мистеру Мейсону все, что вы знаете, Максин. Когда вы впервые встретились с
этой женщиной, которая нам сейчас представилась как Элен Смит?
- Я знала ее раньше, лет двадцать назад. Еще до того, как она
получила первый приз на конкурсе красоты.
- Вы хорошо ее знали?
- Довольно хорошо.
- Вы говорите сейчас о той женщине, которая сидит передо мной? -
спросил Мейсон.
- Да.
- Как ее зовут? - спросил Ловетт.
- Элен Калверт.
- Вы действительно хорошо знали ее?
- Очень хорошо. Время от времени мы с ней встречались. Она имела
обыкновение обедать в том кафе, где я работала. И когда у меня было мало
работы, я даже подсаживалась к ней, и мы болтали.
- Вы виделись с ней только в кафе? - спросил Ловетт.
- Мы познакомились в кафе, а потом подружились и стали приглашать
друг друга в гости. Она была очень красивой девушкой, только несколько
высоковатой, и я научила ее, как она должна держаться. "Дорогая, - сказала
я ей, - подними свою голову и держи ее всегда высоко поднятой. Не бойся
казаться даже выше, чем ты есть на самом деле. Большинство высоких девушек
делают себе гладкую прическу, чтобы уменьшить рост, а ведь мужчины любят
высоких девушек". Она, правда, ответила мне, что стесняется своего роста и
что ей неудобно танцевать с мужчинами, которые ниже ее.
- Приступайте лучше к эмоциональной части вашего рассказа, - сказал
Ловетт. - Расскажите о ее любовных делах.
- О каких именно?
- Вы же знаете, о каких.
- Вы имеете в виду ее связь с Хаслеттом?
- Да, - ответил Ловетт.
- Ну, она получила какое-то место в "Спринг-компани", и молодой
Хаслетт заметил ее. То есть тогда он был молодым. Ему, наверное, было
тогда года двадцать два, а Элен восемнадцать. Разумеется, Хармен был
завидным женихом. Он только что возвратился из колледжа, где получил
хорошее образование, и должен был обосноваться в родном городе, чтобы
продолжать дело отца. Элен несколько раз встречалась с Хаслеттом. Они,
кажется, очень остерегались огласки, ведь отец Хармена пришел бы в
негодование, если бы узнал, что его сын встречается с простой работницей
фирмы. Эцекил Хаслетт принадлежал к той категории самодовольных людей,
которые редко позволяют себе улыбаться. Не думаю, что он был счастлив в
личной жизни...
- По существу, говорите по существу! - перебил ее Ловетт.
- Ну, я и говорю, что отношения между Элен и Харменом становились все
более близкими, а потом молодой Хаслетт понял, что из этого может выйти и
пошел на попятный. Вот тогда Элен и пришла ко мне за советом. Она сказала,
что, возможно, была с Хаслеттом слишком доступной, что он все еще ласков с
ней, когда она рядом, но, тем не менее, уже начинает отдаляться от нее...
Ну, вы сами понимаете...
- Продолжайте, - сказал Ловетт.
- Вот Элен и рассказала мне, что попытается женить его на себе,
сказав что забеременела. Я не советовала ей начинать такую аферу. Но она
ответила, что не все в ее жизни получается так, как она хотела бы, а...
- Все это наглая ложь! - воскликнула оперативница Дрейка.
- Спокойно, спокойно! - сказал Мейсон. - Прошу вас, Элен, не говорите
ничего. Давайте просто выслушаем.
- Продолжайте, - сказал Ловетт. - Но выражайте свои мысли
поделикатней. Это юридический вопрос, и мы не можем себе позволить никаких
неприятностей.
- Хорошо, - сказала Максин. - Короче говоря, она сообщила ему, что
беременна.
- Она на самом деле была беременна?
- О, боже ты мой! Конечно нет!
- Вы уверены?
- Уверена.
- И что случилось потом?
- Она хотела, чтобы он женился на ней. Разыграла из себя невинную
девочку, сказала ему, что отныне ее жизнь разбита и что лишь одним
способом можно исправить дело.
- И дальше?
- Хармен Хаслетт испугался. Побоялся, что об этом узнает отец и
обратился к человеку... Кажется, к вам, мистер Гарланд?
