Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Александр Дюма Весь текст 2485.84 Kb

Граф Монте-Кристо

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 171 172 173 174 175 176 177  178 179 180 181 182 183 184 ... 213
боты обо мне мешали ей упрочить свое состояние, слава богу, под  предло-
гом того, что я люблю свободу, она не вмешивалась в мою жизнь.
   Нет, сударь, с самого детства я видела все, что делалось вокруг меня;
я все слишком хорошо понимала, и ваше банкротство производит на меня  не
больше впечатления, чем оно заслуживает; с тех пор как я себя помню, ме-
ня никто не любил, тем хуже! Естественно, что и я никого не  люблю;  тем
лучше! Теперь вы знаете мой образ мыслей.
   - Следовательно, - сказал Данглар, бледный от гнева,  вызванного  от-
нюдь не оскорбленными чувствами отца, - следовательно, ты упорствуешь  в
желании довершить мое разорение.
   - Довершить ваше разорение? Я? - сказала Эжени. - Не понимаю.
   - Очень рад, это дает мне луч надежды; выслушай меня.
   - Я слушаю, - сказала Эжени, пристально глядя на отца;  ему  пришлось
сделать над собой усилие, чтобы не опустить глаза под властным  взглядом
девушки.
   - Князь Кавальканти, - продолжал Данглар, - хочет жениться на тебе  и
при этом согласен поместить у меня три миллиона.
   - Очень мило, - презрительно заявила Эжени, поглаживая свои перчатки.
   - Ты, кажется, думаешь, что я собираюсь воспользоваться твоими  тремя
миллионами? - сказал Данглар. - Ничуть не бывало, эти три миллиона долж-
ны принести по крайней мере десять. Я и еще один банкир добились  желез-
нодорожной концессии; это единственная отрасль промышленности, которая в
наше время дает возможность мгновенного баснословного успеха,  подобного
тому, который имел некогда Лоу у наших добрых парижан,  у  этих  ротозе-
ев-спекулянтов, со своим фантастическим  Миссисипи.  По  моим  расчетам,
достаточно владеть миллионной долей рельсового пути, как некогда владели
акром целины на берегах Огайо. Это - помещение денег под залог, что  ужо
прогресс, так как взамен своих денег получаешь пятнадцать, двадцать, сто
фунтов железа Ну, так вот, через неделю, считая от сегодняшнего  дня,  я
должен внести в счет своей доли четыре миллиона!  Эти  четыре  миллиона,
как я уже сказал, принесут десять или двенадцать.
   - Но когда я позавчера была у вас, о чем вы  так  хорошо  помните,  -
возразила Эжени, - я видела, как вы инкассировали, - так, кажется, гово-
рят? - пять с половиной миллионов, вы даже показали мне эти две  облига-
ции казначейства и были несколько изумлены, что бумаги такой ценности не
ослепили меня, как молния.
   - Да, но эти пять с половиной миллионов не мои и являются только  до-
казательством доверия, которым  я  пользуюсь;  моя  репутация  демократа
снискала мне доверие Управления приютов, и эти пять с половиной  миллио-
нов принадлежат ему; во всякое другое  время  я,  не  задумываясь,  вос-
пользовался бы ими, но сейчас всем известно, что я понес большие  потери
и, как я уже сказал, я теряю свой кредит. В любую минуту Управление при-
ютов может потребовать свой вклад, и если окажется, что я пустил  его  в
оборот, мне придется объявить себя банкротом. Я не  против  банкротства,
но банкротство должно обогащать, а не разорять. Если ты выйдешь замуж за
Кавальканти и я получу его три миллиона, или даже если люди просто будут
думать, что я их получу, кредит мой немедленно восстановится. Тогда  мое
состояние упрочится и я, наконец, вздохну свободно, ибо вот  уже  второй
месяц меня преследует злой рок, и я чувствую, что бездна разверзается  у
меня под ногами. Ты меня поняла?
   - Вполне. Вы отдаете меня под залог трех миллионов.
   - Чем выше сумма, тем более это лестно; ее  размеры  определяют  твою
ценность.
   - Благодарю вас, сударь. Еще одно слово: обещаете ли вы  мне  пользо-
ваться только номинально вкладом господина Кавальканти,  но  не  трогать
самого капитала? Я говорю об этом не из эгоизма, но из щепетильности.  Я
согласна помочь вам восстановить ваше состояние, но не желаю быть  вашей
сообщницей в разорении других людей.
   - Но ведь я тебе говорю, - воскликнул Данглар, - что с  помощью  этих
трех миллионов...
   - Считаете ли вы, что вы можете выпутаться, не трогая этих трех  мил-
лионов?
   - Я надеюсь, но опять-таки при том условии, что этот брак состоится.
   - Вы можете выплатить Кавальканти те пятьсот тысяч  франков,  которые
вы обещали мне в приданое?
   - Он получит их, как только вы вернетесь из мэрии.
   - Хорошо!
   - Что это значит: хорошо?
   - Это значит, что я даю свою подпись, но оставляю за собой право рас-
поряжаться своей особой.
   - Безусловно.
   - В таком случае - хорошо; я заявляю вам, сударь,  что  готова  выйти
замуж за господина Кавальканти.
   - Но что ты думаешь делать?
   - Это уж моя тайна. В чем же было бы мое преимущество перед вами, ес-
ли я, узнав вашу тайну, открыла бы вам свою?
   Данглар закусил губу.
   - Итак, ты согласна, - сказала он, - сделать все официальные визиты?
   - Да, - ответила Эжени.
   - И подписать через три дня договор?
   - Да.
   - В таком случае я в свою очередь скажу тебе: хорошо!
   И Данглар взял руку дочери и пожал ее.
   Но странное дело - отец при  этом  рукопожатии  не  решился  сказать:
"Благодарю тебя", а дочь даже не улыбнулась отцу.
   - Наши переговоры окончены? - спросила Эжени, вставая.
   Данглар кивнул, давая понять, что говорить больше не о чем.
   Пять минут спустя под руками мадемуазель д'Армильи зазвучал рояль,  а
мадемуазель Данглар запела проклятие Брабанцио Дездемоне.
   Как только ария была окончена, вошел Этьен и доложил Эжени, что лоша-
ди поданы и баронесса ждет ее.
   Мы уже присутствовали при том, как обе дамы побывали у Вильфоров, от-
куда они вышли, чтобы ехать дальше с визитами.
 
