Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 276.7 Kb

Королева красоты

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
первого. Это можно устроить?
     - Вполне, если я найду ее, - ответил Дрейк. - Позвони мне минут через
десять.
     - Договорились, - сказал Мейсон.
     Адвокат повесил трубку, вышел из кабины и быстро направился ко  входу
в вокзал. На полпути  он  щелкнул  пальцами,  словно  вспомнив  о  чем-то,
повернулся и чуть было не столкнулся с  человеком  в  коричневом  костюме,
белой рубашке и черных ботинках. Человеку было лет шестьдесят.
     Мейсон снова зашел в телефонную  будку,  заслонил  диск  аппарата  от
любопытных глаз и набрал номер телефона Элен Эддар.
     Голос на другом конце провода повторил набранный номер.
     - Мисс Эддар, пожалуйста, - сказал Мейсон.
     - Минутку...
     Через несколько секунд другой голос сказал:
     - Отдел мисс Эддар.
     - Пожалуйста саму мисс Эддар, - сказал Мейсон.
     - А кто ее просит?
     - Мистер Мейсон.
     - Минутку подождите.
     Спустя некоторое время в трубке послышался голос Элен Эддар.
     - Слушайте меня внимательно, -  сказал  Мейсон.  -  Я  хочу  все-таки
знать, что происходит на самом деле и какая роль отведена мне в этой игре.
Если вы попали в уголовную историю, я хочу знать факты.
     - О чем вы говорите? - удивилась Элен Эддар.
     - Я говорю о том, что какой-то незнакомец из  Гловервилла  пришел  ко
мне в  кабинет  и  сказал,  что  является  представителем  "Гловервиллской
газеты". Далее он сказал,  что  история  с  вашим  исчезновением,  которую
начала  раскручивать  газета,  переросла  масштабы  города  и  они  готовы
выплатить энную сумму за право опубликовать полученный материал.
     - О, боже ты мой! - воскликнула Элен Эддар.
     - Минутку! Это еще не все, - сказал Мейсон. -  Я  заподозрил  в  этом
человеке частного детектива и подумал, что он наверняка  понимает,  что  я
захочу связаться с  вами.  Возможно,  мой  телефон  прослушивается,  а  за
конторой следят. Поэтому я взял такси и поехал к железнодорожному вокзалу.
Отсюда я и звоню. Я уже  обнаружил  слежку.  Но  это  не  мой  сегодняшний
посетитель, а другой, по-видимому, местный детектив. Я полагаю,  что  один
из  них  прибыл  непосредственно  из   Гловервилла,   а   другой,   хорошо
ориентирующийся в городе, здешний. Кому-то это будет  стоить  значительную
сумму денег. Так вот,  если  вы  считаете,  что  все  это  имеет  какое-то
значение, я хотел бы знать факты, поскольку вы вовлекли меня в это дело.
     - Я не могу вам этого сказать, - ответила она. -  Во  всяком  случае,
сейчас.
     - Возможно, - сказал Мейсон. - Но ведь мы можем встретиться.  Скажем,
в семь тридцать вечера. Я буду в обществе Деллы Стрит, моей секретарши. Мы
поужинаем и побеседуем. Что вы  скажете  о  ресторане  "Синий  бизон"?  Вы
когда-нибудь там бывали?
     - Он мне знаком, - ответила Элен Эддар. - Если я приду  туда  в  семь
тридцать, то смогу быть уверена, что никто не будет об этом знать?
     - Думаю, что могу дать вам гарантию,  -  сказал  Мейсон.  -  Вся  эта
заваруха с газетой сделала меня очень подозрительным, и я  боюсь,  как  бы
меня не вовлекли в какую-нибудь неприятную историю.
     - Ну что вы, что вы, мистер Мейсон! -  перебила  она  его.  -  Вам-то
бояться нечего. Эта история касается только меня. И сейчас  вы  мне  нужны
больше, чем когда-либо. Теперь-то я понимаю, что за всем этим скрывается и
готова заплатить вам необходимую сумму.
     - Хорошо, - сказал Мейсон. - Я готов пойти вам  навстречу,  поскольку
еще вчера понял, что это гораздо серьезнее того, что вы рассказали. К тому
же мне не нравится, когда в дело вмешиваются частные детективы.  А  теперь
выслушайте  внимательно  мой  план.  Эти  люди  -  кем  бы  они  ни  были,
разыскивающие вас, помнят красивую, даже очень красивую  молодую  девушку.
Но ведь  прошло  двадцать  лет.  Так  вот,  я  решил,  что  будет  неплохо
использовать в качестве приманки девушку, то  есть,  конечно,  женщину,  в
общих чертах похожую на вас. Вы не возражаете?