Гарланд продолжал безучастно сидеть в кресле.
- Молодой Хаслетт надеялся, что Гарланд найдет врача, который поможет
Элен, но тот сказал Хаслетту, что это возможно лишь в крайнем случае,
поскольку дело очень щекотливое и может кончиться шантажом. Гарланд, со
своей стороны, отправился к Эцекилу и сказал, что, по его мнению, Хармена
лучше всего отправить в путешествие по Европе, чтобы тот ознакомился с
положением дел на европейском рынке. Я не знаю точно, что Гарланд сказал
старику Хаслетту, а чего не говорил, но последнему эта мысль понравилась,
и вскоре по городу разнеслась весть, что молодой Хаслетт отправляется в
Европу. В это время Элен получила конверт, в котором находилась тысяча
долларов. Больше ничего в конверте не было - только тысяча долларов.
- Она рассказала вам об этом? И вы видели деньги?
- Да, она рассказала мне об этом, и я видела деньги, - ответила
Максин. - Элен так же сказала мне, что эту игру она проиграла, но
как-никак, а тысяча долларов у нее в кармане. Теперь она уедет
куда-нибудь, где ее никто не знает, и начнет свою игру сначала.
- Она вам так и сказала?
- Так и сказала.
- Вот эта женщина? - спросил Ловетт.
- Да, эта женщина, - ответила Максин.
Ловетт оглядел всех присутствующих и сказал:
- К вашему сведению, Максин Эдфилд сделала это заявление в письменном
виде, оно хранится у меня. Хотя я не думаю, что кто-нибудь из вас
отважится на нечестную комбинацию. Разве, что Элен Калверт, присутствующая
здесь, попытается... Или, точнее говоря, сделает смелую попытку... Но я
думаю, вы не сделаете этого, моя дорогая, не так ли?
Оперативница Дрейка подняла глаза на Мейсона, спрашивая у него
совета.
- Не говорите ничего, - сказал тот.
- Я что, даже не могу отрицать?
- Пока нет, - ответил Мейсон. - По совету адвоката вы будете хранить
молчание.
Дункан Ловетт улыбнулся:
- Легко понять, что адвокат попал в затруднительное положение после
ваших показаний, Максин. И в связи с этим я считаю дело законченным.
- Мне хотелось бы задать мисс Эдфилд несколько вопросов, - сказал
Мейсон.
- Прошу вас, - сказал Ловетт.
- Если вы позволите адвокату снять показания со свидетельницы, -
предостерег Ловетта Джермен Дейтон, - ее уже нельзя будут использовать как
свидетельницу.
- Чепуха! - ответил Ловетт. - Она просто рассказала все, что знает. И
она сможет то же самое рассказать и присяжным. А если она не сможет
ответить на вопросы адвоката сейчас, то и в качестве свидетельницы ее
использовать не будет смысла. Я предупредил, чтобы она говорила правду к
ничего, кроме правды, и ей нечего бояться. Не так ли, Максин?
- Так, мистер Ловетт.
Тот улыбнулся Мейсону.
- Прошу вас, задавайте ваши вопросы, - сказал он.
Стивен Гарланд вынул пачку сигарет из своего кармана.
- Никто не будет возражать, если я закурю?
Возражений ни у кого не было.
Гарланд закурил и сказал:
- Много ли вы собираетесь задавать вопросов, мистер Мейсон?
- Нет, совсем немного, - ответил адвокат.
- Я буду придерживаться нейтралитета, - сказал Гарланд. - Сяду здесь
в уголке, а вы можете разговаривать.
- Не обманывайте себя, Гарланд, - сказал Джермен Дейтон, - мы все в
этом заинтересованы.
- Итак, какие вопросы вы хотите мне задать, мистер Мейсон? - спросила
Максин Эдфилд. - Я готова ответить на ваши вопросы. Я всю свою жизнь
работала, и я - честный человек. Правда, в жизни моей случались мелкие
неприятности, но я всегда зарабатывала себе на хлеб честным трудом.
- Очень приятно, - ответил Мейсон. - Я и не собираюсь копаться в
вашем прошлом, а всего лишь хочу задать несколько вопросов, чтобы уяснить
себе суть дела.
- Прошу вас...
- Вы рассказали нам, что Элен Калверт получила тысячу долларов и
уехала в другое место, где ее никто не знал?
- Да.
- Откуда вы это знаете?
- Она сама мне об этом сказала.
- Как вы думаете, зачем она это сделала?
- Как зачем? Она была еще молода. Впереди - вся жизнь и масса
возможностей. Если бы я получила тысячу долларов, я бы тоже стряхнула со
своих подошв пыль Гловервилла, села на ближайший поезд и укатила.
- Боюсь, вы не поняли, что я имел в виду, - сказал Мейсон. - Ведь
речь не о вас, а о Элен Калверт, получившей первый приз на конкурсе
красоты, портреты которой были опубликованы в газетах и журналах, и
которая имела право на пробы в Голливуде...
- О, понятно, понятно! - перебила его Максин. - Конечно же, весь мир
открывался перед ней... И вы полагаете, что ей не было надобности
скрываться?
- Совершенно верно.
- Вы подходите к этому вопросу только с одной стороны. А вы
попытайтесь подойти с другой. Элен Калверт гуляла с одним из самых
выгодных женихов Гловервилла и, видимо, страсти там накалились до
известной степени. А потом он начал остывать к ней, и тогда она решила
сделать ход конем - начала трюк со своей беременностью, чтобы посмотреть,
какой это даст эффект. Но трюк этот не сработал. С другой стороны, она
успела побывать в Голливуде, на пробах. Она надеялась добиться там успеха,
но вместо этого попала в такое положение, когда говорят: "Вы нам не
звоните. Когда вы понадобитесь, мы вам сами позвоним". Короче говоря, не
вышло здесь, не вышло там, а у такой девушки как Элен есть гордость. Тем
более, что пока Хаслетт гулял с ней, его чувства были довольно сильными, а
когда он уехал в Европу, чувства его, естественно, стали быстро остывать.
- Вы считаете, что Элен знала об этом? - спросил Мейсон.
Максин рассмеялась:
- Она же сидит позади вас! Почему вы не спросите у нее самой?
Конечно, она знала об этом. Горе всех ловкачей-адвокатов как раз и
заключается в том, что они слишком хорошо знают законы, но плохо знают
женскую психологию. Они недооценивают женщин.
- Почему же вы считаете, что она знала об этом?
- Потому что она сама мне об этом говорила.
- Вы хорошо знали ее?
- Конечно, хорошо. Постороннего человека в любовные дела не посвящают
и не делятся с ним своими аферами.
- Я, конечно, понимаю, что вы не были для нее посторонним человеком,
- ответил Мейсон, - но я бы хотел знать, действительно ли хорошо вы ее
знали.
- Ну, я знала ее так хорошо, как вообще одна девушка может знать
другую.
- И вы утверждаете, что женщина, сидящая сейчас рядом со мной - это
Элен Калверт?
- Да, это она! - заявила Максин Эдфилд. - Только не пытайтесь
отрицать это. За это время она, конечно, изменилась, но это все та же Элен
Калверт.
- И именно эта женщина рассказывала вам об афере, которую собиралась
совершить по отношению к Хармену Хаслетту, заявив ему, что она
забеременела?
- Да, это она! - повторила Максин. - И даже если она задумает
отрицать это, ей это не поможет.
- Минутку, минутку! - вмешался Дункан Ловетт. - Идентификация этой
женщины в данный момент не входит в наши задачи. Она ведь и сама этого не
отрицала.
- В ситуации подобного рода, - сказал Мейсон, - вопросы, связанные с
проверкой памяти свидетеля, никогда не помешают.
- Все это понятно, - заметил Ловетт, а потом недовольно добавил: - но
это уже больше похоже на допрос в суде. Только не подумайте, что я
критикую ваши действия, мистер Мейсон. Просто ваша репутация в
обстоятельствах подобного рода... Как вам сказать... В общем в подобных
ситуациях вы действуете всегда очень ловко и неожиданно.
- На судебном процессе ловкости недостаточно, чтобы выиграть дело. А
допрос часто необходим для того, чтобы выяснить, говорит человек правду