желанием. С Моего позволения отправляйся сейчас в обитель благочестивых,
духовный мир.
40. Таким образом проинструктированный Верховным Господом Кришной,
который принимает Свое трансцендентальное тело по Своей собственной воле,
охотник обошел вокруг Господа три раза и поклонился Ему. Затем охотник
отбыл в самолете, который появился специально для того, чтобы перенести его
в духовное небо.
41. В это время своего хозяина, Кришну, искал Дарука. Когда он
приблизился к месту, где сидел Господь, он почувствовал на ветру аромат
цветов туласи и отправился туда, откуда он дул.
42. Увидев Господа Кришну, отдыхающего у подножья банйанового дерева,
окруженного Своим сияющим вооружением, Дарука не смог удержать любви,
которую он почувствовал в своем сердце. Когда он спрыгнул с колесницы и
припал к стопам Господа, его глаза наполнились слезами.
43. Дарука сказал: Точно также, как в безлунную ночь люди сливаются с
темнотой и не могут найти пути, (так и) сейчас то, что Я потерял из виду
Твои лотосные стопы, мой Господь, (означает), что Я потерял свое зрение и
слепо брожу в темноте. Я не могу различить своего пути, и также я не могу
найти никакого успокоения.
44. [Шукадева Госвами продолжал:] О самый лучший из царей, пока возничий
колесницы все еще говорил, перед его глазами колесница Господа поднялась в
небо вместе с ее лошадьми и флагом, которые были отмечены символом Гаруды.
45. Все божественные виды оружия Вишну поднялись и последовали за
колесницей. Господь, Джанардана, затем сказал Своему колесничему, который
был крайне удивлен увидеть все это.
46. О водитель, отправляйся в Двараку и расскажи членам Нашей семьи, как
их любимые сыновья уничтожили друг друга. Также расскажи им об уходе
Господа Санкаршаны и Моем нынешнем состоянии.
47. Ты и твои родственники не должны больше оставаться в Двараке,
столице Йаду, потому что раз Я (уже) покинул этот город, он будет затоплен
океаном.
48. Ты должен собрать вместе свои собственные семьи вместе с Моими
родителями и под защитой Арджуны отправиться в Индрапрастху.
49. Ты, Дарука, должен быть твердо расположен в преданности Мне,
оставаясь сосредоточенным в духовном знании и непривязанным к материальным
соображениям. Понимая эти игры, как проявляемые Моей иллюзорной энергией,
ты должен оставаться умиротворенным.
50. Получив такой приказ, Дарука обошел вокруг Господа и предложил
Ему поклоны снова и снова. Он поместил лотосные стопы Господа на свою
голову и затем, с трудом оторвавшись, с грустным сердцем отправился в
город.
Такова в переводе Его Святейшества Хридайананды дасы Госвами, смиренного
ученика Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами
Прабхупады, Тридцатая Глава Одиннадцатой Песни Шримад-Бхагаватам, которая
называется "Исчезновение Династии Йаду."
============================================================
# Глава Тридцать Первая.#
#&Исчезновение Господа Шри Кришны.
1. Шукадева Госвами сказал: Затем в Прабхасу прибыли Господь Брахма
вместе с Господом Шивой и его супругой, мудрецами, Праджапати и всеми
полубогами во главе с Индрой.
2-3. Туда также прибыли Предки, Сиддхи, Гандхарвы, Видйадхары и великие
змеи, вместе с Чаранами, Йакшами, Ракшасами, Киннарами, Апсарами и
родственниками Гаруды, горячо стремясь засвидетельствовать уход Верховной
Личности Бога. Когда они приходили, все эти личности по разному воспевали и
прославляли рождение и поступки Господа Шаури [Кришны].
4. О Царь, заполнив небо своими многочисленными самолетами, они осыпали
вниз цветы с великой преданностью.
5. Увидев перед Собой Брахму, прародителя вселенной, вместе с другими
полубогами, которые все являются Его личными и могущественными экспансиями,
Всемогущий Господь закрыл Свои лотосные глаза, фиксируя Свой ум внутри
Себя, Верховной Личности Бога.