     - Нет.
     - Судя по всему, вам неудобно сейчас обсуждать этот вопрос.
     - Да.
     - Могу я спросить, где вы сейчас находитесь?
     - Вы говорите с главным продавцом фирмы "Френи, Колеман и  Свази",  и
все ваши услуги будут соответствующим образом оплачены.
     - Благодарю вас, - сказал Мейсон. - Итак, до встречи в "Синем бизоне"
в семь тридцать. Скажите метрдотелю, что вы гостья мистера Мейсона, и  вас
проводят в соответствующую кабину.
     Адвокат выждал несколько минут, затем перезвонил Дрейку. Трубку  снял
сам Дрейк:
     - Это ты, Перри?
     - Да.
     - Все в порядке. Я нашел нужную тебе женщину.
     - Когда она сможет быть в моей конторе?
     - Минут через тридцать-сорок.
     - Хорошо, - ответил Мейсон. - Пусть  она  придет  ровно  через  сорок
минут. От меня она должна отправиться в снятую тобой квартиру.  И  никакой
конспирации. Одним словом,  Пол,  будем  действовать,  как  наивные  дети.
Правда, переигрывать нам тоже нельзя. Я  хочу,  чтобы  они  подумали,  что
имеют дело с ничего не подозревающим адвокатом... И еще: сегодня вечером я
и Делла отправляемся в ресторан "Синий Бизон".  Я  должен  быть  абсолютно
уверен, что за мной никто не следит  или  узнать  о  слежке  своевременно,
чтобы сбить с толку преследователей. В ресторане мы будем в семь тридцать.
Так что поставь своего человека. Все понятно?
     - Да, - ответил Дрейк, - Элен Смит будет у тебя в конторе ровно через
сорок минут. Она назовет свое имя дежурной в приемной  и  скажет,  что  ей
назначена встреча. А после  разговора  с  тобой  она  поедет  в  квартиру,
подготовленную специально для подобных целей,  и  будет  ждать  дальнейших
указаний.
     - Хорошо, - ответил Мейсон. - Теперь, кажется, есть  такие  аппараты,
которые позволяют узнавать, прослушивается помещение или нет?
     - Да, - ответил Дрейк.
     - Зайди ко мне в кабинет и проверь, все ли там в порядке.
     - Хорошо. Но только с телефоном будет труднее.  Ведь  сейчас  имеется
столько методов...
     - Бог с ним, с телефоном, - прервал его Мейсон. - Не думаю,  что  они
считают меня  таким  адвокатом,  который  может  догадаться  обо  всех  их
уловках. Мне нужно проверить помещение... Я могу доверять этой Элен Смит?
     - Я ручаюсь за нее как за самого себя, - заверил Дрейк.
     - Отлично, - ответил Мейсон и повесил трубку.
     Он вышел из  телефонной  будки,  поймал  такси  и  поехал  обратно  в
контору. Войдя в кабинет, Мейсон спросил у Деллы Стрит:
     - Есть новости, Делла?
     -  Пол  побывал  здесь  со  своими  приспособлениями  и  сказал,  что
помещение в порядке, - ответила она. -  Никаких  подслушивающих  устройств
нет.
     - Отлично! - заметил Мейсон. - На это я и надеялся.
     - Ты не можешь сказать мне, в чем суть всей этой истории?
     - Пока еще  нет,  -  ответил  Мейсон.  -  Но  мы  сегодня  ужинаем  с
клиенткой, так  что  можешь  рассчитывать  на  сочный  бифштекс.  Если  не
ошибаюсь, мы по самую шею увязнем в этом деле. Приблизительно минут  через
десять ко мне придет стройная женщина  лет  тридцати  восьми.  Элен  Смит.
Предупреди Герти, что у меня назначена с ней встреча и что ей можно  сразу
пройти в кабинет.
     - А могу я спросить, кто такая эта Элен Смит?
     - Элен Смит будет у нас подсадной уткой, - ответил Мейсон.
     - Подсадной уткой?
     - Да, будет выдавать себя за нашу клиентку, за Элен Эддар.  От  нашей
конторы за ней непременно увяжется "хвост".
     - И что будет потом?
     - А потом нашему новому знакомому  Джермену  Дейтону  придется  туго.
Выяснится, что  "Гловервиллская  газета"  совсем  не  так  богата,  и  все
рассказы о гонорарах, которые мы слышали сегодня, отойдут на задний  план.
А нашему другу, мистеру Дейтону, придется пожелать нам доброго здоровья  и
обманутым уехать восвояси.
     - Каким образом?
