сделает стойку на тахион. Или пока не доберемся до Северного полюса и не
дадим дуба от стужи.
-- У меня тут вопросик назрел. Что такое тахион?
-- Хороший вопросик. До сего времени я полагал, что это гипотетическая
величина, рожденная физиками в потугах объяснить принцип действия Вселенной.
Из племени субатомных частиц, существующих либо в волновой, либо в
корпускулярной форме. Пока их не наблюдают, они не существуют в реальности.
Принято считать -- а кто я такой, чтобы сомневаться? -- что они живут в
вероятностном логове многих возможных наложенных состояний.
У Флойда начала отвисать челюсть, взор затуманился. Он потряс головой.
-- Джим, нельзя ли помедленнее? А то я уже давно отстал.
-- Конечно. Извини. Попробуем так. В физике есть различные частицы.
Фотон -- частица световой энергии, электрон -- электрической. Понятно?
-- Ага. Пока иду рядом.
-- Гравитон -- частица гравитационного поля, а тахион -- частица
времени.
-- Виноват, опять отстал. Я думал, частицы времени -- это минуты и
секунды.
-- Так и есть, Флойд, но только для простых людей вроде нас с тобой. У
физиков извращенный взгляд на вещи.
-- Верю. Извини, что спросил. Пора отдохнуть. Ежечасно -- пять минут,
не забыл?
-- Ты прав. -- Я достал фляжку, глотнул, потом свистнул мохнатому
терминалу, почти скрывшемуся с глаз. -- Бобик, к ноге! Привал.
-- Ты -- начальник, -- согласилась ИРИНа. Бобик вперевалочку прибежал
назад, тявкнул и обнюхал рюкзак, уже опущенный на землю.
-- Не перебарщивай с реализмом! -- взревел я. -- Еще не хватает, чтобы
какая-то пластмассовая псина задирала ногу на мое имущество!
Путешествие продолжалось в том же духе, и казалось, ему не будет конца.
Как и мы по бескрайней равнине, солнце еле плелось по небосводу и не
выказывало ни малейшего намерения обгонять нас. Через пять часов усталость
начала брать свое. Флойд шагал впереди, довольно сильно обогнав меня.
-- Не притомился еще? -- крикнул я.
-- Не-а. Здорово!
-- Для тех из нас, кого не превратили в отбивную.
-- Еще немножко, ладно?
"Еще немножко" означало гораздо больше, чем мне бы хотелось, и я уже
подумывал, не взмолиться ли о пощаде, но тут на выручку пришел Бобик.
-- Гав-гав, джентльмены. Только что сквозь меня просвистела парочка
тахионов. Я могу ошибиться с первым, но второй... и третий!
-- С какой стороны? -- спросил я.
-- С той, куда мы идем. Если не отклоняться от курса, найти его будет
проще простого. Но отклонение вполне вероятно... Даже очень вероятно, я бы
сказала.
-- Ага! -- поддакнул я. -- Да будет тебе известно, у меня безотказный
нюх на экивоки. И даже обломок корабля, с которым я вынужден общаться
посредством синтетической шавки...
-- Не надо! Мне больно слышать слово "древний".
Хорошо, попрошу прощения. Когда растолкуешь последнюю оговорку.
-- Та прощен. Я изучила кривизну планеты, гравитационные и прочие
факторы, но по-прежнему вынуждена считать, что на поверхности источник
тахионов отсутствует.
-- Намекаешь, что эта штука ушла в подполье?
-- Подполье -- самое подходящее слово. Она под полем.
Я судорожно стиснул зубы.
-- Тремэрн, вы не могли бы подключить адмирала?
-- Джим, я здесь. ИРИНа предупредила меня чуть раньше, и с той самой
минуты я слежу за развитием событий. Пока все не выяснилось, я не хотел
нервировать тебя...
-- Новостью, что мы зря не прихватили лопату. Чем вы не хотите меня
нервировать?
-- Я просто ждал новых данных. Послал низколетящий зонд на поиски
гравиметрических аномалий, которые заметила ИРИНа. Похоже, их там
полным-полно.
-- Что еще за аномалии? Линзы металлоносных руд?
-- Совсем напротив. Полости под землей.
-- Впечатляет. Все, до связи. По крайней мере, мы хоть знаем теперь,
где находка.
-- Где? -- спросил Флойд, участвовавший в разговоре несколько
односторонне.
