- Приложу все старания.
Геллан пошел было вниз, но вернулся.
- Вагрийцев больше пятисот, - сказал он.
- Я так и думал. Ложитесь-ка спать. И осторожней с этими ступеньками - я
всякий раз молюсь, когда хожу по ним.
Геллан осторожно спустился вниз и прошел через мощеный двор к замку.
Петли ворот проржавели, но солдаты подперли створки клиньями. Геллан
протиснулся в щель и подошел к огромному очагу. Огонь горел жарко, и Геллан
погрел над ним руки. Когда он вошел, все разговоры стихли, и солдат по имени
Ванек обратился к нему:
- Мы развели для вас огонь в восточной комнате, командир. Там есть и
койка, если пожелаете соснуть.
- Спасибо, Ванек. Йонат, пойдем-ка со мной на минуту.
Высокий, костистый Йонат встал и последовал за Гелланом. "Снова Сарвай
наябедничал", - подумал он и приготовился оправдываться. Войдя в небольшую
комнату, Геллан снял плащ, панцирь и стал перед потрескивающим огнем. -
Знаешь, почему я повысил тебя?
- Возможно, потому, что сочли меня подходящим? - нерешительно молвил
Йонат.
- Да, разумеется. Но дело не только в этом: я доверяю тебе.
- Благодарствую, - сконфузился Йонат.
- Поэтому я говорю тебе - и смотри, чтобы до завтра никто другой об этом
не узнал: против нас будет не меньше пятисот вагрийцев. - Столько мы ни за
что не сдержим.
- Надеюсь, что сдержим - Эгель очень нуждается в провизии. Всего три дня,
больше нам не понадобится. Я хочу, чтобы ты взял на себя западную стену.
Отбери себе двадцать воинов, лучших стрелков и рукопашных бойцов, но удержи
ее!
- Нам следовало бы пойти на прорыв. Еще не поздно.
- У Эгеля четыре тысячи человек, которым недостает оружия, еды и
лекарств. Жители Скарты голодают, пытаясь прокормить их. Так больше
продолжаться не может. Вечером я как следует осмотрел повозки. Там двадцать
тысяч стрел, запасные луки, мечи и копья - а еще солонина, сушеные фрукты и
тысяч на сто серебра.
- Сто тысяч! Это им, видать, жалованье везли.
- Скорее всего. А Эгель с помощью этого серебра сможет купить все что
угодно, хотя бы и у надиров. - Неудивительно, что они послали пятьсот
человек отбивать обоз. Я бы и тысячи на такое дело не пожалел.
- Мы заставим их раскаяться в том, что они послали так мало. Ну как,
удержишь ты западную стену с двадцатью людьми?
- Попробую.
- Это все, о чем я прошу.
Йонат ушел, и Геллан улегся на койку. От нее пахло пылью и плесенью, но
она показалась ему мягче шелковой постели под балдахином.
Он уснул за два часа до рассвета, перед сном вспомнив о том, как повез
детей в горы.
Если бы он знал, что они последний день проводят вместе, он вел бы себя
совсем по-другому. Он прижал бы их к груди и сказал бы, как любит их...
***
К утру гроза прошла, и рассветное небо, очищенное от туч, сияло яркой
весенней голубизной. Геллан проснулся как раз к тому часу, когда на востоке
заметили всадников. Он быстро оделся, побрился и взошел на стену.
Две лошади шли медленно, тяжело нагруженные. Когда они приблизились,
Геллан разглядел, что на одной едут мужчина и женщина, а на другой - мужчина
с двумя детьми.
Махнув рукой, он направил их к разрушенным воротам западной стены и
приказал сдвинуть повозки, чтобы дать им проехать.
- Допроси их, - приказал он Сарваю. Молодой офицер спустился во двор, где
всадники сходили с коней, и сразу направился к человеку в черном кожаном
плаще. Тот был высок, волосы имел темные, с проседью, и почти черные глаза,
в которых не видно было зрачков. Смотрел он решительно и угрюмо, а двигался
с осторожностью, соблюдая равновесие. Он держал руку на маленьком черном
арбалете, на широком черном поясе висело несколько ножей.
- Доброе утро, - сказал Сарвай. - Издалека будете?
- Можно и так сказать, - ответил путник, глядя, как повозки опять ставят
на место.
- Для вас, пожалуй, было бы лучше не оставаться здесь.
