Дэвид ГЕММЕЛ
НЕЗДЕШНИЙ 1-2
НЕЗДЕШНИЙ
Дэвид ГЕММЕЛ
ONLINE БИБЛИОТЕКА http://bestlibrary.rusinfo.com
http://bestlibrary.org.ru
Посвящаю эту книгу с любовью Деннису и Одри Баллард, родителям моей жены,
с которыми дружу уже двадцать лет.
И их дочери Валери, изменившей мою жизнь 22 декабря 1965 года.
Приношу благодарность моему агенту Лесли Фладу, чья поддержка помогла мне
пережить голодные годы; моему издателю Роосу Лемприеру, без которого
Нездешний не бродил бы по темным лесам; Стелле Грэхем, лучшей из
корректоров, Лизе Ривз, Джин Маундз, Шейн Джарвис, Джонатану Пуру, Стюарту
Данну, Джулии Лейдлоу и Тому Тэйлору.
Особая благодарность Роберту Бриру за полученное удовольствие и за то,
что удержал крепость вопреки всему.
ПРОЛОГ
Чудовище следило из мрака, как вооруженные люди с горящими факелами
входят в недра горы. Когда они приблизились, оно попятилось, пряча свою
громадную тушу от света.
Люди прошли в пещеру, вырубленную в гранитной скале, и вдели факелы в
ржавые кольца на стенах.
В середине отряда из двадцати человек шел некто в бронзовых доспехах,
которые при свете факелов сами горели как пламя. Человек в латах снял свой
крылатый шлем, и двое оруженосцев поставили перед ним деревянный каркас.
Воин надел шлем на его верхушку и расстегнул панцирь. Достигший пожилого
возраста, он был еще крепок, но волосы уже редели и глаза щурились от
мигающего света. Он передал панцирь оруженосцу, который пристроил его на
каркас и закрепил застежки.
- Вы уверены в своем решении, мой господин? - спросил старец в синих
одеждах.
- Насколько вообще можно быть в чем-то уверенным, Дериан. Вот уже год,
как этот сон снится мне, и я верю в него.
- Но эти доспехи очень много значат для дренаев. - Потому-то я и принес
их сюда.
- Быть может, еще не поздно передумать? Ниаллад молод и вполне мог бы
подождать года два. Вы еще полны сил, господин мой.
- Зрение изменяет мне, Дериан. Скоро я ослепну. Пристало ли это королю,
прославленному своим воинским мастерством?
- Я не хочу лишиться вас, мой господин. Возможно, мне не подобает так
говорить, но ваш сын...
- Я знаю все его слабости, - отрезал король, - и знаю, что его ждет.
Близится конец всему, за что мы боролись. Это случится не теперь... и не
через пять лет. Но кровавые дни грядут, и у дренаев должна остаться надежда.
Вот этой надеждой и станут доспехи.
- Но ведь они не волшебные, государь. Все волшебство заключалось в вас. А
доспехи - просто металл, который вы носили на себе. Они могли с равным
успехом быть серебряными, золотыми или кожаными. Страну дренаев создал
король Ориен - а теперь он покидает нас.
Король, оставшийся теперь в буром камзоле оленьей кожи, положил руки на
плечи сановника.
- В последние годы мне приходилось нелегко, но твой мудрый совет всегда
помогал мне. Я полагаюсь на тебя, Дериан, - я верю, что ты присмотришь за
Ниалладом и будешь руководить им. Но в грядущую кровавую годину он уже не
сможет следовать твоим советам. Мрачные видения встают предо мною. Я вижу,
как грозное войско вторгается в дренайские пределы; вижу, как бегут в
смятении наши воины, - и вижу, как эти доспехи сияют точно факел, притягивая
людей к себе и вселяя в них веру.
- И что же будет потом, государь? Одержим ли мы победу?
- Одни победят - другие погибнут.
- Но что, если эти видения лживы? Что, если это обман, посланный вам
Духом Хаоса?
- Взгляни на доспехи, Дериан, - сказал король.
Бронза по-прежнему сверкала в свете факелов, но теперь она приобрела
какое-то неземное, призрачное свечение.
- Протяни руку и коснись их, - приказал король.
Дериан повиновался. Рука его прошла сквозь доспехи, и он отдернул ее,
будто обжегшись.
- Что вы сделали с ними, государь?
- Я ничего не делал - но во сне мне было обещано, что доспехи сможет
взять только избранный.
- А что, если кто-то другой расколдует доспехи и похитит их?
- Такое тоже может случиться, Дериан. Однако взгляни туда, во мрак.
Сановник обернулся и увидел за пределами светового круга десятки горящих
глаз.
- Боги! Кто это?
- Говорят, что прежде они были людьми. Но племена, обитающие в этих
местах, рассказывают о ручье, который летом чернеет. Вода в нем как вода, но
если беременная женщина выпьет воды из этого ручья, он отравит плод в ее
утробе. Уродцев, рожденных такими женщинами, надиры оставляют умирать на
этой горе... очевидно, не все они умирают.
Дериан взял факел из кольца и двинулся было во мрак, но король остановил
его.
- Не смотри, мой друг, иначе это зрелище будет преследовать тебя до конца
твоих дней. Но уверяю тебя - свирепость этих чудищ не знает предела. Если
кто-либо, кроме избранника, явится сюда, они растерзают его на куски.
- Что вы будете делать теперь, государь?
- Теперь я прощусь с тобой.
- И куда же вы направитесь?
- Туда, где никто не знает, что я король.
На глазах у Дериана выступили слезы, и он упал на колени перед Ориеном,
но король поднял его.
- Оставим церемонии, мой друг. Простимся, как два товарища.
И они обнялись.
Глава 1
Священника уже начали пытать, когда из-за деревьев вышел неизвестный.
- Вы украли мою лошадь, - спокойно заявил он. Все пятеро обернулись.
Молодой священник обмяк в своих путах, глядя припухшими глазами на
незнакомца. Тот был высок, плечист и закутан в черный кожаный плащ. - Ну,
так где же она? - осведомился он.
- Лошадь принадлежит тому, кто на ней ездит, - ответил Дектас. Появление
незнакомца поначалу вызвало у него страх - следовало предположить, что за
пришельцем из леса выйдет еще несколько человек. Но, вглядевшись в окутанный
сумерками лес, Дектас понял, что незнакомец один. Сумасшедший? Тем лучше.
Священник оказался плохой забавой - от боли он только скрипел зубами, не
дергался и не молил о пощаде. Авось этот будет петь веселее.
- Приведи-ка ее сюда, - сказал неизвестный с оттенком скуки в низком
глубоком голосе.
- Взять его! - приказал Дектас. Мечи свистнули в воздухе, и пятеро
бросились в атаку. Незнакомец быстро закинул плащ за плечо и поднял правую
руку. Две черные стрелы, одна за другой, поразили двух нападающих в грудь и
в живот. Пришелец бросил свой маленький двойной арбалет и отскочил назад.
Один из раненых умер на месте, другой скорчился на коленях.
Незнакомец скинул с себя плащ и выхватил из ножен два черных ножа.
- Ведите лошадь! - скомандовал он.
Двое оставшихся колебались, поглядывая на Дектаса. Черные ножи
просвистели по воздуху, и оба упали без единого звука. Дектас остался один.
- Ладно, забирай свою лошадь, - проворчал он, прикусывая губу и отступая
в лес.
- Поздно, - ласково сказал незнакомец. Дектас бросился бежать, но от
сильного удара в спину споткнулся и зарылся носом в мягкую землю. Опершись
на руки, он попытался подняться. "Чем это он меня, - подумал Дектас, -
камнем, что ли?" Слабость овладела им, он повалился на землю, мягкую, как
перина, и пахнущую лавандой... дернул ногой и затих.
Пришелец поднял свой плащ, отряхнул его от грязи и снова накинул на
плечи. Он забрал все три ножа, вытер их об одежду убитых и вытащил стрелы,
добив раненого ударом ножа в горло. Под конец он взял арбалет, проверил, не
набилась ли грязь в механизм, и пристегнул его к своему широкому черному
поясу. Проделав все это, он не оглядываясь направился к лошадям.
- Подожди! - крикнул ему священник. - Развяжи меня. Пожалуйста!
- А зачем?
Священник не сразу нашел, что ответить на этот простой вопрос.
- Я умру, если ты бросишь меня здесь, - сказал он наконец.
- А мне-то что? - Незнакомец прошел к лошадям, убедился, что его конь и
поклажа в целости и сохранности, и вернулся на поляну, ведя животное под
уздцы.
Он посмотрел на священника, тихо выругался и перерезал его путы. Тот
повалился прямо ему на руки. Священника жестоко избили и изрезали ему грудь:
мясо свисало с него полосками, синие одежды промокли от крови. Воин
перевернул его на спину, разорвал на нем платье и отцепил от седла кожаную
флягу. Когда он полил на раны водой, священник дернулся, но не издал ни
звука. Воин умелыми руками вернул полоски изрезанной плоти на место.
- Лежи смирно, - велел он и, взяв из седельной сумки иголку с ниткой,
принялся зашивать раненому грудь. - Придется развести костер. Ни черта не
видно.
Воин разжег огонь и вернулся к своему занятию. Он сосредоточенно щурил
глаза, но священник разглядел все же, что они необычайно темные, почти
черные, и в них мерцают золотые искры. Воин был небрит, и в его щетине
проглядывала седина.
Потом священник уснул.
Проснувшись, он застонал - боль от побоев накинулась на него словно злая
собака. Он сел и поморщился, когда натянулись швы на груди. Платье его
пропало, рядом лежала одежда, снятая, как видно, с мертвеца - на камзоле
запеклась бурая кровь.
Воин укладывал седельные сумки и приторачивал к седлу свернутое одеяло.
- Где мое платье? - спросил священник.
- Я его сжег. - Как ты посмел! Это священные одежды.
- Это синий холст, и ничего больше. В первом же городе или селе
раздобудешь себе новый балахон. - Воин присел на корточки рядом с раненым. -
Я битых два часа латал твое хилое тело, священник. И мне хотелось бы, чтобы
оно пожило еще немного, прежде чем взойти на костер мученичества. По всей
стране твоих собратьев жгут, вешают и четвертуют - а все потому, что им
недостает мужества скинуть с себя эти тряпки.
- Мы не станем прятаться, - с вызовом ответил священник.
- Значит, умрете все до одного.
- Разве это так страшно - умереть?
- Не знаю, священник, - это тебя нужно спросить. Ты был весьма близок к
смерти вчера вечером.
- Но пришел ты и спас меня.
- Я искал свою лошадь. Не вкладывай в это событие особого смысла.
- Значит, лошадь в наши дни ценится дороже человека?
- Она всегда ценилась дороже, священник.
- Я думаю иначе.
- Стало быть, если бы к дереву привязан был я, ты спас бы меня?
- Я попытался бы.
- И нам обоим пришел бы конец. Между тем ты жив, а я, что гораздо важнее,
получил назад свою лошадь.
- Я достану себе новое платье.
- Не сомневаюсь. Однако мне пора. Если хочешь ехать со мной - милости
прошу.
- Не уверен, что я этого хочу.
Незнакомец пожал плечами и встал.
- Тогда прощай.
- Погоди! - Священник с трудом поднялся на ноги. - Я не хочу показаться
неблагодарным и от всего сердца говорю тебе спасибо за помощь. Просто ты,
путешествуя со мной, подверг бы себя лишней опасности.
- Как предупредительно с твоей стороны. Ну что ж - смотри сам.
Воин затянул подпругу и сел в седло, расправив позади плащ.
- Меня зовут Дардалион, - сказал священник.
- Ну а я зовусь Нездешним, - опершись о луку седла, проговорил воин.
Священник вздрогнул, как от удара. - Ты, я вижу, наслышан обо мне.
- Ничего хорошего я о тебе не слышал.
- Значит, все, что ты слышал, - правда. Прощай.
- Погоди! Я поеду с тобой.
Нездешний натянул поводья.
- А как же опасность, которой я подвергаюсь в твоем обществе?
- Моей смерти хотят только вагрийские захватчики, и у меня по крайней
мере есть друзья - а о тебе, Нездешний, этого не скажешь. Полмира только и
мечтает плюнуть на твою могилу.
- Утешительно, когда тебя ценят столь высоко. Что ж, Дардалион, - если
хочешь ехать, одевайся скорее, и в путь.
Дардалион потянулся за шерстяной рубахой, но тут же отдернул руку. Кровь
отлила от его лица.
Нездешний, спрыгнув с седла, подошел к нему.
- Что, раны болят?
Дардалион покачал головой, и Нездешний увидел слезы у него на глазах. Это