Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 311.01 Kb

Билл - герой Галактики

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 27
                 Снова мы увидим голубые своды
                 И услышим тихий шепоток
                 Дождя.

     - Тут в конце рифма не выдержана, - сказал Билл.
     - Ах,  у нас ведь так мало талантов,  -  ответил самый щуплый и самый
старый беспланник и закашлялся.
     - Заткнитесь вы!  - прикрикнул верзила и врезал им обоим по почкам. -
Слушай,  я -  Литвак,  а это моя банда. Теперь ты тоже член нашей банды, и
звать тебя Гольфом 28169-минус.
     - Нет,  меня  зовут Билл,  это  имя  проще выговорить.  -  И  тут  же
схлопотал еще один удар.
     - Цыц! Билл - трудное имя, потому что новое, а я никогда не запоминаю
новых имен. Одного из моей банды всегда зовут Гольфом 28169-минус. Так как
тебя кличут?
     - Билл... Ой! Я хотел сказать - Гольф.
     - Вот так-то лучше. И не забывай, что у тебя еще есть и номер.
     - Я жрать хочу! - канючил старик. - Когда мы начнем налет?
     - Немедленно. Пошли.
     Они  перешагнули через Гольфа,  отдавшего душу  в  тот  самый момент,
когда  у  него  появился преемник,  и  устремились вперед  по  промозглому
переходу.  Билл следовал за ними,  гадая,  в  какую же историю он вляпался
теперь;  впрочем,  он  так  устал,  что  даже  встревожиться не  было сил.
Поскольку разговор все время вертелся вокруг еды,  Билл решил отложить все
вопросы на потом,  а пока это было даже приятно - что кто-то другой думает
за него и  отдает распоряжения.  Как будто снова в строю.  Пожалуй,  здесь
даже лучше - по крайней мере, никто не заставляет ежедневно бриться.
     Маленький отряд,  щурясь от ослепительного света,  выбежал в  широкий
коридор.  Литвак знаком приказал остановиться,  подозрительно огляделся по
сторонам,  приложил замызганную ладонь к похожему на цветную капусту уху и
прислушался, морща лоб от напряжения.
     - Вроде бы чисто.  Слушай,  Шмутциг,  ты останешься здесь и, если кто
покажется,  поднимешь тревогу. А ты, Спорко, будешь сторожить у следующего
поворота. Новый Гольф пойдет со мной.
     Оба  дозорных отправились на  места,  а  Билл последовал за  главарем
банды к небольшой нише с запертой железной дверью,  которую верзила Литвак
взломал одним ударом,  вытащив из-под своих лохмотьев тяжеленный молот.  В
комнате оказалось великое множество труб  самых разных диаметров,  которые
выходили из пола и исчезали в потолке. Литвак указал на номера, выбитые на
трубах:
     - Нам нужен номер кл-9256-Б, - бросил он Биллу. - Иди!
     Билл быстро обнаружил трубу толщиной примерно с запястье,  на которой
виднелся указанный номер,  но только он окликнул главаря,  как из коридора
послышался тонкий свист.
     - Немедленно наружу!  - приказал Литвак и, вытолкнув Билла, захлопнул
дверь,  загородив спиной  сломанный запор.  Из  конца  туннеля  доносилось
громыхание,  плеск и лязг, постепенно нараставшие и приближавшиеся к нише,
в которой укрылись беспланники. Литвак завел за спину руку с молотком. Шум
усилился,  и  рядом с нишей появился санитарный робот,  который выпучил на
них бинокулярные стебельчатые глаза.
     - Будьте добры,  подвиньтесь,  данный робот желает подмести то место,
на котором вы стоите,  -  прозвучал уверенный голос, записанный на пленку.
Робот помахал перед ними своими щетками.
     - Мотай отсюда, - прорычал Литвак.
     - Противодействие  санитарному  роботу   при   исполнении  им   своих
обязанностей является  наказуемым  асоциальным  деянием.  Полагаю,  вы  не
продумали последствий того, что санитарная служба не...
     - Проклятый болтун! - оскалился Литвак и треснул молотком по черепной
коробке робота.
     - Уонк!   -   взвизгнул  робот  и,   шатаясь,  покатил  по  коридору,
беспорядочно разбрызгивая воду из всех своих отверстий.
     - Надо кончать дело, - распорядился Литвак, распахивая дверь.
     Он сунул Биллу молоток, а сам из какого-то укромного местечка в своем
отрепье  вытащил ножовку,  с  помощью которой атаковал трубу.  Металл  был
тверд, и уже через минуту Литвак покрылся потом и выдохся.
     - Теперь давай ты!  -  крикнул он Биллу. - Пили изо всех сил, потом я
тебя сменю.  -  Трудясь поочередно,  они  за  три  минуты распилили трубу.
Литвак спрятал ножовку и снова взялся за молоток.  -  Поехали! - сказал он
и, поплевав на ладони, нанес трубе сильнейший удар.
     Двух   ударов  хватило,   чтобы   верхняя  часть  перепиленной  грубы
согнулась,  отойдя от  места соединения с  торчавшим из пола отрезком,  из
которого  тут  же  полезла  наружу  бесконечная гирлянда склеенных концами
зеленых сарделек. Литвак перебросил ее Биллу через плечо и стал обматывать
его сардельками, поднимаясь все выше и выше. Сардельки достигли уже уровня
Билловых глаз,  так что он смог прочитать белые буквы на травятсто-зеленой
оболочке:  "Хлоро-кобылки", "В каждой сардельке бездна солнечного света!",
"Конские  колбаски  повышенного качества",  "В  следующий раз  обязательно
требуйте сосиски Мерина!"
     - Довольно! - простонал Билл, пошатываясь под тяжестью груза.
     Литвак оборвал гирлянду и  начал наматывать ее  на собственные плечи,
но  поток  блестящих зеленых  сарделек внезапно иссяк.  Выдернув из  трубы
несколько последних звеньев цепочки, Литвак бросился к двери.
     - Тревога  объявлена,  сейчас  начнется погоня!  Надо  уходить,  пока
полиция не сцапала!
     Он пронзительно свистнул,  оба стоявших на стреме подбежали к ним,  и
банда  помчалась  вперед.  Билл  с  непривычки  и  под  тяжестью  сарделек
беспрерывно спотыкался,  пока  длился  этот  кошмарный  бег  по  туннелям,
лестницам,  осклизлым трубам,  винтовым переходам и  пока они не  достигли
заброшенной  пыльной  площадки,   освещенной  тусклым  светом   нескольких
лампочек.  Литвак поднял решетку люка,  они попрыгали вниз и стали ползком
пробираться вдоль кабелей,  проложенных в  узкой трубе,  которая соединяла
два  городских  уровня.  Шмутциг  и  Спорко  ползли  за  Биллом,  подбирая
сардельки, падавшие с его измученных плеч. Наконец через смотровую решетку
они пролезли в  темное убежище, и Билл рухнул на замусоренный пол, вопя от
нетерпения,  бандиты жадно  сорвали с  Билла  его  ношу;  через  минуту  в
железной корзине для мусора уже горел костер,  а  на вертеле поджаривались
зеленые колбаски.
     Божественный запах жареного хлорофилла привел Билла в чувство, и он с
любопытством огляделся.  В  мерцающем свете  костра он  увидел вокруг себя
огромную пещеру,  стены  и  потолок  которой  скрывались во  мгле.  Мощные
колонны  поддерживали верхние  уровни,  а  между  колоннами высились груды
какого-то хлама.  Старик Спорко подошел к ближайшей куче,  выдернул из нее
связку бумаг и  стал подбрасывать по  листику в  костер.  Один листок упал
рядом,  и,  прежде чем сунуть его в огонь, Билл разобрал, что это какой-то
пожелтевший от времени правительственный документ.
     Хотя  Биллу  никогда  не  нравились  хлоро-кобылки,   сейчас  он  ими
прямо-таки наслаждался.  Аппетит был хорошей приправой,  а  горелая бумага
придавала сарделькам оригинальный привкус.  Воры  запивали колбаски ржавой
водичкой из  банки,  подставленной под трубу,  из которой постоянно бежала
тоненькая струйка,  и наслаждались этим королевским пиром. "Все-таки жизнь
прекрасна,  -  думал Билл,  вытаскивая из  огня колбаску и  дуя на нее.  -
Хорошая еда, хорошая вода, и компаньоны тоже ничего. Свобода!"
     Литвак и  старик уже спали на  подстилках из  смятой бумаги,  когда к
Биллу подсел Шмутциг.
     - Это ты  нашел мое удостоверение?  -  спросил он громким шепотом,  и
Билл понял, что перед ним сумасшедший.
     Огонь  бросал  яркие  блики  на  треснувшие стекла  очков  Шмутцига в
дорогой серебряной оправе.  На  шее безумца,  наполовину скрытые нечесаной
бородой,  шуршали остатки крахмального воротничка и висели обрывки некогда
красивого галстука.
     - Нет,  не  видал я  твоего удостоверения,  -  ответил Билл.  -  Я  и
своего-то  не  видал с  тех  пор,  как  сержант первого ранга забрал его и
позабыл вернуть.  - Билла снова охватила жалость к себе, мерзкие сардельки
свинцовой тяжестью давили на желудок.  Шмутциг,  весь во власти своей идеи
фикс, не обратил внимания на его ответ.
     - Видишь ли,  я ведь очень важное лицо. Шмутциг фон Дрек - человек, с
которым следует считаться,  и они очень скоро это поймут.  Они думают, что
им  все сойдет с  рук,  но  не  тут-то было.  Ошибка,  говорят они,  самая
обыкновенная ошибка:  магнитная лента порвалась,  а когда се склеивали, то
крошечный -  совсем крошечный - кусочек отрезали, и именно на этом кусочке
были записаны все мои данные, но я-то впервые узнал об этом, когда в конце
месяца не пришла моя зарплата,  и я пошел, чтобы справиться, в чем дело, а
они заявили, будто никогда не слышали обо мне. Но это невозможно: фон Дрек
- старинное и  славное имя,  я  служил эшелонным менеджером уже в двадцать
два года, у меня было триста пятьдесят шесть подчиненных в отделе бумажных
скрепок 89-го  филиала конторского обеспечения.  Поэтому им  не  следовало
делать вид,  будто они  меня  знать не  знают,  пусть даже я  позабыл свое
удостоверение дома  в  другом кармане,  и  уж  никак  не  следовало в  мое
отсутствие выбрасывать из  квартиры все  имущество под предлогом,  что она
была сдана несуществующей личности.  Я бы доказал,  кто я такой,  будь при
мне удостоверение... Ты не видал моего удостоверения?
     "Опять двадцать пять", - подумал Билл и сказал:
     - Тяжелый случай!  Я  тебе  вот  что  скажу  -  я  помогу тебе  Найти
удостоверение. Вот прямо сейчас пойду и начну искать.
     И  прежде чем  слабоумный Шмутциг успел ответить,  Билл Уже  скользил
между огромными кучами старых папок,  чрезвычайно довольный тем, как ловко
он  провел этого  придурка.  Билл  ощущал приятную сытость,  ему  хотелось
отдохнуть без всяких помех.  Если он в  чем и нуждался,  так это в крепком
сне,  утром еще будет время подумать обо всей этой неразберихе и  поискать
из  нее  выход.  Ощупью пробираясь в  хаосе бумажных стогов,  Билл  отошел
подальше  от  товарищей  по  несчастью,  вскарабкался на  шаткую  груду  и
перебрался с  нее на другую,  еще более высокую.  Вздохнув с  облегчением,
подсунул под голову стопку документов и закрыл глаза.
     В  ту  же  минуту высоко под  потолком склада вспыхнули яркие  лампы,
послышались заливистые трели  полицейских свистков  и  гортанные  выкрики.
Волосы у Билла встали дыбом.
     - Хватай вон того! Смотри, не упусти!
     - Я поймал главного ворюгу!
     - Сегодняшние хлоро-кобылки были последними в  вашей жизни,  паразиты
вонючие! Повкалываете теперь на урановых рудниках на Зане-2.
     Потом кто-то спросил:
     - Всех взяли?
     Билл  съежился,  отчаянно вжимаясь в  папки и  стараясь унять бешеные
удары сердца.
     - Всех,  -  ответил чей-то голос.  -  Всю четверку!  Мы давно за ними
следим, чтобы взять с поличным.
     - Но их здесь только трое!
     - Четвертого я  видел  совсем  недавно -  его  задубевший труп  тащил
санитарный робот.
     - Стало быть, порядок. Пошли!
     И снова Билла окатило волной страха. Кто-нибудь из бандитов наверняка
расколется и,  зарабатывая себе  поблажку,  расскажет полицейским,  что  в
банде есть новичок.  Надо уходить,  пока не поздно. Бесшумно соскользнув с
бумажного хлама,  Билл пополз в противоположном от двери направлении. Если
там нет выхода - он в западне, но сейчас об этом думать не надо. За спиной
снова залились свистки,  и Билл понял, что охота началась. В крови взыграл
адреналин,  съеденный лошадиный белок придал силу  ногам,  и  Билл галопом
припустился к  двери,  врезавшись в  нее  всем  телом.  Дверь  дрогнула  и
приоткрылась,  скрипя ржавыми петлями.  Не думая об опасности,  он кубарем
скатился вниз по спиральной лестнице,  спускаясь все ниже и  ниже и  думая
лишь о спасении.
     И  вновь,  повинуясь инстинкту загнанного зверя,  Билл бессознательно
рвался на все более низкие уровни планеты.  Он не замечал, что стены здесь
местами  укреплены  стальными бандажами и  покрыты  пятнами  ржавчины,  не
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (7)

Реклама