Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 5859.38 Kb

Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 359 360 361 362 363 364 365  366 367 368 369 370 371 372 ... 500
   Придя к себе, он тотчас занялся ночным туалетом с  еще  большей  тща-
тельностью, чем обыкновенно; он чувствовал себя победителем И  пока  его
камердинеры были заняты работой, он напевал мотивы балета,  под  которые
недавно танцевал король.
   Потом он позвал портных и велел им показать приготовленные на  завтра
костюмы, оставшись очень доволен, он  одарил  каждого  из  них.  Наконец
принц обласкал также шевалье де Лоррена, возвратившегося с празднества.
   Шевалье, поклонившись принцу, хранил некоторое  время  молчание,  как
командир стрелков, исследующий, в какую сторону ему нужно  прежде  всего
направить огонь Затем, словно решившись, он начал.
   - Обратили ли вы внимание на одно странное обстоятельство, ваше высо-
чество?
   - Нет. На какое?
   - На якобы дурной прием, оказанный его величеством графу де Гишу.
   - Якобы дурной?
   - Да, конечно, потому что на самом деле король ведь вернул  ему  свою
благосклонность.
   - Я что то не заметил этого, - сказал принц.
   - Как! Вы не заметили, что король, вместо того чтобы отправить его  в
ссылку, что было бы вполне естественно, как будто оказал  поощрение  его
странному упорству, позволив ему снова занять место в балете.
   - И вы находите, что король был неправ, шевалье?
   - А вы, принц, разве не разделяете моего мнения?
   - Не совсем, дорогой мой шевалье, и я одобряю короля за то, что он не
подверг немилости несчастного, скорее сумасброда, чем злонамеренного.
   - Ну а меня, - заметил шевалье, - это великодушие,  признаюсь,  очень
удивляет.
   - Почему же? - спросил Филипп.
   - Я считал короля более ревнивым, - со злостью ответил шевалье.
   В течение нескольких мгновений принц чувствовал какое-то  раздражение
в словах своего фаворита, последняя его фраза подействовала,  как  искра
на порох.
   - Ревнивым! - вскричал принц. - Ревнивым? Что это значит? Ревнивым  к
чему или к кому, скажите на милость?
   Шевалье заметил, что у него вырвалась невзначай  злобная  фраза,  как
это иногда с ним случалось. И он постарался, пока не поздно, замять ее.
   - Да просто к своему авторитету, - ответил он с притворным равнодуши-
ем. - К чему же еще может ревновать король?
   - Ах да, конечно! - сказал принц.
   - А разве, - продолжал шевалье, - ваше королевское высочество не  за-
молвили бы словечка за милого графа де Гиша?
   - Ей-богу, нет! - отвечал принц. - Гиш малый умный и храбрый.  Но  он
вел себя легкомысленно с моей женой, и я не желаю ему ни худа, ни добра.
   Шевалье заронил подозрение относительно де Гиша,  как  он  попробовал
это сделать относительно короля; но он, видимо, не заметил, что в насто-
ящую минуту требуется снисходительность и даже полное равнодушие  и  для
освещения положения ему необходимо будет поднести лампу  к  самому  носу
мужа.
   При помощи этого маневра иногда удается обжечь других, но чаще  обжи-
гаешься сам.
   "Отлично, отлично, - думал про себя шевалье - Подожду-ка я де  Варда,
он за один день сделает больше, чем я за месяц, ибо я думаю, прости меня
боже, пли, вернее, прости его боже, что он еще ревнивее, чем я. Впрочем,
мне нужен не де Вард, а какое-нибудь событие, которого при данных обсто-
ятельствах я не вижу Конечно, возвращение де Гиша, когда  его  прогнали,
очень знаменательно, но значение этого факта умаляется, если принять  во
внимание, что де Гиш вернулся как раз в тот момент, когда ее  высочество
больше не интересуется им. В самом деле, принцесса занята  королем,  это
ясно Но помимо того, что король мне не по зубам, да мне и не  нужно  ку-
сать его, принцессе недолго осталось любезничать с его величеством,  так
как поговаривают, что король больше не интересуется ею. Отсюда  следует,
что мы должны сидеть спокойно и ожидать  какого-нибудь  нового  каприза:
он-то и решит дело".
   С этими мыслями шевалье опустился в кресло, принц  разрешил  ему  са-
диться в своем присутствии Так как у де Лоррена иссяк весь  запас  язви-
тельности, то разговор с ним не представлял уже никакого интереса.
