функций мы приобрели другие.
- В руках? - Блейк не сводил с них глаз, думая о своих новых
возможностях. - Водя пальцами по ткани своей формы, я чувствую каждую
ниточку, чего раньше за собой не замечал.
- Значит, потеря ногтей не бесцельна!
- Вы так думаете?
- Мы считали все случайностью: ожог, разрушение клеток, все
изменения. - Эллер перевел трассирующий луч с обложки журнала на лист. -
Пальцы - новые органы чувств, улучшенное осязание, но зрение теряется.
- Крис! - раздался перепуганный, ошеломленный голос Сильвии.
- Что случилось?
- Я плохо вижу, такое ощущение, что я слепну.
- Не беспокойтесь.
- Я боюсь... - Эллер подошел к экрану. - Сильв, осмотрите свои
пальцы. Вы ничего не заметили? Коснитесь чего-нибудь, я думаю, вы получите
ответ на ваш вопрос.
- У меня впечатление, что я способна хорошо осязать предметы. Что это
значит?
Эллер рукой погладил свой выпуклый гладкий череп и, внезапно сжав
пальцы, закричал.
- Сильв! Вы можете ходить по лаборатории? Вы еще в состоянии включить
рентгеновский аппарат?
- Да, как будто.
- Тогда сделайте поскорее снимок, и как будет готово, сообщите мне
тотчас.
- Какой снимок?
- Своего собственного черепа. Я хочу посмотреть, изменился ли наш
мозг. Мне кажется, что я многое стал понимать!
- Что именно?
- Скажу, когда увижу снимок. - Легкая улыбка появилась на тонких
губах Эллера. - Если это подтвердится, то мы ошиблись, анализируя
случившееся.
Эллер долго изучал появившийся на экране снимок. Зрение сильно
пострадало, и поэтому с трудом приходилось различать линии черепа. Снимок
дрожал в руках Сильвии.
- Я прав, Блейк. Подойдите, если можете.
Блейк медленно доковылял.
- Я едва вижу, что это такое. - Он, моргая, разглядывал снимок.
- Мозг подвергся сильным изменениям, взгляните на это увеличение, вот
здесь. - Он обвел контуры лобной части. - Как вы думаете, что это?
- Не представляю. Ведь эта область мозга приспособлена для высшего
мышления.
- В этой части мозга происходят процессы познания окружающей нас
действительности, развитие форм мышления и вообще способность мыслить. И
именно здесь произошли изменения, увеличение черепа.
- Что же из этого следует? - спросила Сильвия.
- У меня есть теория. Может быть, она не соответствует истине, но уж
слишком все объясняет. Она пришла мне в голову сразу же после исчезновения
ногтей.
Эллер уселся за пульт.
- Блейк, не надо думать, что наше сердце неуязвимо и слишком мощный
орган. Лучше больше находиться в состоянии покоя. Мы очень сильно потеряли
в весе и, может быть, позже...
- В чем суть вашей теории?
- Мы совершили скачок в эволюции, - начал Эллер. - На астероиде мы
встретились с радиацией, ускорившей рост клеток. Но наши изменения
происходили целенаправленно и быстро. Мы за несколько секунд
эволюционировали и прошли через века, Блейк. Изменения в объеме мозга,
исчезновение зрения, выпадение зубов, облысение, потеря массы тела... Но
мозг прогрессировал и шагнул намного вперед. У нас развились высшие
познавательные способности мышления.
- Эволюционировали? - Блейк медленно сел. - Вероятнее всего, это
именно так.
- Я в этом просто уверен, и когда мы сделаем еще снимки, я смогу вам
показать изменения внутренних органов: желудка, почек... Я думаю, что мы
утратили часть...
- Эволюция! - вставил Блейк. - Она не результат хаотичных внешних
депрессий, это означает, что весь органический мир содержит в себе
закономерность и определенную направленность этой эволюции, а не
определяется случаем.
- Наша эволюция, - продолжал Эллер, соглашаясь, - пойдет дальше и
даст широкий спектр побочных явлений. Интересно знать, что движет
эволюцией.
- Это совершенно меняет все, - пробормотал Блейк. - Главное, что мы
не монстры. Мы... мы - люди будущего.
Эллер бросил взгляд на Блейка, он почувствовал что-то странное в его
голосе.
- Да, с этим можно частично согласиться, - поправил Эллер, - но на
Земле все равно нас будут принимать за чудовищ.
- Просчитаются, - сказал Блейк. - Да, они скажут, что мы чудовища, но
это ведь не так: через несколько миллионов лет человечество догонит нас,
ведь мы опережаем их во времени, Эллер.
Эллер посмотрел изучающе на круглую, огромных размеров, голову
Блейка. Он смутно различал лишь ее контуры из-за потери зрения. Хотя
контрольный зал был хорошо освещен, ему казалось, что тут совсем темно, и
мог различить лишь тени, и больше ничего.
- Мы - люди будущего, - сказал Блейк, нервно смеясь. - Это бесспорно.
Я теперь смотрю по-новому на все эти вещи, а совсем недавно я стыдился
своего вида! Но сейчас...
- Что же сейчас?
- Теперь я сомневаюсь, что был прав.
- Что ты хочешь сказать?
Блейк промолчал и медленно встал.
- Куда вы?
Блейк с трудом пересек зал и вслепую нащупал дверь.
- Есть много новых моментов, которые я должен обдумать. Мы
эволюционировали, наши возможности познания усовершенствовались. Я думаю,
что мы во многом выиграли. - Он удовлетворенно обхватил свой огромный
череп. - Я считаю, что и дальше будут происходить прогрессивные изменения.
В дальнейшем мы будем считать нашу экспедицию "Великой", Эллер. Я верю,
что вы выдвинули правильную теорию. Я чувствую большие изменения в моих
способностях, у меня появилось изумительное изменение - умение логически
мыслить, обобщать, находить невидимые ранее соотношения, которые...
- Стойте, - приказал Эллер. - Куда вы? Ответьте мне... ведь я еще
пока капитан корабля.
- Я иду в свою кабину. Мне надо отдохнуть, мое тело не слушается
меня. Может быть, придется придумать небольшие механизмы и, вероятнее
всего, даже органы: искусственное сердце, легкие, почки. Я думаю, что наши
сердечно-сосудистая и дыхательная системы долго не протянут, и поэтому
надежда выжить небольшая. Мы скоро увидимся, до свидания, Эллер. Хотя,
вероятно, я не должен был употреблять слово "видеть", - он слегка
улыбнулся. - Это, - он указал руками на место, где раньше были глаза, -
уступает место чему-то другому.
Блейк вышел и закрыл за собой дверь. Эллер слышал, как он медленно,
слегка пошатываясь, шагал па коридору.
Капитан подошел к экрану видео.
- Сильв! Вы меня слышите? Вы слышали наш разговор?
- Да.
- Значит, в курсе, что с нами произошло?
- Крис, я почти ничего не вижу, я ослепла. - Эллер вспомнил игривые,
живые прекрасные глаза Сильвии и немного загрустил.
- Мне жаль, Сильв. Я не хотел бы, чтобы мы остались такими, я хочу
видеть нас прежними. Все эти изменения нам ни к чему.
- Зато Блейк считает, наоборот, что это все к лучшему.
- Послушайте, Сильв. Я хотел бы поговорить с вами, вы не могли бы
подняться сюда, в контрольный зал, если, конечно, вы сможете. Я хотел бы,
чтобы вы были со мной, я беспокоюсь о Блейке.
- Почему?
- Он что-то задумал. Он ушел не только отдохнуть, приходите, мы все
решим вместе. Совсем недавно я считал, что мы должны вернуться на Землю,
но сейчас я начинаю подумывать...
- Из-за Блейка? Вы считаете, что он...
- Поговорим, когда вы будете здесь. Но поднимайтесь осторожно, не
спеша. Скорее всего, мы не вернемся на Землю, и на это есть свои причины.
Приходите, объясню.
- Я приду, постараюсь, - ответила Сильвия, - подождите, и прошу вас,
Крис, не смотрите на меня, я не хочу, чтобы вы меня видели такой.
- Я ничего не вижу, - объяснил Эллер, - и боюсь, что не увижу уже
никогда.
Сильвия надела один из космических скафандров, находившихся в
лабораторном шкафу. Костюм из пластика и металла хорошо скрывал формы ее
тела. Она вошла и села за пульт. Эллер позволил ей отдышаться.
- Начинайте, - сказала она.
- Сильв, первое, что нам предстоит сделать, это уничтожить все оружие
на борту нашего корабля. Когда Блейк вернется, я ему скажу, что мы не
возвратимся на Землю. Он, естественно, разозлится и будет сопротивляться,
может натворить разных глупостей. Я заметил, что он понимает противоречия
мутации, которые произошли с нами.
- А вы не хотите вернуться на Землю?..
- Это опасно. Очень опасно.
- Блейк ослеплен новыми возможностями, - задумчиво сказала Сильвия. -
Мы эволюционировали и опередили людей на миллионы лет в своем развитии, и
этот процесс продолжается.
- Блейк мечтает возвратиться на Землю не как обычный человек, а как
человек будущего. Он уже считает, что мы - гении, а они - идиоты. Если
процесс эволюционирования будет продолжаться, нам покажется, что люди -
приматы, животные...
Наступило молчание, продлившееся несколько минут.
- Естественно, в такой ситуации у нас возникнет желание помочь им,
руководить ими, мы ведь опередили их в развитии на миллионы лет. Мы сможем
многое для них сделать, если они позволят управлять ими, вести их за
собой.
- А если они восстанут против нашего влияния, у нас будут средства
обеспечить наше господство, - вставила Сильвия. - Вы правы, Крис. Если мы
вернемся на Землю, мы будем презирать человека как недоразвитое существо.
Мы захотим учить их жить, управлять и руководить, добровольно или силой.
Да, искушение будет велико.
Эллер встал и подошел к шкафу с оружием.
- Мы будем следить, чтобы Блейк не подходил к пульту управления в
контрольном зале. Я переделаю программу нашего пути. Мы будем постоянно и
постепенно удаляться от Солнечной системы и возьмем курс на какую-нибудь
отдаленную часть Галактики, это единственный выход.
Он разобрал оружие, вынул стреляющее устройство, все механизмы
разделил. Послышался шум. Они обернулись, стараясь разглядеть, в чем дело.
- Блейк, - спросил Эллер, - это вы? Я не вижу вас, но...
- Вы правы, - ответил Блейк. - Мы уже все ослепли, Эллер. Итак, вы
уничтожили оружие, но это не помешает нам вернуться на Землю.
- Возвращайтесь в свою кабину, - крикнул Эллер. - Я капитан, и это
мой приказ...
Блейк захохотал.
- Вы мне приказываете? Вы слепы, Эллер, но, я думаю, ЭТО вы все-таки
сможете увидеть!
Что-то поднялось в воздухе вокруг черепа Блейка бледно-голубым
облаком и закружилось вокруг него. Эллеру показалось, что он разрушается
на бесчисленные осколки, которые постепенно растворялись...
Блейк вернул облако в крошечный диск, который держал в руке.
- Если вы еще помните, - спокойно объяснял он. - Я ПЕРВЫЙ попал под
излучение. Поэтому я чуть-чуть опережаю вас в развитии. Оружие - это
пустяки по сравнению с тем, чем владею я. Все оружие, находящееся на
корабле, устарело на миллионы лет, а я держу в руках...
- Что это за диск? Где вы его взяли?
- Нигде, я сделал его сам, как только понял, что вы решили не
возвращаться на Землю и уводите корабль как можно дальше от Земли. Но в
настоящий момент, я боюсь, вы уже опоздали.
Эллер и Сильвия старались отдышаться. Эллер откинулся на поручни,
измученный, с ослабевшим сердцем, не сводя еле видящих глаз с диска,
который держал в руках Блейк.
- Мы будем продолжать путь к Земле, - сказал Блейк. - Вы не сможете
изменить наш курс, мы идем прямо на космодром Нью-Йорка. Мы должны
вернуться, Эллер. Это наш долг перед человечеством.
- Наш долг?
- Конечно! - с легкой ухмылкой ответил Блейк. - Человечество
нуждается в нас. Мы сможем во многом помочь человечеству. Как видите, я
стал улавливать некоторые ваши мысли, хотя и не все, но достаточно для
того, чтобы узнать, что вы задумали. Вы скоро заметите, что мы начнем