- Нет, - спокойно возразил путник. - Вагрийские дозоры рыщут повсюду.
- Они охотятся за нами, - сказал Сарвай. Человек кивнул и двинулся к
стене, а Сарвай обратился к другому, который держался около молодой женщины
с двумя детьми.
- Добро пожаловать в Мазин. - Сарвай протянул руку, которую Дардалион
дружески пожал, поклонился Даниаль и присел на корточки перед девочками. -
Меня зовут Сарвай, - сказал он, снимая свой увенчанный перьями шлем.
Испуганные сестренки уткнулись в юбку Даниаль. - Дети никогда меня не
дичились, - смутился офицер.
- Им пришлось много выстрадать, - пояснил Дардалион, - но скоро они
освоятся. Есть у вас еда?
- Какое невнимание с моей стороны. Пойдемте.
Он отвел их в замок, где повар готовил завтрак из овсянки и холодной
свинины, и усадил за наспех сколоченный стол. Повар поставил перед ними
миски, но дети, попробовав, тут же оттолкнули их.
- Вот гадость, - сказала Мириэль.
Один из сидевших поблизости солдат подошел к ним.
- Что тебе не нравится, принцесса?
- Каша несладкая.
- Так у тебя же сахар в волосах - возьми да подсласти.
- Нету у меня никакого сахара!
Солдат поерошил ей волосы и раскрыл ладонь, на которой лежал крошечный
кожаный мешочек. Солдат развязал его и посыпал овсянку сахаром.
- А в моих волосах сахар есть? - загорелась Крилла.
- Нет, принцесса, но твоя сестренка, конечно же, поделится с тобой. - Он
высыпал остатки своего маленького запаса в миску Криллы, и девочки принялись
за еду.
- Спасибо, - сказала Даниаль.
- Мне это в радость, госпожа моя. Меня зовут Ванек.
- Вы добрый человек.
- Я люблю детей. - Он вернулся за свой стол.
Даниаль заметила, что он слегка прихрамывает.
- Два года назад на него упала лошадь и сломала ему ногу, - сказал
Сарвай. - Он хороший парень.
- Найдется у вас лишнее оружие? - спросил Дардалион.
- Мы захватили вагрийский обоз - там есть и мечи, и луки, и панцири.
- Неужели ты будешь драться, Дардалион?! - воскликнула Даниаль.
Ничего не ответив, Дардалион взял ее за руку.
Этот вопрос побудил Сарвая взглянуть на молодого человека повнимательнее.
Достаточно крепок, но лицо... Такое выражение присуще скорее ученому, нежели
солдату.
- Вам не обязательно сражаться, - сказал Сарвай. - Никто от вас этого не
требует.
- Благодарю вас, но я уже решил. Вы поможете мне подобрать оружие? Я не
слишком силен в таких делах.
- Разумеется. Но скажите - что за человек ваш друг?
- Что вы хотите услышать?
- На вид он одиночка, - усмехнулся Сарвай. - Не тот, кого ожидаешь
увидеть в обществе женщины и детей.
- Он спас нам жизнь - это говорит в его пользу больше, чем его внешность.
- Это верно. Как его зовут?
- Дакейрас, - быстро ответил Дардалион.
Сарвай подметил взгляд, который бросила на молодого человека Даниаль, но
не стал задавать вопросов: сейчас его занимали дела поважнее, чем чье-то
имя. Этот Дакейрас, похоже, разбойник. Полгода назад это еще имело бы
какое-то значение, но теперь не значит ничего.
- Он говорил о вагрийских дозорах. Вы видели их?
- В их отряде около пятисот солдат, - сказал Дардалион. - Они стояли
лагерем в ложбине к северо-востоку отсюда.
- Стояли, говорите? А теперь?
- Они снялись с лагеря за час до рассвета, чтобы разыскать ваш обоз.
- Вы много знаете о них.
- Я мистик, бывший священник Истока.
- И хотите взяться за оружие?
- Мои взгляды изменились, Сарвай.
- Не можете ли вы сказать, где сейчас вагрийцы?
Опустив голову на руки, Дардалион на минуту закрыл глаза.
- Они напали на ваш след там, где вы свернули к западу, и движутся сюда.
- Какой это полк?
- Не имею представления.
- Опишите, как они одеты.
- На них синие плащи, черные панцири и шлемы, скрывающие лица.
- Забрала гладкие или чем-нибудь украшены?
- На лбу имеется изображение оскаленного волка.
- Спасибо, Дардалион. Извините меня. - Сарвай встал из-за стола и
вернулся на стену, где Геллан распоряжался раздачей стрел; каждому лучнику
полагалось по пятьдесят штук.
Сарвай снял шлем и прочесал пальцами редеющие волосы.
- Ты доверяешь этому человеку? - спросил Геллан, выслушав его рассказ.
- Мне он показался честным малым, но я могу и ошибиться.
- Через час мы это узнаем.
- Да. Но если он говорит правду, нам придется иметь дело с Псами.
- Они обыкновенные люди, Сарвай. Ничего сверхъестественного в них нет.
- Меня беспокоит не сверхъестественное, а то, что они всегда побеждают.
***
Нездешний расседлал коня и занес поклажу в замок, а потом поднялся со
своим оружием на обветшалую западную стену. Там он оставил шесть метательных
ножей и два колчана со стрелами для арбалета. Дардалион и Сарвай стояли у
восточной стены, где повозки были составлены в загон для волов. Нездешний
спустился к ним. Дардалион снял меч, который взял у мертвого разбойника, и
выбрал себе саблю из голубой стали: для хрупкого священника широкий меч
оказался слишком тяжел. Сарвай извлек из-под фартука телеги обернутый в
промасленную кожу панцирь - металл сверкнул на солнце, как серебро.
- Доспехи офицера Синих Всадников, - сказал Сарвай. - На заказ сделаны.
Примерь-ка. - Он выудил из повозки еще один сверток и достал оттуда белый,
подбитый кожей плащ.
- Ты будешь точно белая ворона, - сказал Нездешний, но Дардалион только
усмехнулся и накинул плащ на плечи.
Нездешний, покачав головой, взобрался на повозку, нашел там два коротких
меча в парных черных ножнах и прицепил их к поясу. Клинки были тупые, и он
отправился на стену точить их.
Увидев перед собой Дардалиона, он заморгал с насмешливым восхищением.
Священник водрузил на голову шлем с белым конским плюмажем, и подбитый кожей
плащ красиво лежал на сверкающем панцире, украшенном изображением летящего
орла. Короткая кожаная юбка с серебряными заклепками защищала бедра, на
икрах красовались серебряные поножи. На боку висела кавалерийская сабля, на
левом бедре - длинный кривой нож в украшенных драгоценностями ножнах.
- Ты смешон, - сказал Нездешний.
- Охотно верю. Но хоть какая-то польза от всего этого будет?
- Польза будет такая, что вагрийцы слетятся к тебе, точно мухи на коровью
лепешку.
- Я и правда чувствую себя довольно глупо.
- Тогда сними все это и подбери себе что-нибудь не столь броское.
- Нет. Не могу объяснить почему, но так правильнее.
- Ну тогда держись от меня подальше, священник: я еще жить хочу!
- А почему ты не выберешь себе доспехи?
- У меня есть кольчуга - и я не намерен задерживаться на одном месте
столь долго, чтобы меня успели убить.
- Посоветуй мне, как лучше обращаться с мечом.
- Милосердные боги! Люди учатся этому годами, а у тебя в запасе никак не
больше двух часов. Ничему я тебя учить не стану. Помни только, что у
человека есть глотка и пах. Защищай свои и режь чужие.
- Кстати, я сказал Сарваю - солдату, который встретил нас, - что тебя
зовут Дакейрас.
- Это не имеет значения - но все равно спасибо.
- Мне жаль, что мое спасение имело для тебя такие последствия.
- Я ввязался в это по собственной воле. Не вини себя, священник, -
постарайся лучше остаться живым.
- Все в руках Истока.
- Ты тоже не плошай. Держись спиной к солнцу - так ты ослепишь врага
своим сиянием. И запасись водой - увидишь, как пересыхает горло во время
боя.
- Хорошо, сейчас. Я...
- Не надо больше ничего говорить, Дардалион. Набери себе воды и стань
внизу, у повозок. Там будет горячее всего.
- Нет, я должен сказать. Я обязан тебе жизнью... Но слова почему-то не
выговариваются.
- Не надо. Ты хороший человек, и я рад, что спас тебя. А теперь сделай
милость, уйди.
Дардалион спустился во двор. Нездешний натянул арбалет, попробовал тетиву
и осторожно положил оружие на каменный парапет. Потом полоской сыромятной