-- Под землей. Впереди не то пещеры, не то каверны. На поверхности
ничего не видно, но они есть; ИРИНа и адмирал уверены, что находка где-то
там. Может, отдохнем наконец и подождем новостей?
-- Думаю, можно.
Флойд думал правильно -- едва мы рухнули наземь, в нашу сторону понесся
целый рой пуль. Они просвистели там, где только что находились наши головы.
В руке у Флойда я увидел большой уродливый пистолет. Он нисколько не
помешал моему спутнику ловко юркнуть на четвереньках мимо меня к земляному
валику под ближайшим полпеттоновым деревцем.
-- Мы под огнем! -- крикнул я в челюстефон.
-- Противник вне видимости. Бобик встал на задние лапы и вдруг высоко
подпрыгнул, не обращая внимания на новую очередь.
-- Гав-гав! Может, для кого-то и вне видимости, а для меня -- как на
ладони.
-- Кто это?
-- Не кто, а что. Какое-то устройство, врытое в землю. Хотите, я с ним
разделаюсь?
-- Если сможешь.
-- Р-р-р-р!
Он удлинил лапы и рванул с такой быстротой, что мы едва не потеряли его
из виду. Через несколько секунд до нас донесся приглушенный расстоянием
взрыв, и по земле забарабанил дождь обломков.
-- Быстро, -- пробормотал я.
-- Спасибо. -- Бобик вырос перед нами с куском металла в зубах. -- Если
хотите взглянуть на останки -- пожалуйте за мной.
Мы пожаловали за ним к дымящейся воронке. Посреди нее валялся
исковерканный механизм. Бобик выплюнул обломок, вытянул шею, задрал хвост и
ткнул передней лапой.
-- Дистанционно управляемая пулеметная установка. Заметьте: верхняя
часть закамуфлирована грязью и вьющимися растениями. С помощью гидравлики
может подниматься над землей. Вот эта красная жидкость -- вовсе не кровь, а
битое стекло из оптического прицела. Обратите внимание на счетверенный
пулемет Рапеллит-Бинетти-Икс-Девятнадцать. Восемнадцать выстрелов в секунду.
Пули бронебойно-разрывные.
-- ИРИНа, с каких это пор ты спец по оружию? -- поинтересовался я.
-- С давних, пирожок ты мой сладкий. Когда-то моя профессия требовала
глубоких познаний в этой области. А еще я знаю, что пулеметы этого образца
не производятся уже пять веков.
Глава 23
Я глотнул еще воды, мечтая о чем-нибудь покрепче. В кои-то веки
выдалась минутка, когда мне не нужна ясная голова.
-- Сколько, говоришь? -- Я не получил ответа -- поддельный пес уже
зарывался под турель, суча лапали, как настоящий, и разбрасывая грязь.
-- Пятьсот, -- сказал Флойд. -- Да неужто такое возможно? Кому могло
понадобиться это старье?
-- Тому, у кого под рукой не оказалось ничего получше. Перед нами
загадка, и ее предстоит разгадать. Помнишь, чем уничтожили лабораторию?
Древней взрывчаткой. Тоже ведь старье. О чем все это говорит? О том, что
планета, возможно, была обитаема еще до того, как на нее начали сметать
социальный мусор. Что, если потомки первопоселенцев укрылись под землей? Это
вероятно. Лайокукаю превратили в тюрягу минимум пять веков назад. Вот
сколько времени прячутся эти таинственные аборигены. И они, наверное,
закопались еще до того, как Лига обнаружила планету. Потому-то о них никто и
слыхом не слыхивал.
-- Кто они?
-- Об этом я знаю не больше твоего...
-- Ррр-гав! -- сообщил наш собакомат. -- Нашел кабель из оптического
волокна. Под землю уходит. Это, наверное, для наведения установки.
-- Да, из каверн. Напрашивается другой вопрос: как нам туда...
-- Джим, -- заявила моя челюсть, -- в двух шагах от вас, в той стороне,
куда вы направлялись, происходит кое-что занятное. Мы настроили электронные
телескопы на максимальное увеличение и теперь видим...
-- Что видите?
-- Из отверстия в земле появилась группа вооруженных людей. Похоже, они
тащат кого-то связанного... Так, а теперь поднимают металлический столб...
Возятся... Привязывают к столбу, кажется...
В моем мозгу замерцали сонмища исторических кинокадров.
-- Остановите их! Не-иначе, это казнь! Расстрел! Сделайте что-нибудь!
-- Невозможно. Мы же на орбите. В ближайшие пятнадцать минут ничем
нельзя помочь, кроме ракеты со взрывчаткой, но она тут явно противопоказана.
-- Забудьте! -- Сунув руки в рюкзак, я свистнул псевдопсу: -- Бобик!
Лови!
Он высоко подпрыгнул и поймал зубами газовую гранату.
-- Беги! Вон туда! Слышал адмирала? Подбеги к тем ребятам и хорошенько
укуси эту штуку.
Последние слова я кричал хвосту, исчезающему среди кустов. Мы схватили
рюкзаки и бросились следом. Флойд легко обогнал меня, и к тому моменту,
когда я, спотыкаясь и задыхаясь, добежал до места казни, схватка отошла в
историю. Задрав хвост, наш славный приятель лаял и указывал на поверженные
тела.
-- Бобик, ты -- лучший друг человека. Отличная работа. -- Я едва одолел
искушение погладить искусственную шерсть.
-- Это в порядке донесения, -- уделил я внимание рации. -- Все --
мужского пола, у всех стрелковое оружие. На двенадцати -- камуфляжная форма.
Тринадцатый -- вот уж точно, несчастливое число -- раздет до пояса и
привязан к столбу.
-- Он не ранен?
-- Невредим. -- Я дотронулся до шеи тринадцатого и уловил вполне
нормальный пульс. -- Вовремя мы встряли. Вот что интересно: он молод, моложе
остальных. Как быть дальше?
-- Компьютер стратегического планирования принял решение. Соберите все
оружие. Возьмите пленного и отступайте на безопасное расстояние, затем до
просите его.
Распуская узлы на запястьях юноши, я с отвращением фыркнул.
-- До этого можно было додуматься и без компьютера стратегического
планирования.
Флойд подхватил падающее тело и взвалил на плечо. Я поднял рюкзаки и
дернул подбородком.
-- Давай в укрытие, вон в ту балку.
Граната, взорванная Бобиком, содержала быстродействующий газ. Один
вдох, и ты спишь. Но этим быстродействие не исчерпывалось -- через двадцать
минут спящие должны были проснуться. И все двадцать минут ушли на то, чтобы
по мокрой глине изглоданного дождями оврага перетащить "языка" и кладь на
сухое местечко под кручей. Там наш пленник -- или гость? -- закрутил головой
и забормотал. Мы с Флойдом и ходячим талисманом сидели и смотрели. Долго
ждать не пришлось. Парень что-то пробубнил, открыл глаза и увидел нас. Резко
сел и изменился в лице от страха.
-- Fremzhduloj! -- воскликнул он. -- Amizhko mizh.
-- Похоже на жутко испорченный эсперанто.
-- А разве могло быть иначе, если его род сотни лет обходился без
внешних контактов? Говори медленнее, он поймет.
Я повернулся к юноше и поднял руки ладонями вперед, полагая, что здесь,
как и во всей Галактике, этот жест означает "мир".
-- Ты не ошибся, мы чужестранцы. А что еще ты сказал? "Мои друзья", да?
-- Друзья, да! Друзья! -- Он закивал, как безумец, и отшатнулся от
Бобика, которому приспичило гавкнуть.
-- ИРИНа, я тебя умоляю! Заткни пластмассового пуделя. Он пугает нашего
гостя.
Псевдопес перестал лаять и вымолвил:
-- Я всего лишь хотела сообщить, что вступила в контакт с
наблюдателями. По их словам, усыпленные пришли в себя и ретировались.
-- Прекрасно. Ты все фиксируй, а после доложишь. -- Я повернулся к
"языку", который ошалел при виде говорящей собаки. -- Валяй дальше,
приятель. Меня зовут Джим, его -- Флойд. Мохнатого трепача -- Бобик. У тебя
тоже есть имя, я угадал?
-- Меня зовут Дредноут, сын Неотзывчивого.
-- Рад знакомству! А теперь не соблаговолишь ли поведать, почему тебя
едва не отправили в расход?
-- Неподчинение приказу. Я стоял в Карауле. Видел приближение вашей
группы. Открыл огонь из Караульной Турели... но не гневайтесь, чужеземцы! Я
стрелял мимо. Открывать огонь разрешается только с ведома Начальника