 
   XIX. БРАЧНЫЙ ДОГОВОР
 
   Прошло три дня после описанной нами сцены, и настал день, назначенный
для подписания брачного договора между мадемуазель Эжени Данглар и  Анд-
реа Кавальканти, которого банкир упорно продолжал называть князем.  Было
около пяти часов вечера, свежий ветерок шелестел листвой в садике  перед
домом Монте-Кристо; граф собирался выехать, и поданные ему  лошади  били
копытами землю, едва сдерживаемые кучером, уже четверть часа сидевшим на
козлах. В это время в ворота быстро въехал элегантный фаэтон, с  которым
мы уже несколько раз встречались, хотя бы, например, в известный нам ве-
чер в Отейле; из него не вышел, а скорее выпрыгнул  на  ступени  крыльца
Андреа Кавальканти, такой блестящий, такой сияющий, как будто и он соби-
рался породниться с княжеским домом.
   Он с обычной фамильярностью осведомился о  здоровье  графа  и,  легко
взбежав на второй этаж, столкнулся на площадке лестницы с ним самим.
   При виде посетителя граф остановился. Но Андреа Кавальканти взял раз-
гон, и его уже ничто не могло остановить.
   - Здравствуйте, дорогой граф! - сказал он МонтеКристо.
   - А, господин Андреа! - сказал тот своим обычным полунасмешливым  то-
ном. - Как поживаете?
   - Чудесно, как видите. Тысячу вещей надо вам сказать. Но прежде всего
скажите, вы собирались выехать или только что вернулись?
   - Собираюсь выехать.
   - В таком случае, чтобы не задерживать вас, я, если разрешите, сяду к
вам в коляску, а Том будет следовать за нами.
   - Нет, - сказал с неуловимо презрительной улыбкой граф, -  отнюдь  не
желавший показываться в обществе этого молодого человека, - я  предпочи-
таю выслушать вас здесь, дорогой господин Андреа; в  комнате  разговари-
вать удобнее, и нет кучера, который на лету подхватывает ваши слова.
   И граф вошел в маленькую гостиную второго этажа, сел и, закинув  ногу
на ногу, пригласил гостя тоже сесть.
   - Вам известно, дорогой граф, - сказал Андреа, весь сияя, - что обру-
чение назначено на сегодня: в девять часов вечера у моего тестя подписы-
вают договор.
   - Вот как! - ответил Монте-Кристо.
   - Как, разве это для вас новость? И разве Данглар не уведомил вас?
   - Как же, - сказал граф, - я вчера получил письмо, по, насколько пом-
ню, там не указан час.
   - Вполне возможно; мой тесть, должно быть, рассчитывал, что это  всем
известно.
   - Ну, что ж, поздравляю, господин Кавальканти, - сказал Монте-Кристо,
- вы делаете хорошую партию; к тому же мадемуазель Данглар очень недурна
собой.
   - О да, - скромно ответил Кавальканти.
   - А главное, она очень богата; так я по крайней мере слышал, - сказал
Монте-Кристо.
   - Вы думаете, она очень богата?
   - Несомненно; говорят, что Данглар скрывает по меньшей мере  половину
своего состояния.
   - А он сознается в пятнадцати или двадцати миллионах, -  сказал  Анд-
реа, и глаза его блеснули от радости.
   - И кроме того, - прибавил Монте-Кристо, - он еще собирается заняться
одной денежной операцией, довольно обычной в Соединенных Штатах и в Анг-
лии, но совершенно новой во Франции.
   - Да, я знаю, вы говорите о  железнодорожной  концессии,  которую  он
только что получил?
   - Вот именно. По общему мнению, он наживет на этом  по  крайней  мере
десять миллионов.
   - Десять миллионов! Вы думаете? Это великолепно! - сказал  Кавалькан-
ти, опьяняясь металлическим звоном этих золотоносных слов.
   - Не говоря уже о том, - продолжал Монте-Кристо, - что все это состо-
яние достанется вам; это вполне  справедливо,  раз  мадемуазель  Данглар
единственная дочь. Впрочем, ваше собственное состояние, как мне  говорил
ваш отец, немногим меньше состояния вашей невесты. Но оставим эти денеж-
ные вопросы. Знаете, господин Андреа, я нахожу, что вы  очень  быстро  и
ловко повели это дело.
   - Да, недурно, - сказал Андреа, - я прирожденный дипломат.
   - Ну, что ж, вы и будете дипломатом; дипломатии, знаете, нельзя  выу-
читься, - для этого нужно чутье... Так ваше сердце в плену?
   - Боюсь, что да, - отвечал Андреа тем тоном,  которым  на  подмостках
Французского театра Альцесту отвечают Дорант или Валер.
   - И вам отвечают взаимностью?
   - Очевидно, раз за меня выходят замуж, - отвечал Андреа,  победоносно
улыбаясь. - Но все же не следует забывать об одном существенном  обстоя-
тельстве.
   - О каком же?
   - О том, что мне в этом деле необыкновенно помогли.
   - Да что вы!
   - Несомненно.
   - Обстоятельства?
   - Нет, вы.
   - Я? Да полно, князь, - сказал Монте-Кристо, подчеркивая титул. - Что
такого мог я для вас сделать? Разве недостаточно было вашего имени,  ва-
шего общественного положения и ваших личных достоинств?
   - Нет, - отвечал Андреа, - что бы вы ни говорили, граф,  я  продолжаю
утверждать, что то место, которое вы занимаете в свете, сделало  больше,
чем мое имя, мое общественное положение и мои личные достоинства.
   - Вы глубоко заблуждаетесь, сударь, - сказал Монте-Кристо, почувство-
вав коварный намек в словах Андреа, - я  начал  вам  покровительствовать
только после того, как узнал о богатстве и положении  вашего  уважаемого
отца. Кому я обязан удовольствием быть с вами знакомым? Ведь  я  никогда
не видел ни вас, ни вашего достойного родителя! Двум моим друзьям, лорду
Уилмору и аббату Бузони. Что заставило меня - не говорю ручаться за вас,
а ввести вас в общество? Имя вашего отца, столь известное и уважаемое  в
Италии; лично вас я не знаю.
   Спокойствие графа, его непринужденность заставили Андреа понять,  что
его в данную минуту держит сильная рука и что ему не так легко будет из-
бавиться от этих тисков.
   - Скажите, граф, - спросил он, - мой отец в самом деле так богат?
   - По-видимому, да, - отвечал Монте-Кристо.
   - А вы не знаете - деньги, которые я должен внести Данглару, уже при-
были?
   - Я получил уведомление.
   - Значит, три миллиона...
   - Три миллиона в пути, по всей вероятности.
   - И я их получу?
   - Мне кажется, - ответил граф, - что до сих пор вы получали все,  что
вам было обещано!
   Андреа был до того изумлен, что на минуту даже задумался.
   - В таком случае, сударь, - сказал он, помолчав, - мне остается обра-
титься к вам с просьбой, и, надеюсь, вы меня поймете, даже  если  она  и
будет вам неприятна.
   - Говорите, - сказал Монте-Кристо.
   - Благодаря моему состоянию я познакомился со многими людьми, у меня,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 171 172 173 174 175 176 177  178 179 180 181 182 183 184 ... 213
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (5)

Реклама