6. Без применения мистической медитации агнейи для сожжения Своего
трансцендентального тела, которое является всепривлекающим местом
успокоения всех миров и объектом всего созерцания и всей медитации, Господь
Кришна вошел в Свою собственную обитель.
7. Как только Господь Шри Кришна покинул землю, Истина, Религия, Вера,
Слава и Красота немедленно последовали за Ним. Зазвучали литавры в раю, и
из неба пошел дождь из цветов.
8. Большинство полубогов и других высокоразвитых существ, возглавляемых
Господом Брахмой, не смогли увидеть Господа Кришну, когда Он входил в Свою
собственную обитель, так как Он не открыл Своих передвижений. Но некоторые
из них увидели Его, и они были крайне изумлены.
9. Точно также, как обычные люди не могут понять пути светящейся молнии,
когда она покидает облако, (так и) полубоги не смогли проследить движений
Господа Кришны, когда Он возвращался в Свою обитель.
10. Однако, несколько полубогов - особенно Господь Брахма и Господь Шива
- смогли понять, как работала мистическая сила Господа, и таким образом они
были крайне удивлены. Все полубоги воздали хвалу мистической силе Господа и
затем возвратились на свои собственные планеты.
11. Мой дорогой Царь, ты должен понять, что появление и исчезновение
Верховного Господа, которые напоминают последние воплощенных обусловленных
душ, на самом деле являются шоу, разыгрываемым Его иллюзорной энергией и в
точности подобным выступлению актера. После создания этой вселенной Он
входит в нее, играет в ней некоторое время и в конце концов ликвидирует ее.
Затем Господь остается пребывающим в Своей собственной трансцендентальной
славе, прекратив функционирование космического проявления.
12. Господь Кришна вернул сына Своего гуру с планеты господина смерти в
том же самом теле мальчика, (в котором он попал туда), и как конечный
защитник, Он также спас и тебя, когда ты был сожжен брахмастрой Ашваттхамы.
Он победил в сражении даже Господа Шиву, который приносит смерть
посланникам смерти, и Он послал охотника Джару непосредственно на Ваикунтху
в его человеческом теле. Как может такая личность быть неспособной защитить
Самого Себя?
13. Несмотря на то, что Господь Кришна, будучи владельцем бесконечных
энергий, является единственной причиной творения, поддержания и уничтожения
неисчислимых живых существ, Он просто не пожелал сохранять Свое тело в этом
мире сколько-нибудь больше. Таким образом Он выдал место назначения тех,
кто сконцентрированы на душе, и показал, что этот смертный мир по сути не
имеет ценности.
14. Любой, кто регулярно встает рано утром и внимательно воспевает с
преданностью прославления трансцендентального исчезновения Господа Шри
Кришны и Его возвращения в Его собственную обитель, определенно достигнет
того же самого высшего места назначения.
15. Как только Дарука прибыл в Двараку, он бросил себя к стопам Васудевы
и Уграсены и оросил их стопы своими слезами, скорбя о потере Господа
Кришны.
16-17. Дарука сообщил известие о полном уничтожении Вришни, и услышав об
этом, О Парикшит, люди в сердце своем совсем потеряли рассудок и были
оглушены печалью. Чувствуя непреодолимую боль от разлуки с Кришной, они
ударяли себя в свои собственные лица пока торопились в то место, где их
родственники лежали мертвыми.
18. Когда Деваки, Рохини и Васудева не смогли найти своих сыновей,
Кришну и Раму, они лишились сознания из-за (невыносимой) боли.
19. Мучимые разлукой с Господом Его родители тотчас же оставили свои
жизни. Мой дорогой Парикшит, жены Йадавов затем вошли в погребальные
костры, обняв своих мертвых мужей.
20. Жены Господа Баларамы также вошли в огонь и обняли Его тело, и жены
Васудевы (отца Кришны) вошли в его огонь и обняли его тело. Невестки
Господа Хари вошли в погребальные костры своих мужей, возглавляемых
Прадйумной. И Рукмини и другие жены Господа Кришны - чьи сердца были
полностью погружены в Него - вошли в Его костер.
21. Арджуна почувствовал великое горе из-за разлуки с Господом Кришной,
своим самым лучшим другом. Но он утешил себя, вспомнив трансцендентальные
слова, которые Господь пропел ему.
22. Затем Арджуна позаботился о том, чтобы погребальные костры были
надлежащим образом исполнены по мертвым, которые не оставили (после себя)
ни одного наследника мужского пола. Он исполнил требуемые церемонии по
каждому из Йаду, одному за другим.
23. Как только Дварака была покинута Верховной Личностью Бога, океан
затопил ее со всех сторон, О Царь, пощадив только Его дворец.
24. Господь Мадхусудана, Верховная Личность Бога, вечно присутствует в
Двараке. Это самое благоприятное из всех благоприятных мест, и лишь только
памятование о нем уничтожает все загрязнение.
25. Арджуна забрал уцелевших родственников династии Йаду - женщин, детей
и стариков - в Индрапрастху, где он возвел на престол сына Анируддхи,
Ваджру, в качестве правителя Йаду.
26. Услышав от Арджуны о смерти своего друга, мой дорогой Царь, твои
деды учредили тебя (продолжателем и) опекуном династии и ушли, чтобы
приготовиться к своему уходу из этого мира.
27. Человек, который с верой занимается воспеванием прославлений этих
различных игр и воплощений Вишну, Господа полубогов, достигнет освобождения
от всех грехов.
28. Всеблагие подвиги всепривлекающих воплощений Господа Шри Кришны,
Верховной Личности Бога, и также игры, которые Он показал, как ребенок,
описываются в этом Шримад-Бхагаватам и в других писаниях. Любой, кто чисто
воспевает эти описания Его игр, достигнет трансцендентального любовного
служения Господу Кришне, который является целью всех совершенных мудрецов.
Такова в переводе Его Святейшества Хридайананды дасы Госвами, смиренного
ученика Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами
Прабхупады, Тридцать Первая Глава Одиннадцатой Песни Шримад-Бхагаватам,
которая называется "Исчезновение Господа Шри Кришны."
Конец Одиннадцатой Песни.
Ч А С Т Ь Д В Е Н А Д Ц А Т А Я
===================================
П е с н ь Д в е н а д ц а т а я.
В е к Д е г р а д а ц и и.
Глава Первая: Деградирующие династии Кали-йуги.
1-2. Шри Шукадева сказал: Последним царем, упо-
мянутым при перечислении будущих правителей динас-
тии Магадхи, был Пуранджайа, которому суждено ро-
диться в качестве потомка Брихадратхи. Министр Пу-
ранджайи, Шунака, убьет царя и возведет на престол
своего собственного сына, Прадйоту. Сыном Прадйоты
будет Палака, его сыном будет Вишакхайупа, и его
сыном будет Раджака.
3. Сыном Раджаки будет Нандивардхана, и таким
образом в династии Прадйотана будет пять царей, ко-
торые будут наслаждаться Землей в течение 138 лет.
4. У Нандивардханы родится сын по-имени Шишуна-
га, и его сын будет известен, как Какаварна. Сыном
Какаварны будет Кшемадхарма, и сыном Кшемадхармы
будет Кшетраджна.
5. Сыном Кшетраджни будет Видхисара, и его сыном
будет Аджаташатру. Аджаташатру будет иметь сына по-
имени Дарбхака, и его сыном будет Аджайа.
6-8. Аджайа станет отцом второго Нандивардханы,
чьим сыном станет Махананди. О лучший из Куру, эти
десять царей в династии Шишунаги будут править Зем-
лей в течение полных 360 лет во время эпохи Кали.
Мой дорогой Парикшит, Царь Махананди станет отцом
могущественного сына, который родится из лона шуд-
рянки. Он будет известен, как Нанда, и будет вла-
дельцем миллионной армии и баснословного богатства.
Он нанесет большой урон царям-кшатрийам, и дальше с
того времени все цари будут безбожными шудрами.
9. Этот повелитель Махападмы, Царь Нанда, будет
властвовать над Землей как второй Парашурама, и