Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 5859.38 Kb

Три мушкетера. 20 лет спустя. 10 лет спустя.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 270 271 272 273 274 275 276  277 278 279 280 281 282 283 ... 500
завернулся в плащ, - в этом доме жил иностранец, и  солдаты  заподозрили
его. Они захотели войти к нему под "предлогом того, что его надо отвести
в лагерь; но он их не испугался и заявил, что убьет первого, кто  попро-
бует переступить порог его дома. Какой-то  смельчак  кинулся  вперед,  и
француз уложил его на месте пистолетным выстрелом.
   - А, это француз? - улыбнулся даАртаньян, потирая руки. - Отлично!
   - Почему отлично? - спросил моряк.
   - Нет, нет, я ошибся, я не то хотел сказать. Продолжайте!
   - Другие солдаты разъярились, как львы, дали выстрелов сто  по  этому
дому, но француз был защищен стеной.  Когда  пробуют  подойти  к  двери,
стреляет его лакей, и очень метко! А когда подходят к  окну,  натыкаются
на пистолет его господина. Смотрите, вон лежат уже семь человек убитых.
   - А, храбрый мой соотечественник! - вскричал  д'Артаньян.  -  Погоди,
погоди! Я иду к тебе на помощь, мы вдвоем мы сладим с этой дрянью!
   - Позвольте, сударь, - сказал Монк. - Погодите.
   - А долго ли ждать?
   - Дайте мне задать еще один вопрос.
   Монк повернулся к моряку и с волнением, которое не мог  скрыть,  нес-
мотря навею свою твердость, спросил:
   - Друг мой, чьи это солдаты?
   - Чьи? Разумеется, этого бешеного Монка.
   - Так здесь не было сражения?
   - К чему сражаться? Армия Ламберта тает, как снег в апреле. Все бегут
к Монку, офицеры и солдаты. Через неделю у Ламберта не останется и пяти-
десяти человек.
   Рассказ моряка был прерван новым залпом по горевшему дому. В ответ из
дома раздался пистолетный выстрел, уложивший самого смелого из  нападаю-
щих. Солдаты пришли в еще большую ярость.
   Пламя поднималось все выше, и над домом вились клубы дыма и огня. Да-
Артаньян не мог более удержаться.
   - Черт возьми! - сказал он Монку, враждебно взглянув на  него.  -  Вы
генерал, а позволяете вашим солдатам жечь дома и убивать  людей!  Вы  на
все это смотрите спокойно, грея руки у огня. Черт возьми! Вы не человек!
   - Потерпите! - молвил Монк с улыбкой.
   - Терпеть! Терпеть до тех пор, пока совсем изжарят  этого  неведомого
храбреца?
   И ДаАртаньян бросился к дому.
   - Стойте, - повелительно сказал Монк и сам направился туда же. В  это
время к дому подошел офицер я крикнул осажденному:
   - Дом - горит. Через час ты превратишься в пепел. Время еще есть. Ес-
ли ты скажешь нам все, что знаешь о  генерале  Монке,  мы  подарим  тебе
жизнь. Отвечай или, клянусь святым Патриком...
   Осажденный не отвечал. Он, вероятно, заряжал свой пистолет.
   - Скоро к нам придет подкрепление, - продолжал офицер, -  через  чет-
верть часа около дома будет сто человек.
   Француз спокойно произнес:
   - Я буду отвечать, если все уйдут; я хочу свободно уйти отсюда и один
пойти в лагерь. Иначе убейте меня здесь.
   - Черт возьми, - воскликнул ДаАртаньян, - да ведь  это  голос  Атоса!
Ах, канальи!
   И шпага его сверкнула, выхваченная из ножен.
   Монк остановил его, вышел вперед и сказал звучным голосом:
   - Что здесь делается? Дигби, что это за пожар? Что за крики?
   - Генерал! - вскричал Дигби, роняя шпагу.
   - Генерал! - повторили солдаты.
   - Что же тут удивительного? - спросил  Монк  спокойным,  неторопливым
тоном.
   Потом, когда все смолкло, он продолжал:
   - Кто поджег дом?
   Солдаты опустили головы.
   - Как! Я спрашиваю, и мне не отвечают! - возмутился Монк. -  Я  обви-
няю, и никто не оправдывается! И еще не потушили пожара!
   Солдаты тотчас бросились за ведрами, бочками.
   Крючьями и принялись тушить огонь так же усердно, как прежде разжига-
ли, но ДаАртаньян уже приставил Лестницу к стене дома и закричал:
   - Атос! Это я, ДаАртаньян! Не стреляйте в меня, дорогой друг.
   Через минуту он прижал графа к своей груди. Между тем Гримо с обычным
хладнокровием разобрал укрепления в нижнем этаже и, открыв  дверь,  спо-
койно стал на пороге, скрестив руки. Но, услышав голос  д'Артаньяна,  он
не мог удержаться от возгласа изумления.
   Потушив пожар, смущенные солдаты подошли к генералу во главе с Дигби.
   - Генерал, - сказал Дигби, - простите нас. Мы сделали все это из люб-
ви к вам, боясь, что вы исчезли.
   - С ума вы сошли! Исчез! Разве такие люди, как я, исчезают?  Разве  я
не могу отлучиться, не сказав никому о моих намерениях? Уж  не  считаете
ли вы меня обыкновенным горожанином? Разве можно атаковать? осаждать дом
и угрожать смертью дворянину, моему другу и гостю, только потому, что на
него пало подозрение? Клянусь небом, я прикажу  расстрелять  всех,  кого
этот храбрый дворянин не отправил еще на тот свет!
   - Генерал, - смиренно произнес Дигби, - нас было двадцать восемь  че-
ловек. Восемь из них погибли!
   - Я позволяю графу де Ла Фер присоединить к этим  восьмерым  двадцать
остальных, - сказал Монк, подавая Атосу руку. - Идите все в лагерь. Диг-
би, вы просидите месяц под арестом.
   - Генерал!..
   - Это научит вас в другой раз действовать только по моим приказаниям.
   - Мне приказал лейтенант...
   - Лейтенанту не следовало давать вам таких приказаний. Он будет арес-
тован вместо вас, если действительно поручил вам сжечь этого дворянина.
   - Это не совсем так, генерал: он приказал доставить его в лагерь,  но
граф не хотел идти.
   - Я не хотел, чтобы ограбили мой дом, - произнес  Атос,  выразительно
глядя на Монка.
   - И хорошо сделали. В лагерь!
   Солдаты ушли, опустив головы.
   - Теперь, когда мы одни, - обратился Монк к  Атосу,  -  скажите  мне,
граф, почему вы непременно хотели остаться здесь? Ваша фелука так  близ-
ко...
   - Я ждал вас, генерал. Не вы ли назначили мне свиданье через неделю?
   Красноречивый взгляд даАртаньяна показал Монку, что два друга,  храб-
рые и честные, не сговаривались похитить его. Монк уже знал это.
   - Сударь, - сказал Монк даАртаньяну, - вы были совершенно правы. Поз-
вольте мне сказать несколько слов графу де Ла Фер.
   ДаАртаньян воспользовался свободной минутой, чтобы  подойти  к  Гримо
поздороваться.
   Монк попросил у Атоса позволения войти в его комнату.  Она  была  еще
полна обломков и дыма. Более полусотни пуль влетели в окно и избороздили
стены. В комнате  стоял  стол  с  чернильницей  и  принадлежностями  для
письма. Монк взял перо, написал одну строчку, подписал свое имя,  сложил
бумагу, запечатал перстнем и отдал послание Атосу.
   - Граф, - сказал он, - будьте так добры  отвезти  это  письмо  королю
Карлу Второму. Поезжайте тотчас же, если ничто не удерживает вас.
   - А бочонки? - спросил Атос.
   - Рыбаки, которые привезли меня сюда, перетащат их я вам  на  фелуку.
Постарайтесь уехать не позже, чем через час.
   - Хорошо, генерал.
   - Господин ДаАртаньян! - крикнул Монк в окно.
   ДаАртаньян поднялся в комнату.
   - Обнимите вашего друга и проститесь с ним. Он возвращается в Голлан-
дию.
   - В Голландию! - вскричал ДаАртаньян. - А я?
   - Вы свободны и можете тоже ехать, но я очень прошу вас остаться. Не-
ужели вы откажете мне?
   - О нет! Я к вашим услугам, генерал.
   ДаАртаньян быстро простился с Атосом. Монк наблюдал за  ними  обоими.
Потом он сам проследил за приготовлениями к отъезду, за отправкой бочон-
ков на фелуку и, когда она отплыла, взял смущенного и расстроенного  да-
Артаньяна под руку и повел его в Ньюкасл. Идя под руку с  Монком,  ДаАр-
таньян шептал про себя: "Ну-ну, кажется, акции "Планше и К°"  поднимают-
ся!"


   XXXI
   ОБЛИК МОНКА ОБРИСОВЫВАЕТСЯ

   Хотя ДаАртаньян теперь больше рассчитывал на успех, однако он не сов-
сем понимал положение дел. Обильную пищу для размышлений давала ему  по-
ездка Атоса в Англию, союз короля с  Атосом  и  странное  сплетение  его
собственной жизни с жизнью графа де Ла Фер. Лучше всего,  казалось  ему,
предоставить себя судьбе. Была допущена неосторожность: хотя д'Артаньяну
вполне удалось желаемое, хорошего из этого ничего не вышло. Все погибло,
значит, теперь уже нечего было терять.