     - Великим обманщиком буду я, - сказал Мейсон с улыбкой. - Ты ведь  не
захочешь огорчать частного детектива, который провел ночь в самолете  и  у
которого даже не хватило  времени,  чтобы  снять  комнату  в  отеле  после
дороги, но который нашел время, чтобы  отыскать  детективное  агентство  и
нанять сыщика для своих целей.
     Делла вздохнула.
     - По-моему, ты слишком рьяно взялся за это дело, шеф. И, возможно, не
сможешь возместить даже расходы на услуги Дрейка.
     - Меня самого заинтересовало это дело, - ответил  Мейсон.  -  Я  хочу
узнать, почему молодая женщина, получившая первый приз на конкурсе красоты
и посчитавшая, что у ее ног чуть ли не весь мир, забеременела, исчезла  из
родного города, стала жить независимо от кого  бы  то  ни  было,  а  через
двадцать лет явилась к адвокату и стала  умолять  его,  чтобы  он  удержал
газету от публикаций, касающихся ее судьбы.
     - Интересно, а что стало с ребенком? - добавила Делла Стрит.
     - Думаю, что нашей клиентке не понравится подобный вопрос.
     - Почему?
     - Если бы мы это знали, - ответил Мейсон, - мы бы, видимо, знали и  с
какой целью "Гловервиллская газета"  послала  сюда  частного  детектива  и
почему кто-то платит деньги за то, чтобы за мной была установлена  слежка.
Знаешь, Делла, я думаю, что в связи со всей этой историей нам лучше  всего
выпить по чашечке кофе.
     Но не успели они приступить к кофе, как зазвонил телефон и  в  трубке
послышался голос Герти:
     - Пришла Элен Смит.
     - Пусть проходит, - сказал Мейсон. - Нет, обожди. Сейчас Делла сходит
за ней.
     Делла Стрит прошла в приемную и через  некоторое  время  вернулась  в
сопровождении женщины, довольно похожей на Элен Эддар.
     Мейсон окинул ее оценивающим взглядом.
     - У вас есть документы? - спросил он.
     Женщина открыла сумочку и  достала  из  нее  удостоверение  работника
агентства Дрейка.
     - В такого рода делах осторожность не помешает, - заметил  Мейсон.  -
Садитесь, пожалуйста. Нам надо как-то убить десять-пятнадцать минут,  и  я
хочу предложить вам кофе.
     - Я люблю кофе.
     - Вы не скажете, сколько вам лет? - спросил Мейсон.
     - Тридцать два  -  для  работодателя,  тридцать  -  для  простоватого
ухажера и тридцать восемь на самом деле.
     Мейсон усмехнулся.
     Делла Стрит протянула женщине чашку кофе.
     Элен Смит спросила:
     - Может быть, вы мне расскажете, в чем будет заключаться моя работа?
     - Если говорить честно, то мы и сами не знаем, - ответил Мейсон. - Но
я расскажу вам то, в чем я уверен. С  данной  минуты  вас  будут  называть
только Элен, а не вашим полным именем. Мы надеемся, что некто  ошибется  и
примет вас за Элен Калверт, которая когда-то  жила  на  Среднем  Западе  в
одном из маленьких городков, который за последнее время сильно вырос.  Вы,
то есть Элен Калверт, покинули этот городок двадцать лет назад при  весьма
загадочных обстоятельствах, и кое-какие люди пытаются сейчас выяснить, что
это были за обстоятельства, где вы жили до сих пор и как вообще  сложилась
ваша судьба. Я думаю, что эти  люди  попытаются  вскрыть  и  массу  других
фактов, но каких именно, еще не знаю. Дело  в  том,  что  недавно  в  моем
кабинете появился человек, который поставил меня в такое положение, что  я
был вынужден связаться со своей клиенткой. И  он  прекрасно  знал,  что  я
сделаю это, чтобы обсудить с Элен Калверт его  предложение.  За  мной  уже
велась слежка, и у меня есть все основания предполагать, что  моя  контора
тоже находится под наблюдением. Поскольку у вас такая же фигура и примерно
тот же возраст, что и у Элен Калверт, то как только вы  выйдите  из  моего
кабинета, за вами начнут следить. У Дрейка, как  я  понял,  есть  наготове
квартира, которой он пользуется время от времени.
     - Да, Дрейк помещает туда свидетелей по делу, если он не отваживается
поместить их в отель. То есть, это такое  место,  где  люди  Дрейка  могут
переговорить со свидетелем, если он хочет  сделать  заявление.  Помещение,
разумеется, имеет подслушивающие  устройства,  и  на  магнитофонную  ленту
записывается все, что там говорится. Дом, где  находится  квартира  не  из
самых дорогих, и там, как правило, полно народа.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама