Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэвид Геммел Весь текст 1012.59 Kb

Нездешний 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 87
хижина, стоящая под каменным выступом утеса, насчитывала шестьдесят футов  в
длину,  имела  три  больших,  снабженных  ставнями  окна   и   одну   дверь.
Пространство перед домом было очищено от деревьев, кустов и камней  -  никто
не мог подойти к нему незамеченным ближе, чем на сто футов. Дом,  задуманный
как настоящая крепость, не был,  однако,  лишен  красоты.  Даниаль  украсила
рубленые углы красными и синими камешками, а под  окнами  насадила  ползучие
розы, которые золотисто-розовыми мазками льнули к корявым стенам.
   Нездешний оглядел поляну, желая  знать,  не  спрятался  ли  за  деревьями
второй убийца, но никого не заметил. Не выходя из  леса,  он  обошел  хижину
кругом и не нашел ничьих следов, кроме  собственных  постолов  и  босых  ног
Мириэль. Удовлетворившись  наконец,  он  вошел  в  хижину.  Мириэль  сварила
овсянку и набрала к ней земляники, последней в году. Она улыбнулась отцу, но
улыбка ее померкла при виде чужого арбалета.
   - Где ты его взял?
   - Его хозяин прятался в засаде у могилы.
   - Разбойник?
   - Навряд ли. Этот арбалет стоит не меньше сотни золотых  монет.  Красивое
оружие. Думается мне, это был наемный убийца.
   - Но зачем бы он стал выслеживать тебя?
   Нездешний пожал плечами.
   - В свое время за мою голову назначили награду - возможно, это до сих пор
остается в силе. А может, я когда-то  убил  его  отца  или  брата.  Остается
только гадать, он сам ничего уже не скажет.
   Мириэль присела к длинному дубовому столу, глядя на отца.
   - Ты чем-то рассержен?
   - Да. Я подпустил его слишком близко. Он мог бы убить меня.
   - Расскажи, как все было.
   - Он сидел в кустах на расстоянии шагов сорока от могилы и выжидал, чтобы
выстрелить наверняка. Когда я пошел набрать воды для роз,  птица  слетела  с
дерева к месту, где он прятался, но в последний миг свернула в сторону.
   - Там могла быть лисица или другой мелкий зверь, -  заметила  Мириэль.  -
Птицы пугливы.
   - Да, могло быть и так - но оказалось иначе. И если  бы  у  него  хватило
решимости выстрелить мне в голову, я лежал бы теперь рядом с Даниаль.
   - Значит, сегодня повезло нам обоим. Он молча кивнул, все еще размышляя о
случившемся. Десять лет его прошлое не тревожило их. В горах его  знали  как
вдовца Дакейраса - и только.  Кто  же  по  прошествии  столь  долгого  срока
вздумал подсылать к нему убийцу?
   И сколько убийц еще явится сюда?

***

   Медный  диск  солнца  висел  над  западными   горами,   пылая   последним
предзакатным пламенем. - Слишком ярко, - пожаловалась, щуря глаза, Мириэль.
   Он метнул в небо  дощечку,  она  вскинула  к  плечу  арбалет  и  спустила
бронзовый курок. Стрела разминулась с доской примерно на фут.
   - Ну вот, говорю же, прямо в глаза светит.
   - Предскажи промах - и  непременно  промахнешься,  -  сурово  одернул  ее
Нездешний, подбирая доску.
   - Давай я брошу для тебя.
   - Мне нет нужды упражняться, а тебе есть.
   - Ты тоже не попадешь, ну, признайся!
   Он посмотрел в ее искрящиеся глаза. Солнце  зажигало  рыжие  блики  в  ее
волосах и озаряло бронзу плеч.
   - Замуж тебе пора, - внезапно сказал  он.  -  Ты  слишком  хороша,  чтобы
пропадать здесь, в горах, со старым хрычом.
   - Не пытайся увильнуть, - поддразнила она, забрав у него доску  и  отойдя
на десять шагов назад.
   Нездешний с усмешкой покачал головой и осторожно оттянул нижнюю  стальную
тетиву. Пружина щелкнула, и  он  вдел  в  арбалет  короткую  черную  стрелу.
Проделав то же самое с верхней тетивой, он  взвел  резные  бронзовые  курки.
Когда-то он отсыпал за этот арбалет  целую  кучу  опалов,  но  оружие  делал
настоящий мастер, и Нездешний ни разу не пожалел о своей покупке.
   Он  собрался  уже  дать  команду  Мириэль,  но  она  метнула  доску   без
предупреждения. Солнце жгло глаза, но он  выждал,  пока  доска  не  достигла
наивысшей точки полета, и лишь тогда спустил курок. Стрела  расколола  доску
надвое. Он спустил второй курок - и дощечка разлетелась на куски.
   - Вот негодник! - воскликнула она. Он отвесил ей низкий поклон.
   - Скажи спасибо, что я не беру с тебя денег за это зрелище.
   - Подбрось еще раз, - распорядилась она, заново натягивая арбалет.
   - Что бросать-то? Доска ведь разбилась.
   - Брось самый большой кусок.  Подняв  стрелы,  он  выбрал  самый  большой
обломок - не шире четырех дюймов и около фута длиной.
   - Готова?
   - Бросай!
   Он метнул деревяшку высоко в воздух. Стрела запела и  вонзилась  в  цель.
Нездешний захлопал в ладоши. Мириэль изогнулась в изысканном поклоне.
   - Девицам полагается делать реверанс, - заметил он.
   - Им также полагается носить платья и вышивать, - отбрила она.
   - И то верно. Ну, как тебе понравился арбалет убийцы?
   - Он хорошо уравновешен и очень легкий.
   - Приклад полый и сделан из вентрийского черного дерева. Ну что, сразимся
теперь на мечах?
   - Способно ли твое самолюбие вынести еще один щелчок? - засмеялась она.
   - Нет, - сознался он. - Сегодня, пожалуй, ляжем спать пораньше. -  Она  с
легким разочарованием последовала за ним в хижину. - Тебе бы нужен  учитель,
который фехтует лучше меня. В этом роде оружия ты сильнее всего.  Я  подумаю
над этим.
   - А мне казалось, что ты лучше всех, - лукаво заметила она.
   - Дети всегда так думают об отцах, - сухо ответил он. - Но это не так.  С
луком или ножом мне нет равных, а фехтую я всего лишь хорошо.
   - Какая скромность! Неужели тебя хоть в чем-то могут превзойти?
   - Могут. - Улыбка пропала с его  губ,  и  он  прибавил  шагу,  охваченный
горестными воспоминаниями. Его первую жену, сына  и  крошечных  дочек  убила
шайка мародеров. Страшная картина до сих  пор  не  померкла  в  его  памяти.
Мальчика он нашел мертвым в цветнике.
   А пять лет назад он, обретший любовь во второй раз,  беспомощно  смотрел,
как жеребец, на котором скакала Даниаль,  спотыкается  о  корень,  падает  и
наваливается на всадницу, проламывая ей грудь. Она  умерла  через  несколько
минут, корчась от боли.
   "Неужели тебя хоть в чем-то могут превзойти?"
   "Могут. Меня превзошли мои любимые, которых я не смог спасти".

Глава 2

   Ралис любил говорить, что сделался лудильщиком,  когда  еще  звезды  были
молоды, - и это не слишком расходилось с истиной. Он помнил  старого  короля
Ориена безусым принцем - тот шел за своим отцом на весеннем параде по улице,
впервые названной Дренайской. Теперь эта улица  звалась  Королевской,  стала
гораздо шире, и на ней  воздвигли  триумфальную  арку  в  честь  победы  над
вагрийцами. Столько перемен. Ралис с  любовью  вспоминал  Ориена  -  первого
дренайского  короля,  славного   воина,   обладателя   бронзовых   доспехов,
одержавшего победу в сотне битв и двух десятках войн.
   Иногда, останавливаясь  отдохнуть  в  захолустных  гостиницах,  лудильщик
рассказывал людям о своей встрече с Орионом после битвы при Дрос-Кортсвейне.
Король охотился тогда на вепря  в  Скултикском  лесу,  а  Ралис,  молодой  и
черноусый, шел со своей котомкой к Дельнохскому перевалу.
   Они встретились у ручья. Ориен сидел на камне, опустив  ноги  в  холодную
воду, а его дорогие сапоги валялись рядом. Ралис снял с плеч котомку и  стал
на колени, чтобы напиться.
   - Тяжелая, видно, у тебя котомка, - сказал золотоволосый король.
   - Тяжелая, - согласился Ралис.
   - Ты, верно, лудильщик?
   - Он самый.
   - А знаешь ли, кто я?
   - Знаю. Король.
   - И это не вселяет в тебя трепет? - хмыкнул Ориен. - Вот и хорошо. Нет ли
случайно в твоей котомке какой-нибудь мази? Я натер себе  на  пятках  пузыри
величиной с яблоки.
   Ралис сокрушенно  развел  руками,  но  тут  из  леса  показались  молодые
вельможи и окружили короля. Они смеялись и хвастали своими подвигами.  Ралис
ушел незамеченным.
   В последующие годы он следил за  деяниями  короля,  словно  тот  был  его
старым приятелем. А вот король, поди, и думать забыл о  встрече  с  Ралисом.
"Зато теперь все по-другому, - думал старик, взваливая  на  себя  котомку  и
поднимаясь  к  хижине  Нездешнего.  -  В  стране  не  стало  короля,  и  это
неправильно. Не будет Исток милостив к такой стране".
   Тяжело дыша, Ралис одолел последний подъем и взглянул на  увитую  цветами
хижину. Ветер улегся, и в лесу воцарилась благостная тишина.  Ралис  перевел
дух.
   - Ладно, выходите, - сказал он. - Я вас не вижу, но знаю, что  вы  где-то
тут.
   Первой из кустов появилась девушка в штанах из черной промасленной кожи и
серой рубашке.
   - Экий ты стал приметливый, Ралис, - усмехнулась она.
   Старик кивнул и  повернулся  направо,  к  мужчине.  Тот,  одетый,  как  и
Мириэль, в черные кожаные штаны  и  рубаху,  имел  еще  на  себе  кольчужный
наплечник и перевязь с тремя метательными  ножами.  Ралис  проглотил  слюну.
Было в этом тихом горце нечто тревожное, Ралис чувствовал это с самой первой
их встречи на этом самом месте десять лет назад и часто думал о причине этой
тревоги. Дело не в том, что Дакейрас воин, - Ралис знавал многих воинов, - и
не в его волчьих повадках. В его присутствии Ралис каждый раз вспоминал, что
все люди смертны. Быть рядом с Дакейрасом  -  все  равно,  что  со  смертью.
Старик содрогнулся.
   - Рад тебя видеть, старина, - сказал Дакейрас. - Стол уже  накрыт:  мясо,
ключевая вода и сушеные фрукты, если они тебе по зубам.
   - Мне все по зубам, - заверил Ралис. - Их уже не так много, как было,  но
те, что остались, неплохо справляются.
   - Веди его в дом, - сказал Дакейрас девушке. - Я сейчас приду.
   Ралис посмотрел, как он скрылся за деревьями, и спросил:
   - Или беды какой ждете?
   - Почему ты спрашиваешь?
   - Он всегда был осторожен, однако кольчугу не надевал. Красивая штука, но
тяжелая. Не напоказ же он напялил ее на себя в этакой глуши?
   - Да, у нас не все ладно, - призналась девушка.
   Он последовал за ней в хижину, бросил котомку у  порога  и  растянулся  в
глубоком, набитом конским волосом кресле.
   - Стар я становлюсь для такой жизни, - проворчал он.
   Девушка засмеялась:
   - Сколько уж лет ты это твердишь?
   - Не меньше шестидесяти. - Старик откинулся на  спинку  кресла  и  закрыл
глаза. Хотел бы он знать, есть ему уже сто или нет. Надо будет это  выяснить
как-нибудь, найти точку отсчета.
   - Вода или яблочный сок? - спросила Мири эль.
   Он достал из кошелька на поясе мешочек и подал ей.
   - Завари-ка вот это. Просто залей кипятком и дай настояться.
   - А что это? - спросила она, нюхая содержимое.
   - Разная зелень: укроп и тому подобное.  Сохраняет  молодость,  -  широко
усмехнулся он.
   Мириэль  отошла.  Старик  сидел  смирно,  разглядывая  убранство  хижины.
Хороший дом - горница  просторная,  очаг  добротно  сложен  из  ноздреватого
камня. Южная стена обшита досками, и на  ней  висит  медвежья  шкура.  Ралис
улыбнулся. Хитро устроено - но Ралис ходил по этим горам, когда Дакейрас еще
на свет не родился, и знал о пещере. Даже ночевал там пару раз. Но это  умно
задумано:  построить  дом  вплотную  к  пещере  и  спрятать  вход.  Путь   к
отступлению всегда пригодится.
   - Сколько времени это должно настаиваться? - спросила Мириэль  из  задней
комнаты.
   - Несколько минут. Как листья начнут опускаться на дно, значит, готово.
   Старик смотрел  на  оружие,  развешанное  на  стене:  два  длинных  лука,
несколько мечей, сатулийская изогнутая сабля и несколько ножей разной  длины
- и прямых, и кривых. На столе лежал новый арбалет, красивый,  как  игрушка.
Ралис привстал и взял его в руки, рассматривая золотую чеканку.
   - Хороший лук, - сказала, входя, Мириэль.
   - Лучше, чем его прежний хозяин.
   - Ты знал его?
   - Это Криг - помесь  змеи  и  крысы.  Гильдии,  однако,  служил  верой  и
правдой. Мог бы разбогатеть, если бы не проигрывался.
   - Он хотел убить отца, и мы не знаем почему.
   Ралис промолчал. Мириэль принесла ему из кухни настой, и старик стал нить
его мелкими глотками. Они поели в уютном молчании,  причем  Ралис  умял  три
порции мяса пумы. Макая свежеиспеченный хлеб в густую подливку, он  испустил
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 87
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама