видят,
что он то и дело кивает головой. И тут все начинают понимать, что у  но-
вого директора имеется нечто вроде нервного тика.
   Причем если он спокоен, то он подергивает головой редко, а чем больше
он нервничает, тем чаще кивает головой.
   Находящийся в зале доктор этого учреждения  тихо  дает  свои  научные
разъяснения соседям.
   Соседи передают диагноз врача окружающим, и вскоре весь зал понимает,
что произошло.
   Три предыдущих оратора с тоской взирают на директора.
   Один из них пытается произнести речь с места, крича, что его  не  так
поняли.
   Но директор закрывает собрание.
   1939


   СЫНОК И ПАСЫНОК

   Одна немолодая особа приехала из Вятки в Ленинград.
   Дело в том, что дочь этой особы проживала в Ленинграде. У этой дочери
родился сын. И вот теперь наша новоиспеченная бабушка прибыла в  Ленинг-
рад, чтоб увидеть своего внука и чтоб пошить ему какой-нибудь  гардероб,
соответствующий его возрасту. И с этой целью она привезла с собой ручную
швейную машину.
   Кроме машины, старуха везла еще корзинку со всякой ерундой и пакет  с
продуктами питания.
   Родственники старухи, провожавшие ее в Вятке, поставили в  вагон  эти
ее вещи. Так что старуха не ощущала пока что тяжести своего багажа.
   Но когда поезд остановился в Ленинграде и наша  престарелая  женщина,
нагруженная багажом, вышла на платформу, она увидела, какая это  тяжелая
ноша.
   Она сгоряча прошла шагов двадцать и подумала, что ей капут. Дыханье у
нее перехватило, сердце в груди заколотилось, в боку закололо.
   Она положила свою ношу на платформу. И присела на корзинку.  Сидит  и
еле дышит.
   Вдруг идет носильщик.
   Старуха подозвала его к себе и говорит:
   - Сынок, моя дочь не могла меня встретить, поскольку она прикована  к
постели по случаю рождения ребенка.  Муж  моей  дочери,  слесарь  произ-
водства, вероятно не смог в дневное время покинуть  свой  станок.  Одним
оловом, меня никто не встретил, и я теперь нахожусь в крайнем  затрудне-
нии. Помоги, сынок, дотащить мои вещи до трамвая. Но только я тебе  отк-
ровенно скажу - я не имею денег. Что касается оплаты  за  твой  полезный
труд, то я могу тебе предоставить на выбор - кусок пирога с капустой или
вареную куриную ногу.
   И с этими словами наша старуха развязывает пакет, чтобы показать  но-
сильщику его плату.
   Носильщик, который мечтал получить деньги и уже мысленно положил, мо-
жет быть, трешку в свой карман, с неудовольствием выслушал речь старухи.
   Он сказал:
   - При чем тут, мама, пирог и курипая пога. Существует такса за пронос
багажа. А которые не могут платить, то пущай сами вещи несут,  если  они
такие сильные. Ваша куриная нога меня не устраивает. Я не  могу  оплачи-
вать квартплату с помощью этой ноги. Надо чтонибудь думать,  прежде  чем
делать людям такое несерьезное предложение. На прошлой неделе один  пас-
сажир дал мне вместо двух рублей платяную щетку. Ну скажите - на что мне
платяная щетка! Я не имею привычки чистить костюм. Еще хорошо, что вы, в
отличие от этого пассажира, высказались прежде, чем я отнес  ваши  вещи.
Хорош был бы я, если б за свой труд и потраченное время получил бы кури-
ную ногу. Я представляю, какая неожиданность была бы  для  меня.  Думаю,
что я отвел бы вас в отделение милиции... Покажите, впрочем, эту вареную
ногу. Просто интересно посмотреть, что это за нога, которую я мог бы по-
лучить.
   Издали посмотрев на куриную ногу, носильщик удалился, укоризненно по-
качивая головой.
   Старуха снова взяла свою поклажу и, тяжело дыша, направилась к  выхо-
ду. Она плохо шла. Шаркала ногами. Косыночка ее сбилась с головы. И  во-
лосы разболтались. И она но предвидела конца своему путешествию.
   Вдруг к старухе подходит какой-то неизвестный гражданин. Очень  чисто
одетый. В перчатках. Он стоял у газетного киоска и что-то  покупал.  Но,
увидев старуху с багажом, подошел к ней и сказал:
   - Нуте, гражданка, дайте я вам понесу. Я вижу -  вас  затрудняет  эта
тяжесть.
   У старухи мелькнула мысль: не вор ли. Но гражданин  в  перчатках  так
деликатно принял ее вещи и так добродушно улыбнулся, что мысль эта сразу
же отпала.
   Растерянная и даже ошеломленная этим предложением,  старуха  не  наш-
лась, что сказать. Она как тень последовала за незнакомцем. И  на  улице
молча показала рукой, на какую трамвайную остановку идти.
   Незнакомец поставил ее багаж на площадку трамвая. Помог войти  в  ва-
гон. И, сняв шляпу, пожелал ей счастливо доехать. И при этом предупредил
пассажиров, чтобы они помогли старухе сойти с трамвая, когда ей потребу-
ется.
   Ошеломленная старуха даже и тут не нашлась, что сказать. Она не  про-
изнесла "мерси" или "благодарю"). Она молча смотрела на  незнакомца,  не
знаю еще, какие ей мысли подвести под все это дело.
   Но вот трамвай пошел. И незнакомый гражданин исчез в толпе.
   И вот старуха приехала домой. Увидела внука и с дочкой своей обнялась
и поцеловалась.
   С первых же слов она рассказала ей историю, какая произошла с ней  на
вокзале.
   И дочка была поражена не меньше, чем ее мама.
   Эта дочка написала мне письмо. Вот что она пишет в этом письме:
   "Не можете ли вы, уважаемый писатель, через посредство вашего расска-
за поблагодарить этого гражданина. Моя мама растерялась и ничего ему  не
сказала. А теперь она только об этом и говорит и при этом плачет. Ей до-
садно, что она не поблагодарила хорошего человека за его душевное,  сер-
дечное отношение... А если вы напишете рассказ, то, может быть, он проч-
тет этот рассказ и ему станет приятно, что его вспомнили в хороших выра-
жениях. Если вы возьметесь написать этот рассказ,  то  передайте,  пожа-
луйста, ему привет от меня и от мамы. Как-нибудь вы вставьте  эту  фразу
так, чтобы она не повредила вашему рассказу..."
   Нет, такие фразы абсолютно не вредят рассказам. И я с охотой  и  удо-
вольствием исполняю просьбу двух женщин.
   Сердечно рад быть посредником в хороших делах.
   Я написал этот фельетон и теперь надеюсь, что его прочитает наш слав-
ный незнакомец и увидит, что ему шлют привет и благодарность.
   Этот фельетон я написал под Новый год. На Новый год мы обычно  делаем
пожелания друг другу. Так я пожелаю гражданам  в  новом  году  поступать
так, как поступил незнакомец.
   Я поздравляю его с Новым годом. И мой первый  бокал  с  шампанским  я
поднимаю за него и за тех людей, которые во всех делах поступают так же,
как он.
   А затем я уже буду чокаться с остальными людьми, более равнодушными к
чужой беде.
   1940


   НОЧНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ

Давеча иду ночью по улице. Возвращаюсь от знако-
мых.
   Улица пустынная. Душно. Где-то гремит гром.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 35 36 37 38 39 40 41  42 43 44 45 46 47 48 ... 145
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама