верноподданно лупили себя в грудь -- это напоминало барабанную дробь -- и
почтительно расступались, пропуская нас к лабораторному столу. На нем, все в
проводах и "крокодилах" тестеров, возлежало творение иной расы. Я хлопнул
себя по лбу и пошатнулся.
-- Кретины! Что вы сделали с кагалятором?! Если включили -- нам всем
крышка!
-- Нет! Не включали! -- пискнул дряхлый ученый и в страхе посмотрел на
Командира. Тот презрительно усмехнулся.
-- Болваны! Все как один! А ну, отвечайте этому Внешнему, чем вы тут
занимались? Только он знает, на что годится устройство.
-- Спасибо! Спасибо! Конечно, конечно, как прикажете. -- Старый пень
повернулся ко мне и показал дрожащим пальцем. -- Мы всего лишь просветили
его рентгеновскими лучами и начертили схему. Она очень сложная, да вы и сами
знаете. Однако... -- Он вспотел и смущенно огляделся по сторонам. -- Когда
мы пытались проверить цепь, что-то сработало...
-- Сработало?! Если вы его включили, этой планете каюк! А ну,
показывайте!
-- Нет, что вы, ничего страшного не случилось. Просто объект поглотил
электрический ток из нашего тестера. Мы даже не сразу заметили, а как только
спохватились, прекратили...
-- Так что же вы заметили? -- Голос Командира напоминал скрежет
напильника по стальной заготовке.
-- Сейчас, сэр, сейчас расскажу. Отвалилась панель и открыла вот этот
тайник. А в нем -- лампочки. Вот и все. Только лампочки...
Охваченные любопытством, мы все подались вперед. Да, тайничок имел
место. И внутри него -- четыре светящиеся выпуклости. Зеленая, красная,
оранжевая и белая.
-- Что это значит? -- Пальцы моего инквизитора крепче сжали рукоять
пистолета.
-- Ничего особенного. -- Я даже зевнул, подчеркивая, что не стоит
волноваться из-за таких пустяков. -- Просто этот тестер протестировал ваш.
Я беспечно ткнул пальцем в сторону сияющих лампочек и ощутил, как в бок
уперся ствол пистолета.
-- А по-моему, ты несешь околесицу. А ну, говори правду, или ты --
труп!
Бывают в жизни секунды, которые легко перепутать со столетием. Вот он,
именно такой случай. Командир злобно таращился на меня. Я прикидывался
невинной овечкой. Ученые, разинув рты, пялились на начальство. Смертомат
ждал в дверном проеме, лязгая и шипя о чем-то своем. Возможно, ему просто
хотелось кого-нибудь прикончить. Время остановилось, надо мной нависла
вечность.
Чтобы пересчитать возможные пути к спасению, мне хватило пальцев одной
руки. Еще и лишние остались. Штук пять.
-- Правду? -- переспросил я. -- Да ради Бога... -- И умолк. А что тут
скажешь, как успокоить маньяка? Сейчас как бабахнет...
Бабахнуло. По лаборатории с лязганьем и клацаньем разлетелись обломки
Смертомата.
Как вы догадываетесь, это привлекло всеобщее внимание. А через
мгновение раздался возглас:
-- Джим! Ложись!
В дверях возник Флойд с неописуемым, но грозным на вид оружием
наперевес. Бобик сделал свое дело -- освободил его. А Флойд позаботился о
Смертомате.
Командир молниеносно развернулся, вскинул пистолет...
А я не упал, как советовал опытный в таких делах товарищ. Не упал, ибо
подвергся приступу безумия. Слишком уж часто последнее время меня бросало из
огня да в полымя. Вертело, крутило, сбивало с толку, а теперь еще пинком под
зад толкнуло к...
К чему?
Лампочки археологической находки манили таинственным мерцанием, и мой
палец потянулся к ним. Будто по своей воле.
Зачем?
Чтобы коснуться одного из разноцветных огоньков. А то зачем же?
Которого?
Что означали эти цвета для древних нелюдей -- создателей загадочной
штуковины?
У меня не было ни малейшего представления.
Но зеленый свет всегда говорил мне: "Иди".
Истерически хихикая, я ткнул пальцем в зеленую лампочку...
Глава 26
Вроде бы ничего не произошло. Я отдернул палец и посмотрел на огоньки.
Потом на Командира с обнаженным пистолетом. И удивился. Почему это чудо
допотопной техники еще не выстрелило?
Затем взглянул на вояку повнимательней. И обнаружил, что он не
шевелится. Его будто паралич хватил. Стоит каменным истуканом, глаза
стеклянные, на физиономии застыла злобная гримаса.
Подобным же образом вели себя и остальные. Флойд замер в дверном проеме
с пистолетом на изготовку и ртом, разинутым в крике. У его ног я только
сейчас обнаружил Бобика. Меня окружали ученые в самых немыслимых позах.
Простертые руки, поднятые ноги, открытые рты. И -- ни звука! Живы или
мертвы? Мир превратился в стоп-кадр, и только я не попал к нему в плен.
Я двинулся к Командиру -- избавить от пистолета -- и увидел, что он с
силой давит на спуск. С каждым шагом я все отчетливей ощущал, как воздух
противится моим движениям, густеет, твердеет -- и вот я словно тщусь пройти
сквозь стену. Я не мог даже дышать -- воздух превратился в кисель и не желал
затекать в легкие.
На меня налетел страх -- и отпрянул, едва я шагнул назад. Снова все
нормально. Воздух как воздух. Я с удовольствием наполнил им грудь.
-- Эй, Джим, а ну-ка осади крышу! -- велел я себе, и этот приказ
оглушительным воплем разлетелся по безмолвному залу. -- Что-то происходит.
Что? Началось оно, когда ты дотронулся до зеленой лампочки. Это связано с
находкой!
Я воззрился на нее. Постучал по ней кулаком. Науськал мозги на
гениальное прозрение. Поймал!
-- Тахионы! Их излучает эта штуковина... Мы об этом знаем -- по ним ее
выследила ИРИНа. Тахионы -- частицы времени...
Агрегат действует -- я его включил, нажав на лампочку. Зеленый --
значит путь открыт. Куда?
Стазис или скорость. Либо я ускорился, либо мир замедлился. А как
определить разницу?
С моей точки зрения, все вроде бы притормозило, даже остановилось.
Находка что-то такое делает, излучает хронополе или прекращает движение
молекул. Короче говоря, в один миг замораживает все кругом. Куда ни глянь,
везде остановилось время, и только в непосредственной близости от устройства
этого не случилось. Я подступил еще ближе, погладил его.
-- Ах ты, миленькая машинка времени.
Хроно-замедлялка-тормозилка-прекращалка и что там еще? Фокусница ты моя! Как
же мне теперь быть, а?
Она не соизволила ответить. Да я и не рассчитывал. Моя проблема, мне и
решать. Придется потратить немного времени на раздумья. Невелика беда: у
меня теперь-- все время мира. Но рано или поздно придется что-то сделать.
Скорее всего, нажать на кнопочку другого цвета. Или же так и стоять, тупо
глазея на машинку и ожидая смерти от жажды, голода или чего-то подобного.
Ну, Джим, какая лампочка нам больше нравится?
С зеленой все ясно -- в ретроспективе, разумеется. Я ее выбрал, когда
ребром стоял вопрос: быть или не быть? Сейчас я вовсе не уверен, что
поступил правильно. Я поднял руку... и опустил. Полным-полно времени, чтобы
решать, я же -- сама нерешительность. Зеленая означает: иди, трогай,
стартуй. Может быть, красная -- это "стоп"? Может быть. А как насчет белой и
оранжевой?
-- Что, Джимми, не по зубам орешек? -- Хотелось произнести это весело,
но получилось -- обреченно и плаксиво. Я хрустел пальцами; я не знал, как
быть. Потом замер и взглянул на пальцы так будто ответ был напечатан на них.
Но увидел только грязь под ногтями.
-- Рано или поздно ты выберешь, Джим. Уж лучше рано, пока нервы целы.
-- Я поднял руку... и отдернул. Кажется, я опоздал -- нервы уже ни к черту.
-- Джим, не раскисай! -- Я схватил себя за шиворот и со злостью
встряхнул что было сил.
Не помогло. Ни капельки. Ну что ж, тогда русская рулетка? Почему бы и
нет? Не гадать же целый век на кофейной гуще? Я снова выпрямил палец и дал
себе слово дотронуться до той лампочки, на которую придется конец считалки.
-- Эне, бене, раба, квинтер, финтер...
Я так и не выбрал лампочку, ибо в самый ответственный момент из
коридора донеслось шарканье.
Движение?!
В мире, где застыло все и вся?
Я развернулся в прыжке, вскинул руки, принимая защитную стойку. Затем
опустил их, внимая шагам, звучавшим все громче. Они приближались к дверному
проему...
Они прогремели рядом с окаменевшим Флойдом...
-- Чудовища! -- завопил я, шарахаясь назад. -- Нелюди!
Будь моя воля, я бы умчался сломя голову.
Две жуткие металлические твари. Раздвоенные конечности, многогранные
черепа, пылающие глаза, когтистые пальцы. И все это приближалось ко мне.
Остановилось. Протянуло руки к головам...
Нет! Не к моей. К своим. И принялось их отвинчивать. Я расслышал
булькающий вопль и не сразу сообразил, что он вырвался из моего горла.
Отвинтило, отделило, подняло...
Съемные шлемы. На двух совершенно человеческих физиономиях читался
неподдельный интерес. Я уставился на них с таким же точно выражением. И,
несмотря на коротко подстриженные волосы, признал в одной из них женщину.
Она улыбнулась и сказала:
-- Wes hal? Eltheodige? Ac hva bith thes thin freond?
Я лишь беспомощно заморгал, не поняв ни слова. Пожал плечами и
улыбнулся -- надеюсь, беспечно. Второй гость покачал головой.
-- Unrihte tide? Unrihte edge? To earlich eart thu icome?
Хватит с меня этой тарабарщины!
-- Слушайте, а как насчет эсперанто? Я имею в виду старый, добрый и
простой язык. Второй язык Галактики, между прочим.
-- О чем разговор. -- Девушка улыбнулась беспечно и белозубо. -- Я --
Веста Хронотиктак, мой спутник -- Отред Хронотиктак.
-- Супруги? -- осведомился я понятно по каким соображениям.
-- Нет. Сводные брат и сестра. А ты? У тебя есть какое-нибудь имя?
-- Да, естественно. Джеймс диГриз. Но все зовут меня Джим.
-- Рада познакомиться, Джим. Спасибо, что нашел и включил хронобур. Мы
его сейчас заберем.
Она двинулась к изделию иной расы. Теперь я знал, что оно называется
хронобуром. Знал и еще кое-что. Я заступил ей дорогу и сказал:
-- Нет.
-- Нет? -- Ее прелестный лобик пошел складками, а Отред вмиг насупился.
Я чуть развернулся, чтобы держать его в поле зрения.
-- Если "нет" звучит для вас слишком категорично, могу выразиться
помягче: будьте любезны, погодите минутку. Разве не вы только что
поблагодарили меня за обнаружение этой вещи?
-- Я.
-- Стало быть, кто-то ее потерял, а теперь она найдена благодаря мне.
Разве я не достоин пустяковой ответной услуги? Я имею в виду объяснение.
-- Джим, нам ужасно жаль, но информировать темпоральных аборигенов
строго-настрого запрещено.
Не очень-то деликатно, подумал я. Какое счастье, что я такой
толстокожий!
-- Послушайте, -- начал я проникновенно, -- перед вами абориген,
который уже знает довольно много. В моем распоряжении -- хронобур,
устройство для бурения времени. Похоже, вы с братцем не совладали с
управлением и даже потеряли инструмент во времени и пространстве. Это весьма
неприятно, поскольку вы забыли предупредить о своей деятельности аборигенов
того отрезка времени, который изучаете.
-- Как ты... с чего ты взял? -- спросила Веста. "Молодчина, Джим.
Может, по части лингвистики они здорово продвинулись, но уж по части
воображения и дедукции где им с тобой тягаться? Продолжай в том же духе".
-- Когда мы, аборигены, обнаружили хронобур, то приняли его за изделие
давным-давно, тысячелетия назад, исчезнувших нелюдей. Правда, как это
нередко случается, оказалась гораздо проще. Хронобур попал к нам из
прошлого, выйдя по какой-то причине из-под вашего контроля.
Я стрелял наугад, однако, судя по их ошарашенным физиономиям, попадал в