   ДаАртаньян прошел с Монком в лагерь. Возвращение  генерала  произвело
впечатление чуда, так как все считали его погибшим. Но  суровое  лицо  и
ледяной вид Монка словно спрашивали у обрадованных офицеров и  восхищен-
ных солдат о причине такого ликования. Лейтенант встретил Манка и  расс-
казал ему, какое беспокойство причинило всем его отсутствие.
   - Но о чем же вы беспокоились? - спросил Монк. - Разве  я  обязан  во
всем давать вам отчет?
   - Но, генерал, овцы без пастуха могут испугаться.
   - Испугаться! - повторил Монк своим твердым и могучим голосом. -  Вот
так слово!.. Черт возьми! Если у моих овец нет зубов и когтей, так я  не
хочу быть их пастухом. Вы испугались!..
   - За вас, генерал!
   - Занимайтесь лучше своим делом. Если у меня нет  такого  ума,  какой
бог дал Оливеру Кромвелю, то у меня есть свой ум, данный мне, и я им до-
волен, как бы мал он ни был.
   Офицер не возражал, и все решили, что Монк совершил какой-нибудь важ-
ный подвиг или просто испытывал их. Очевидно, они мало знали своего  ос-
торожного и терпеливого генерала. Монк, если он был таким  же  искренним
пуританином, как его союзники, должен был горячо благодарить своего свя-
того за освобождение из ящика даАртаньяна.
   Пока все это происходило, наш мушкетер не  переставал  повторять  про
себя: "Дай бог, чтобы Монк был не так самолюбив, как я. Если бы  кто-ни-
будь засадил меня в ящик, под решетку, и повез таким образом, как телен-
ка, через море, я сохранил бы такое неприятное воспоминание о своем жал-
ком положении в ящике, так сердился бы на того, кто запер меня туда, так
опасался, чтобы он не смеялся над моим путешествием в ящике, что... Черт
возьми! Я воткнул бы ему в горло кинжал в награду за его решетку и приг-
воздил бы его к настоящему гробу в память о фальшивом, в котором я лежал
два дня".
   ДаАртаньян был искренен, говоря это; наш гасконец  отличался  большой
чувствительностью. По счастью, Монк был поглощен другими мыслями. Он  ни
словом не обмолвился о минувшем своему смущенному победителю,  напротив,
оказывал ему полное доверие, водил с собой на рекогносцировки, чтобы до-
биться одобрения даАртаньяна, которое ему, вероятно, очень хотелось  по-
лучить. Д'Артаньян вел себя как искуснейший льстец: он восхищался такти-
кой Монка, порядком в его лагере и весело трунил над Ламбертом, который,
говорил он, совершенно напрасно затруднял себя созданием лагеря на двад-
цать тысяч человек, тогда как ему хватило бы и десятины земли для капра-
ла и пятидесяти гвардейцев, которые, возможно, останутся ему верны.
   Тотчас по возвращении Монк согласился на свидание, О  котором  просил
Ламберт накануне и на которое  лейтенанты  Монка  ответили  отказом  под
предлогом, что генерал болен. Это свидание не было  ни  продолжительным,
ни интересным. Ламберт спросил об образе мыслей своего противника.  Монк
ответил, что согласен с мнением большинства. Ламберт спросил:  не  лучше
ли кончить распрю союзом, чем сражением? Монк попросил неделю на размыш-
ление. Ламберт не посмел отказать ему в этой просьбе, хотя,  отправляясь
в поход, хвастался, что сразу уничтожит армию Монка.
   Когда за этим свиданием, которого нетерпеливо ждали Приверженцы  Лам-
берта, не последовало ни мира, ни сражения, мятежная армия Ламберта (как
и предвидел даАртаньян) предпочла парламент, хоть и "усеченный", пышным,
но бесплодным замыслам своего генерала.
   Вспоминались сытные лондонские обеды, эль и херес, которыми  горожане
потчевали солдат, своих друзей. Солдаты Ламберта с  ужасом  смотрели  на
черный походный хлеб, на мутную воду Твида, слишком соленую  для  питья,
слишком пресную для пищи, и думали: "Не лучше ли вам будет на той сторо-
не? Не для Монка ли жарится говядина в Лондоне?"
   С тех пор только и говорили что о побегах из армии Ламберта.  Солдаты
давали увлечь себя силе тех начал, которые наравне с  дисциплиной  неиз-
менно объединяют между собой членов любого отряда, сформированного с лю-
бой целью. "" Монк защищал парламент, Ламберт на него  нападал.  Желания
поддерживать парламент у Монка было не более, чем у Ламберта, но он  на-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 270 271 272 273 274 275 276  277 278 279 280 281 282 283 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама