-- Крис! -- воскликнула Джин. -- Что...?
Крис солнечным зайчиком метнулся через площадку, перемахнул через из-
городь, скрылся в сарае и выскочил с противоположной стороны. Когда он
спускался к ручью, казалось, его фигура скользит над сухой травой. Золотая
вспышка -- и он пропал. Исчез. Растворился в окружающем пейзаже.
-- Опять что-то увидел! -- озабоченно вздохнула Джин. Она встала в
тень рядом с отцом. На ее шее и над верхней губой блестели капельки пота,
футболка прилипла к телу.
-- Он за кем-то погнался, -- уверенно заявил подошедший Дейв.
Нат горестно покачал головой.
-- Все может быть. Кто ж его поймет.
-- Пойду скажу маме, чтоб не ставила для него тарелку, -- вздохнула
Джин. -- Вряд ли он вернется к обеду.
Ната Джонсона охватило смешанное чувство досады и гнева. Конечно,
Крис не вернется. Ни к обеду, ни завтра, да и послезавтра вряд ли. Одному
Богу известно, надолго ли он ушел. И куда. И почему.
-- Я бы послал вас вдогонку, будь от этого хоть какой-то прок, -- на-
чал Нат, -- но...
Он не договорил. По грунтовой дороге к ферме приближался запыленный,
знавший лучшие времена "бьюик". За баранкой сидел полный краснолицый муж-
чина в сером костюме. Лязгнув напоследок, автомобиль замер. Водитель заг-
лушил мотор и приветливо помахал Джонсонам рукой.
-- Добрый день. -- Выбравшись из машины, краснолицый учтиво приподнял
шляпу и направился к крыльцу. Был он средних лет, добродушный с виду. --
Не могли бы вы мне помочь? -- устало спросил он, утирая с лица пот.
-- Что тебе нужно? -- хрипло выдавил Нат. Уголком глаза он неотрывно
наблюдал за берегом ручья, мысленно моля: "Господи, только бы Крис не поя-
вился!" Дыхание Джин участилось, в глазах затаился страх. Дейв побледнел,
но сумел сохранить на лице равнодушное выражение.
-- И кто ты такой? -- спросил Нат.
-- Меня зовут Бейнс. Джордж Бейнс. -- Толстяк протянул руку, но Джон-
сон сделал вид, что не заметил. -- Наверняка вы обо мне слыхали. Я -- вла-
делец Корпорации Мирного Развития. Это мы построили маленькие бомбоубежища
на окраине города. Ну, те крошечные круглые домики. Вы не могли их не за-
метить, если хотя бы раз въезжали в город по главной дороге со стороны Ла-
файета.
-- Что тебе от нас нужно? -- Джонсону с трудом удалось унять дрожь в
руках. Фамилию Бейнс он слышал впервые, хотя неоднократно видел постройки,
о которых шла речь. Невозможно было не заметить огромное скопище безобраз-
ных цилиндров вдоль шоссе. Человек с внешностью Бейнса вполне мог оказать-
ся их владельцем. Но что его привело сюда?
-- Я приобрел небольшой участок земли в здешних краях, -- объяснил
Бейнс и зашуршал пачкой казенного вида бумаг. -- Вот купчая, но будь я
проклят, если не заблудился. -- Улыбка на его лице выглядела вполне ес-
тественной. -- Я знаю, участок где -то рядом, по эту сторону государствен-
ной дороги. Если верить клерку, оформлявшему документы, надо лишь перева-
лить через тот холм да прокатиться еще с милю. Сам-то я плоховато
разбираюсь в топографии. Мне бы...
-- Ваш участок где угодно, только не здесь! -- перебил его Дейв.
-- Кругом только фермы, пустых земель нет.
-- Точно, сынок, это ферма! -- выпалил Бейнс. -- Я купил ее для себя
и для женушки. Мы бы хотели осесть гденибудь поблизости. -- Он сморщил
вздернутый нос. -- Разве не замечательная идея? Да вы не беспокойтесь, не
собираюсь я строить здесь бомбоубежищ. Ферма только для личных нужд. Ста-
рый дом, двадцать акров земли, колодец да несколько дубов...
-- Дай-ка взглянуть на купчую. -- Джонсон выхватил бумаги и, пока
Бейнс изумленно моргал, быстро просмотрел. -- Что ты плетешь? Твой участок
в пятидесяти милях отсюда.
-- Пятьдесят миль? -- Бейнс казался ошеломленным. -- Кроме шуток,
мистер?! Но клерк уверял, что...
Джонсон встал. Он был значительно выше и крепче толстяка. Пришелец
вызывал у него вполне определенные подозрения.
-- А ну-ка, залезай в свой драндулет и проваливай подобру-поздорову.
Мне плевать, что там у тебя на уме, но с моей земли ты сейчас уберешься!
В огромном кулачище Джонсона что-то сверкнуло. На гладкой поверхности
металлической трубки заиграли отблески полуденного солнца.
Увидев этот блеск, Бейнс судорожно сглотнул.
-- Только без насилия, мистер! -- Он поспешно отступил. -- Нельзя же
быть таким вспыльчивым. Держите себя в руках.
Джонсон безмолвствовал. В ожидании отъезда толстяка он лишь крепче
сжал рукоять энергетического хлыста.
Но Бейнс мешкал.
-- Послушайте, дружище, я часов пять не вылезал из машины, разыскивая
этот чертов участок. Может, хоть в сортир позволите сходить?
Джонсон с подозрением оглядел непрошеного гостя. Постепенно подозре-
ние сменилось презрением. Он пожал плечами.
-- Дейв, проводи его в ванную.
-- Спасибо. -- Физиономия Бейнса расплылась в благодарной улыбке. --
И, если вас не затруднит, нельзя ли стаканчик воды? Я с удовольствием зап-
лачу. -- Он понимающе хихикнул. -- Похоже, с городскими у вас старые сче-
ты?
-- О,Господи! -- вздохнул Джонсон, когда толстяк проследовал за его
сыном в дом.
-- Па, -- прошептала Джин. -- Па, ты думаешь, он...
Нат обнял дрожащую дочь.
-- Держись молодцом. Он скоро уберется.
-- Стоит здесь появиться служащему водопроводной компании, сборщику
налогов, бродяге или ребенку, словом, кому угодно, у меня начинает ныть
вот здесь. -- Она ткнула себя под левую грудь. -- Вот уже тринадцать лет.
Сколько это будет продолжаться?
Человек, назвавший себя Бейнсом, вышел из ванной комнаты. Дейв Джон-
сон с каменным выражением лица молча застыл у двери.
-- Благодарю, сынок, -- выдохнул Бейнс. -- А теперь не подскажешь,
где бы мне разжиться стаканчиком холодной воды? -- В предвкушении удоволь-
ствия он звучно причмокнул пухлыми губами. -- Покрутился бы ты с мое по
этому захолустью в поисках груды хлама, которую чиновник почему-то нарек
недвижимым имуществом, ты бы...
Не дожидась конца тирады, младший Джонсон направился в кухню.
-- Ма, этот человек хочет пить. Па велел дать ему воды.
Из-за спины Дейва Бейнс успел рассмотреть хозяйку дома -- миниатюрную
седовласую женщину с увядшим лицом. Она поспешно двинулась со стаканом в
руке к водопроводному крану, а Бейнс засеменил по направлению к прихожей.
Пробежав через спальню, он распахнул дверь чулана, затем бросился назад,
свернул в гостиную, миновал столовую и оказался в другой спальне. За счи-
танные секунды он обежал весь дом.
Он выглянул в окно. Задний двор. Изъеденный ржавчиной кузов грузови-
ка. Вход в подземное бомбоубежище. Груда пустых жестяных банок. Копающиеся
в земле цыплята. Спящая под навесом собака. Две лысые автомобильные пок-
рышки.
Он отыскал дверь во двор. Бесшумно отворил ее и вышел. Ни души. Поко-
сившийся деревянный сарай, за ним лишь кедры и ручеек. Ничего примечатель-
ного.
Бейнс осторожно двинулся вокруг дома. По его расчетам, у него оста-
лось секунд тридцать. Предусмотрительно оставленная закрытой дверь в ван-
ную наведет парнишку на мысль, что Бейнс вернулся туда. Он заглянул через
окно в дом и увидел большой чулан, набитый старой одеждой, кипами журналов
и коробками.
Он повернулся и двинулся назад. Обогнул угол дома.
Мрачная фигура Ната Джонсона преградила ему путь.
-- Ладно, Бейнс. Видит Бог, ты сам напросился.
Полыхнула розовая вспышка. Бейнс проворно отскочил в сторону, судо-
рожно шаря в боковом кармане пиджака. Край вспышки все же задел его, и он
чуть не упал, ослепленный. Защитный костюм вобрал и разрядил энергию
вспышки, но лицо оставалось незащищенным. Несколько секунд, скрипя зубами
от боли, он дергался, подобно управляемой неумелой рукой марионетке. Нако-
нец, тьма отступила. Бейнс ухитрился достать собственный энергетический
хлыст и направил его на Джонсона, у которого не было защитного костюма.
-- Ты арестован! -- рявкнул Бейнс. -- Брось оружие и подними руки. И
зови свое семейство.
Рука Джонсона задрожала, одеревеневшие пальцы выпустили трубку.
-- Так ты жив! -- запинаясь, выдавил он. -- Значит, ты...
Появились Дейв и Джин.
-- Отец!
-- Подойдите сюда! -- приказал Бейнс. -- Где мать?
Ошеломленный Дейв кивнул в сторону дома.
-- Приведите ее!
-- Так ты из ЦУБ! -- прошептал Нат Джонсон.
Бейнс не ответил. Он ковырял пальцем в складке между подбородками.
Наконец, выковырял микрофон и сунул его в карман. Со стороны дороги послы-
шался быстро нарастающий рокот моторов, и вскоре возле дома замерли две
черные слезинки. Из них выскочили люди, облаченные в серо -зеленую форму
войск Государственной Гражданской Полиции. Небо заполнили рои черных то-
чек, похожих на безобразных мух. Мухи исторгли из себя тучи людей и тюков
со снаряжением, которые, затмив солнце, медленно поплыли к земле.
-- Его здесь нет, -- сообщил Бейнс подбежавшему человеку.
-- Улизнул. Радируй в центр Уиздому.
-- Мы блокировали весь этот сектор.
Бейнс повернулся к Нату Джонсону, замершему в оцепенении рядом с
детьми.
-- Как он узнал о нашем появлении?
-- Почем мне знать? -- невнятно пробормотал Джонсон. -- Он... знал, и
все тут.
-- Телепатия?
-- Понятия не имею.
Бейнс пожал плечами.
-- Мы это скоро выясним. Район оцеплен. Ему не проскочить, что бы он
там ни умел.
-- Что вы с ним сделаете, когда... если схватите? -- с трудом прого-
ворила Джин.
-- Изучим его.
-- А затем убьете?
-- Это зависит от результатов лабораторных исследований. Если бы вы
предоставили мне больше информации, я бы смог дать более точный прогноз.
-- Нам нечего тебе сказать. Мы и сами ничего о нем не знаем. -- От
отчаяния голос девушки поднялся до визга. -- Он не разговаривает!
Бейнс вздрогнул.
-- Что?
-- Он не разговаривает. Он никогда не говорил с нами. Никогда.
-- Сколько ему лет?
-- Восемнадцать.
-- И все восемнадцать лет он не общается с вами? -- Бейнс в очередной
раз вспотел. -- И даже не пытался вступить с вами в контакт? Скажем, с по-
мощью жестов? Или мимики?
-- Он... не от мира сего. Он ест с нами. Иногда играет или сидит
вместе с нами. Временами уходит на несколько дней, и мы не знаем куда и
зачем. Спит в сарае, один.
-- Скажи, а твой брат действительно золотого цвета?
-- Да. И кожа, и глаза, и волосы. Весь с головы до пят.
-- А он крупный? Хорошо сложен?
Девушка ответила не сразу. Скрываемые годами чувства вдруг отразились
на ее лице, щеки залил румянец.
-- Он неправдоподобно прекрасен. Бог, сошедший на землю. -- Ее губы
дрогнули. -- Вам его не найти. Он умеет такое, что вам и не снилось.
-- Полагаешь, мы его не возьмем? -- Бейнс нахмурился. -- Оглянись.
Войска все прибывают, скоро ты убедишься, что от Управления не скроешься.
У нас было достаточно времени, чтобы отработать все тонкости. Если он ус-
кользнет, это будет первый случай за...
Бейнс не договорил. К ним быстро приближались три человека. Двое были
одеты в грязно-зеленую форму войск Гражданской Полиции. Между ними возвы-
шалась гибкая, слегка светящаяся фигура третьего.
-- Крис! -- вырвалось у Джин.
-- Мы взяли его, -- отрапортовал старший по званию полицейский.
Пальцы Бейнса машинально поглаживали трубку энергетического хлыста.
-- Где? Как?
-- Он сам сдался. -- В голосе полицейского слышался благоговейный
страх. -- Вышел к нам добровольно. Вы только полюбуйтесь на него! Толком и
не разберешь, человек перед тобой или металлическая статуя. Или какой-ни-
будь... древний бог!
Золотой человек остановился рядом с Джин, затем неторопливо повернул-
ся и поглядел Бейнсу в глаза.
-- Крис! -- воскликнула Джин. -- Зачем ты возвратился?