Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детская литература - Даниэл Дефо Весь текст 366.96 Kb

Робинзон Крузо

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32
шей крепости.
   Тут уж мы совсем растерялись, не зная, как нам быть дальше.  Перетас-
кивать двух взрослых людей через такую высокую ограду было нам, конечно,
не под силу. Пришлось опять пораскинуть умом, и я  снова  придумал,  что
делать. Мы с Пятницей принялись за работу, и часа через два у  нас  была
готова очень неплохая парусиновая палатка, на которую были густо навале-
ны ветки.
   В этой палатке мы устроили две постели из рисовой  соломы  и  четырех
одеял.


   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
   Новые обитатели острова. Прибытие англичан

   После того как я устроил жилье для наших больных гостей,  только  что
спасенных из плена, ввел их под крышу их нового дома, где они могли  от-
дохнуть и восстановить свои силы, нужно было приготовить им еду. Я  пос-
лал Пятницу в мое маленькое стадо за годовалым козленком.  Заколов  его,
он, по моим указаниям, приготовил из козлятины жаркое и крепкий  бульон.
Этот бульон мы заправили ячменем и рисом; получился очень  вкусный  суп.
Стряпня происходила за наружной стеной, ибо как сказано выше, я  никогда
не разводил огня внутри крепости.
   Мы накрыли стол в новой палатке и пообедали на новоселье вчетвером.
   Я председательствовал за этим обедом и занимал наших гостей  разгово-
рами. Пятница служил мне переводчиком, не только когда я говорил  с  его
отцом, но и с испанцем, так как испанец довольно  хорошо  изъяснялся  на
языке дикарей.
   Когда мы пообедали, или, вернее, поужинали, я попросил Пятницу  взять
одну из пирог и съездить за нашими ружьями, которые за недосугом мы бро-
сили на месте сражения; на другой день я послал его зарыть трупы убитых,
а также ужасные остатки кровавого пиршества.
   Пятница в точности выполнил мое поручение. Он так тщательно уничтожил
все следы дикарей, что, когда я снова побывал на том месте, я  не  сразу
мог его узнать. Только по деревьям на опушке прибрежного леса я догадал-
ся, что людоеды пировали именно здесь.
   Через несколько дней, когда мои  новые  друзья  отдохнули  и  немного
пришли в себя после перенесенных ими испытаний, я начал при помощи  Пят-
ницы беседовать с ними.
   Прежде всего я спросил отца Пятницы, не боится ли он,  что  убежавшие
людоеды могут вернуться на остров с целым полчищем других дикарей, кото-
рые жестоко расправятся с нами.
   Старик отвечал, что, по его мнению, убежавшие дикари  никоим  образом
не могли добраться до родных берегов в такую сильную бурю, какая бушева-
ла в ту ночь, что, наверное, их лодку опрокинуло и все они утонули.
   - А если они остались в живых, - сказал он, - их отнесло в сторону  и
прибило к земле враждебного им племени, где их непременно съедят.
   Помолчав немного, старик продолжал:
   - Но если даже они добрались благополучно домой, то и  тогда  они  не
рискнут воротиться. Они были так страшно напуганы вашим неожиданным  на-
падением, грохотом и огнем выстрелов,  что,  вероятно,  расскажут  своим
соплеменникам, будто товарищи их погибли от грома и молнии. Вас же двоих
- тебя и Пятницу - они приняли за  разгневанных  дьяволов,  сошедших  на
землю, чтобы их истребить. Я сам слышал, как они говорили об  этом  друг
другу. Они не могут представить себе, чтобы простой смертный  мог  изры-
гать пламя, говорить громами и убивать на дальнем  расстоянии,  даже  не
поднимая руки.
   Старик был прав. Впоследствии я узнал, что даже много лет  спустя  ни
один дикарь не осмеливался показаться на моем острове. Очевидно, те бег-
лецы, которых мы считали погибшими, все же вернулись на родину и  своими
страшными рассказами напугали других дикарей. Возможно даже,  что  в  их
племени сложилось поверье, будто всякого, кто ступит на берег этого вол-
шебного острова, боги уничтожат огнем.
   Не предвидя этого, я долгое время был в  постоянной  тревоге,  ожидая
мести дикарей. Впрочем, и я и моя маленькая  армия  всегда  были  готовы
сражаться: ведь нас было теперь четверо, и, явись к нам хоть сотня  вра-
гов, мы не побоялись бы в любое время вступить с ними в бой.
   Но ведь их могло быть и двести и триста, и тогда они победили бы нас.
   Однако дни проходили, а лодки дикарей не появлялись. Вместе с  тем  я
все чаще и чаще возвращался к давнишней своей мечте о путешествии на ма-
терик. Отец Пятницы не раз уверял меня, что я могу смело рассчитывать на
радушный прием у его земляков, так как я спас его сына и его  самого  от
смерти.
   Но после одного серьезного разговора с испанцем я начал  сомневаться,
стоит ли приводить в исполнение мой план.
   Испанец сказал мне, что хотя дикари  действительно  приютили  у  себя
семнадцать испанцев и португальцев, потерпевших крушение у  их  берегов,
но все эти европейцы испытывают ныне крайнюю нужду и порою даже  голода-
ют. Дикари не притесняют их и дают им полную свободу, но сами живут  так
скудно, что не всегда могут прокормить новопришельцев.
   Я спросил испанца о подробностях их последнего плавания, и он сообщил
мне, что их корабль шел из Рио-де-ла-Платы в  Гавану,  куда  должен  был
доставить серебро и меха и нагрузиться европейскими товарами, имеющимися
там в изобилии.
   Во время бури пять человек из их корабельной команды утонуло,  а  ос-
тальные после многодневных страданий и ужасов, изнуренные жаждой и голо-
дом, наконец пристали к стране людоедов. Высадившись в этой стране,  они
испытывали отчаянный страх, так как с минуты на минуту ожидали,  что  их
съедят дикари. У них было с собой огнестрельное оружие, но  не  было  ни
пороха, ни пуль: тот порох, который они взяли с  собой  в  лодку,  почти
весь был подмочен в пути, а что осталось, они давно израсходовали, пото-
му что первое время могли добывать себе пищу только охотой.
   Я спросил у него, какая, по его мнению, участь ожидает его  товарищей
в стране дикарей и пытались ли они когда-нибудь выбраться оттуда на  во-
лю. Он отвечал, что у них было много совещаний по этому поводу,  но  все
кончалось слезами и жалобами.
   - Ведь у нас не было, - пояснил он, - ни судна, на котором можно пус-
титься в открытое море, ни инструментов для постройки  подобного  судна,
ни съестных припасов.
   Тогда я сказал ему:
   - Я буду говорить с вами прямо. Как вы думаете,  согласятся  ли  ваши
товарищи переехать на мой остров? Я охотно пригласил бы их сюда. Мне ка-
жется, что все сообща мы нашли бы способ добраться до какой-нибудь приб-
режной страны, а оттуда - на родину. Одно только пугает меня:  приглашая
их сюда, я отдаю себя в их руки. Что, если они окажутся коварными, злыми
людьми? Что, если  за  мое  гостеприимство  они  отплатят  мне  изменой?
Чувство благодарности, вообще  говоря,  некоторым  людям  совершенно  не
свойственно. Среди них могут оказаться предатели. А это было бы,  согла-
ситесь, слишком уж обидно: выручить людей из беды только для того, чтобы
очутиться их пленником в Новой Испании. Уж лучше быть съеденным  дикаря-
ми, чем попасть в беспощадные когти попов или быть сожженным  инквизито-
рами. Если бы ваши товарищи, - продолжал я, - приехали сюда, я  убежден,
что при таком количестве работников нам ничего не  стоило  бы  построить
большое судно, на котором мы могли бы пробраться на юг и дойти до Брази-
лии или направиться к северу - до испанских  владений.  Но,  разумеется,
если я вложу им в руки оружие, а они в благодарность за мою доброту  об-
ратят это оружие против меня же, если, пользуясь тем,  что  они  сильнее
меня, они отнимут у меня мою свободу, - тогда они  заставят  меня  пожа-
леть, что я сделал им столько добра.
   Испанец отвечал с полной искренностью:
   - Товарищи мои испытывают такие тяжелые бедствия и так хорошо сознают
всю безвыходность своего положения, что я не допускаю и мысли, чтобы они
могли дурно поступить с человеком, который поможет им спастись из  нево-
ли. Если хотите, - продолжал он, - я вместе с  этим  стариком  съезжу  к
ним, передам им ваше предложение и привезу вам ответ. Если они согласят-
ся на ваши условия, я возьму с них торжественную клятву, что они  после-
дуют за вами в ту землю, которую вы им сами укажете,  и  до  возвращения
домой будут беспрекословно повиноваться вам как своему командиру. Вы бу-
дете приказывать, а мы - подчиняться. Если хотите, мы составим  письмен-
ный договор, каждый из нас подпишет его, и я привезу его вам.
   Затем он сказал, что готов, не откладывая, тотчас же поклясться мне в
верности.
   - Клянусь, что я буду служить вам до гроба! - так  закончил  он  свою
пылкую речь. - Вы спасли мне жизнь, и я отдаю ее вам. Я буду зорко  сле-
дить, чтобы мои соотечественники не нарушили данной вам клятвы, и всегда
буду биться за вас до последней капли крови. Впрочем, я ручаюсь за своих
земляков: все они люди честные, очень надежные, и среди них нет ни одно-
го предателя.
   После таких искренних слов все мои сомнения исчезли, и я решил  попы-
таться выручить этих людей. Я сказал испанцу, что отправлю к ним  его  и
старика дикаря.
   Но, когда все было готово к их отплытию, испанец  вдруг  заговорил  о
том, что лучше бы отложить нашу затею на несколько  месяцев  или,  может
быть, на год.
   - Прежде чем выписывать гостей, - сказал он, -  нам  следует  позабо-
титься об их пропитании.
   Он был совершенно прав. Провизии у нас было мало. Ее еле  хватало  на
четверых, а если приедут гости, они уничтожат все наши запасы в  неделю,
и мы будем обречены на голодную смерть.
   - Поэтому, - сказал испанец, - я прошу у вас разрешения распахать но-
вый участок земли. Поручите это нам троим, мы сейчас же возьмемся за ра-
боту и высеем все зерно, какое вы можете уделить для посева. Потом  дож-
демся урожая, уберем хлеб, и, если его окажется достаточно для  прокорм-
ления новых людей, тогда я и отец Пятницы отправимся за  ними.  Если  же
они приедут на этот остров сейчас, им грозит лютый голод,  а  это  может
вызвать у них раздоры и взаимную ненависть.
   Благоразумная предусмотрительность этого  человека  пришлась  мне  по
вкусу. Я увидел, что он и в самом деле заботится о моем благе  и  предан
мне всем сердцем. Нужно было немедленно привести его совет в исполнение.
   Тотчас же мы вчетвером принялись за распашку нового поля. Мы  усердно
разрыхляли почву (насколько это возможно при деревянных орудиях), и  че-
рез месяц, когда наступило время посева, у нас был большой участок  тща-
тельно распаханной земли, на котором мы высеяли двадцать два бушеля  яч-
меня и шестнадцать бушелей риса, то есть все зерно, какое я мог выделить
на посев.
   Теперь, когда нас четверо, дикари могли быть нам страшны лишь  в  том
случае, если бы они нагрянули в очень большом количестве. Мы не  боялись
дикарей и свободно бродили по всему острову. А так как  все  мы  мечтали
только о том, как бы нам скорее уехать отсюда, каждый из нас охотно тру-
дился для осуществления этой мечты. Во время своих скитаний по острову я
отмечал деревья, пригодные для постройки корабля. Испанец  и  Пятница  с
отцом принялись рубить эти деревья.
   Я показал им, с какими неимоверными трудностями  я  вытесывал  каждую
доску из цельного древесного ствола, и мы стали все  вместе  заготовлять
новый запас досок. Мы натесали их около дюжины. То были крепкие  дубовые
доски тридцати пяти футов длины, двух футов ширины и от двух до  четырех
дюймов толщины. Всякому ясно, сколько тяжелого труда было вложено в  эту
работу.
   В то же время я старался по возможности увеличить свое маленькое ста-
до. Для этого двое из нас ежедневно ходили ловить диких козлят, так  что
вскоре у нас прибавилось до двадцати голов.
   Затем нам предстояло еще одно важное дело: надо было  позаботиться  о
заготовлении изюма, так как виноград уже начал созревать. Мы  собрали  и
насушили его в огромном количестве. Наравне с хлебом изюм составлял наше
основное питание. Мы все очень любили изюм. Право, я не знаю более вкус-
ной и питательной пищи.
   Подошло время жатвы. Урожай риса и ячменя  был  недурен.  Правда,  мы
ждали, что он будет лучше, но все же он оказался настолько  обилен,  что
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (43)

Реклама