   К счастью, как мы уже сказали, принц был  в  прекрасном  расположении
духа, которого хватило бы на двоих, до той минуты, когда, отпустив лакея
и свиту, он прошел к себе в спальню. Уходя, он поручил шевалье  передать
привет принцессе и сказать ей, что так как ночь сырая, то он,  боясь  за
свои зубы, не спустится больше в парк.
   Шевалье вошел к принцессе как раз в тот момент, когда  она  возвраща-
лась в свои комнаты Он в точности исполнил поручение, и ему бросилось  в
глаза равнодушие, не лишенное некоторого смущения, с  которым  принцесса
выслушала его сообщение.
   Это показалось ему новым.
   И если бы этот странный вид был у  принцессы,  когда  она  собиралась
уходить, он бы непременно последил за ней. Но принцесса возвращалась до-
мой; делать было нечего. Он повернулся на каблуках, как цапля, осмотрел-
ся по сторонам, тряхнул головой и машинально направился к цветникам.
   Не успел он сделать сотню шагов, как встретил  двоих  молодых  людей,
шедших под руку, опустив головы и разбрасывая попадавшиеся им  под  ноги
камешки. То были господа де Гиш и де Бражелон.
   Их вид, как всегда, возбудил у шевалье де Лоррена инстинктивное  отв-
ращение. Тем не менее он сделал им глубокий поклон и получил в ответ та-
кой же.
   Потом, увидя, что парк пустеет, что огни иллюминации догорают  и  что
подул утренний ветерок, он повернул налево и возвратился в  замок  через
маленький двор; а двое молодых людей повернули направо и продолжали путь
к большому парку.
   Когда шевалье поднимался по маленькой лестнице, которая вела к потай-
ному ходу, он заметил, как в проходе между большим и малым двором  пока-
залась женщина, а за ней другая.
   Женщины эти шли быстро, что можно было угадать в темноте  по  шелесту
их шелковых платьев. Фасон их мантилий, изящное сложение, таинственный и
высокомерный вид, особенно у той, которая шла первой, поразили шевалье.
   - Удивительно знакомые фигуры, - сказал он  себе,  останавливаясь  на
последней ступеньке лестницы.
   Подобно хорошей ищейке, он собрался уже идти вслед за ними. Но в этот
момент его остановил бежавший за ним уже несколько минут лакей.
   - Сударь, - доложил он, - приехал курьер.
   - Ладно, ладно, - отвечал шевалье. - У нас есть время; до завтра.
   - Он привез какие-то спешные письма, которые господину шевалье, может
быть, будет приятно прочесть.
   - Вот как! - воскликнул шевалье. - Откуда же они?
   - Одно из Англии, а другое из Кале. Последнее прислано с нарочным, и,
по-видимому, очень важное.
   - Из Кале! Какой же дьявол пишет мне из Кале?
   - Мне кажется, что я узнал почерк вашего друга графа де Барда.
   - О, в таком случае я сейчас приду, - вскричал шевалье, позабыв,  что
он сию минуту только собирался шпионить. И он поднялся  к  себе,  а  тем
временем две незнакомки исчезли в глубине противоположного двора.
   Последуем же за ними, оставив шевалье разбирать письма.
   Когда они подошли к деревьям, первая остановилась, запыхавшись и  ос-
торожно приподымая вуаль.
   - Что, далеко еще до того места? - спросила она.
   - Да, ваше - высочество, еще шагов пятьсот; но пусть ваше  высочество
немного отдохнет, а то мы скоро устанем.
   - Ваша правда.
   И принцесса, потому что это была она, прислонилась к дереву.
   - Послушайте, сударыня, - сказала  она,  немного  отдышавшись,  -  не
скрывайте от меня ничего, скажите мне правду.
   - Ах, ваше высочество, вы уже рассердились, - ответила дрожащим голо-
сом молодая девушка.
   - Да нет, моя дорогая Атенаис, успокойтесь, я нисколько  не  сержусь.
Да, в сущности, все это меня не касается. Вас беспокоит, не  сказали  ли
вы чего-нибудь лишнего под дубом; вы боитесь, что,  может  быть,  задели
короля, а я хочу вас успокоить, убедившись сама, можно ли было вас  слы-
шать.
   - Ах, конечно, можно было, король стоял совсем близко от нас.
   - Да, но вы, вероятно, говорили не очень громко,  так  что  некоторые
слова можно было и не расслышать?
   - Ваше высочество, мы думали, что мы совершенно одни.
   - Вас было трое?
   - Да. Лавальер, Монтале и я.
   - Значит, именно вы говорили опрометчиво о короле?
   - Боюсь, что так. Но в таком случае не будете ли вы, ваше высочество,
так добры помирить меня с его величеством?
   - Если нужно будет, я вам обещаю. Однако, как  я  уже  вам  говорила,
прежде чем идти на неприятность, нужно сначала убедиться,  действительно
ли король слышал что-нибудь. На дворе темная ночь, а под  деревьями  еще
темнее. Король, наверное, вас не узнал, Начать об этом разговор - значит
выдать себя.
   - Ах, ваше высочество, если узнали мадемуазель де Лавальер, узнали  и
меня. К тому же господин де СентЭньян не оставил у меня ни малейших сом-
нений на этот счет.
   - Значит, вы говорили что-нибудь очень обидное для короля?
   - Да нет же, ваше высочество, ни одного слова. Одна из нас  уж  очень
его превозносила, так что, по сравнению с  этими  похвалами,  мои  слова
могли показаться несколько холодными.
   - Эта Монтале так безрассудна, - сказала принцесса.
   - Нет, это не Монтале! Монтале ничего не говорила, это Лавальер.
   Принцесса вздрогнула, точно она не знала этого раньше.
   - Ах нет, нет! - воскликнула она. - Король не мог все  расслышать.  А
лучше давайте проделаем опыт, ради которого мы пришли сюда. Покажите мне
дуб.
   И принцесса пошла дальше.
   - Вы знаете, где он? - спросила она.
   - Увы, ваше высочество, знаю.
   - И вы найдете его?
   - Найду даже с закрытыми глазами.
   - Великолепно; вы сядете на ту скамью, где вы сидели рядом с Лавальер
и повторите тем же тоном то, что вы говорили с ней, а я спрячусь в  кус-
тах и скажу вам, слышно ли оттуда или нет.
   - Хорошо, ваше высочество.
   - Значит, если вы действительно говорили так громко, что король расс-
лышал вас, в таком случае...
   Атенаис с напряжением стала ожидать конца фразы.
   - В таком случае, -  сказала  принцесса  прерывающимся,  вероятно  от
быстрой ходьбы, голосом, - в таком случае я должна буду вам запретить...
   И принцесса еще более ускорила шаг.
   Вдруг она остановилась.
   - Мне пришла в голову мысль, - обрадовалась она.
   - О, наверное, прекрасная мысль! - ответила мадемуазель де  Тонне-Ша-
рант.
   - Вероятно, Монтале тоже чувствует себя неловко.
   - Нет, не очень; она меньше говорила и, значит, меньше скомпрометиро-
вана.
   - Все равно, она поможет вам, солгав немного.
   - Разумеется, особенно если она узнает, что вашему высочеству  угодно
было проявить ко мне участие.
   - Ба, я, кажется, угадала, что нам нужно сделать, дитя мое.
   - Ах, как хорошо!
   - Вы скажете, что вам всем троим было отлично  известно,  что  король
стоял за этим деревом или кустом, уж я не знаю, и что с ним был господин
де Сент-Эньян.
   - Да, ваше высочество.
   - Ведь вы же знаете, Атенаис, что Сент-Эньян был очень польщен  вашим
добрым отзывом о нем.
   - Вот вы видите теперь, ваше высочество, что  оттуда  все  слышно,  -
вскричала Атенаис. - Услышал же господин де Сент-Эньян.
   Заметив свою опрометчивость, принцесса закусила губу.
   - Вы ведь хорошо знаете, каков этот Сент-Эньян, - сказала она,  -  от
королевских милостей у него закружилась голова, и он несет теперь всякий
вздор, подчас даже выдумывает. Впрочем, дело не в этом. Слышал ли король
или не слышал, вот самое главное.
   - Конечно, ваше высочество, слышал! - с отчаянием проговорила  Атена-
ис.
   - В таком случае сделайте так, как я вам говорю:  упорно  повторяйте,
что вам троим было известно, - слышите": всем троим, так как, если  воз-
никнет подозрение относительно одной, то заподозрят во лжи также и  дру-
гих; итак, повторяйте, что вам троим было известно о присутствии  короля
и господина де Сент-Эньяна и что вы захотели подшутить над ними.
   - Ах, ваше высочество, - подшутить над королем! Мы никогда не посмеем
сказать этого.
   - Да ведь это была шутка, чистейшая  шутка;  невинная  забава,  очень
позволительная для женщин, которых хотят поймать врасплох мужчины.  Этим
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 359 360 361 362 363 364 365  366 367 368 369 370 371 372 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама