Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 276.7 Kb

Королева красоты

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
     - Думаю, что это как раз то, что нам нужно, - сказал Мейсон. -  Выйдя
отсюда, вы возьмете такси и поедете туда. Там есть черный ход?
     - Да.
     - Дрейк пошлет туда своего человека  с  машиной.  За  вами  наверняка
будут следить до самого дома. Но потом человек, следивший за  вами,  будет
вынужден отвлечься, чтобы связаться  со  своим  работодателем  и  получить
дальнейшие инструкции. А вы, как только войдете в здание, сразу же выйдете
через черный ход. Куда он выходит?
     - На аллею.
     - Отлично. Человек Дрейка уже будет там на своей машине. Вы поедете к
себе домой, возьмете все, что вам нужно и вернетесь обратно. Пока у нас  с
вами не будет связи, вы будете вести экономный образ жизни,  как  женщина,
которая временно не работает. Никаких ресторанов, готовить придется самой.
Пользоваться машинами Дрейка я не рекомендую - по  номерным  знакам  могут
определить владельца. Наверняка рано или поздно к вам кто-нибудь придет  и
захочет поговорить. Каким бы безобидным ни показался вам этот  посетитель,
вы все равно должны закрыть дверь перед его носом. Он  может  оказаться  и
продавцом лотерейных билетов, и еще кем-нибудь... А  может  действовать  и
без обиняков. Скажет, что вы - Элен Калверт и что ему  известна  вся  ваша
история. И предложит вам деньги за эту  историю.  А  возможно,  это  будет
частный детектив, и он потребует от вас факты...
     - И в любом случае я должна указать ему на дверь?
     - Да.
     - А должна я соглашаться с тем, что я Элен Калверт?
     - Вы не должны говорить ни одного слова, - ответил Мейсон.  -  Просто
закройте дверь - и все. В квартире есть телефон?
     - Да.
     - Вы знаете его номер?
     - Он есть у Дрейка.
     - Хорошо, я узнаю его от Пола, - сказал Мейсон.
     - Что-нибудь еще?
     -  Вы  выйдете  отсюда  с  удрученным  видом,  но  в  то   же   время
величественно  и  спокойно,  как  королева.  Высоко  держите  голову,   но
постарайтесь показать, что вы морально подавлены. Можете нервно мять  свои
перчатки, смахнуть с глаз воображаемую слезу и  так  далее.  По  дороге  к
лифту остановитесь в нерешительности, словно вы  что-то  забыли  и  хотите
вернуться, но потом измените намерение, пожмите плечами и идите  дальше  к
лифту... Вам знакома квартира, где вам придется жить?
     - Я пользовалась ею несколько раз.
     - Тем лучше, - ответил Мейсон. - И если вы хорошо знаете дорогу туда,
поезжайте не на такси, а на автобусе.
     - Это легко сделать, - сказала она с улыбкой. - Не все наши клиенты в
состоянии оплачивать детективам проезд в такси, так что большинство  своих
поездок я совершаю на автобусе.
     - Да, но важно не совершить при этом ошибку, - сказал Мейсон. -  Если
вы будете пересаживаться с автобуса на автобус,  у  преследователей  может
возникнуть подозрение. Садитесь именно в тот автобус, который ближе  всего
подходит к дому. Не забудьте, что за вами будут следить  с  того  момента,
как вы выйдете из моего кабинета.
     - Я все поняла, - кивнула она.
     - И ни при каких обстоятельствах не используйте имя Элен Калверт.  Не
соглашайтесь с тем, что вас зовут  Элен  Калверт.  Если  кто-нибудь  будет
настаивать, чтобы вы назвали свое имя, ответьте, что вас зовут Элен  Смит.
А самое  главное  -  держите  дверь  на  запоре  и  не  позволяйте  никому
проникнуть в вашу квартиру. Делайте вид, что вам есть что скрывать.
     - А меня не обвинят в мошенничестве или чем-либо подобном?
     Мейсон покачал толовой:
     - Вы  всего  лишь  должны  играть  роль  женщины,  которая  не  хочет
вспоминать о своем прошлом.
     Она спокойно допила кофе, протянула чашку Делле Стрит и попросила:
     - Можно еще чашечку?
     Пока Делла наливала кофе, женщина перевела взгляд на Мейсона.
     - Я много слышала о вас,  но  работаю  на  вас  впервые.  Думаю,  это
доставит мне удовольствие.
     - Я тоже надеюсь на это,  -  сказал  Мейсон.  -  Тем  более,  что  до
развития событий вам нужно лишь сидеть в квартире и выжидать.
     - Там есть телевизор и радио. К тому же я захвачу с  собой  несколько
книг и чудесно проведу время. Для меня это будет как оплаченный отпуск.  -
Она допила кофе, приготовленный Деллой Стрит, и спросила: -  Мне  не  пора
идти?
     - Думаю, что пора, - ответил Мейсон. - Номер вашего телефона я возьму
у Пола. У вас мой номер есть. Звоните только в  случае  необходимости,  но
имейте в виду, что телефон может прослушиваться. Так что будьте  осторожны
и всегда называйте себя только Элен. О фамилии  не  упоминайте.  Особенно,
если будете звонить мне.
     - Все понятно, - сказала она.
     Мейсон проводил ее до выхода:
     - Не подавайте вида, что вам известно  о  слежке.  И  не  забудьте  о
величественной осанке.
     - Не забуду, - сказала она и  вышла  из  конторы  с  высоко  поднятой
головой.
     Адвокат повернулся и отдал чашку Делле Стрит.
     - Ну и как? - спросила та.
     Мейсон усмехнулся:
     - К чертям всю рутину! Именно такие авантюрные дела скрашивают  жизнь
адвоката.
     - А за чей счет пойдут издержки?
     Мейсон снова улыбнулся:
     - Наверное, за мой. Могу же я позволить себе поразвлечься?
     - Что ж, приятно провести время, шеф!
     - У нас есть и другие заботы, - продолжал Мейсон. - Мы должны принять
все меры предосторожности, чтобы  сегодня  вечером  за  нами  не  увязался
"хвост". Но я надеюсь, что наша приманка сработает.
     Делла Стрит посмотрела на радостное и оживленное лицо Мейсона.
     - Ты радуешься, как ребенок, получивший новую игрушку, - сказала она.
     - Ты права, - ответил Мейсон. - Я радуюсь, как ребенок.



                                    3

     Мейсон и Делла Стрит вошли в ресторан  "Синий  бизон"  ровно  в  семь
тридцать. Метрдотель вышел им навстречу.
     - Столик готов, и вас уже ждут.
     - Давно?
     - Минут пять.
     - Как выглядит наш гость?
     - Стройная женщина с величавой осанкой. Лет тридцати с небольшим.
     Делла Стрит подмигнула Мейсону.
     - Вы настоящий дипломат,  -  отметил  Мейсон.  -  Я  передам  ей  эти
слова... Теперь проводите нас, Пьер.
     Метрдотель направился к кабине, заказанной Мейсоном. Когда он откинул
портьеру, Элен Эддар  подняла  глаза  и  увидев  Мейсона  и  Деллу  Стрит,
облегченно вздохнула.
     - Вы пришли немного раньше, - заметил Мейсон.
     Она кивнула.
     - Что будете пить?
     - Сухой мартини.
     - Два бакарди и сухой мартини, - сказал Мейсон Пьеру. - И проследите,
чтобы их подали быстро.
     - Разумеется!
     - Успели проголодаться? - поинтересовался Мейсон у Элен Эддар.
     - Не особенно.
     - Ну, а теперь не слишком громко  расскажите  все,  что  вы  об  этом
думаете, - сказал Мейсон.
     - Мистер Мейсон, - начала она, - у меня есть кое-какие деньги,  но  я
не богата. Деньги я получила в наследство от  своей  матери,  хроме  того,
есть и собственные сбережения. Я работаю главным  продавцом  в  универмаге
"Френи, Колеман и  Свази".  По  некоторым  причинам,  которые  я  не  могу
назвать, я не хочу, чтобы люди узнали, кто я есть на самом деле.
     - И тем не менее, мне хотелось бы знать причину.
     Какое-то мгновение она находилась в нерешительности, а затем покачала
головой.
     - Эти люди из Гловервилла... Или хотя бы тот человек, что был у меня.
Вы его знаете? - спросил Мейсон. - Или, может быть, у  вас  есть  на  этот
счет какие-нибудь предположения?
     Он  начал  описывать  ей  внешность   посетителя,   но   Элен   Эддар
отрицательно покачала головой еще до того, как он закончил.
     Официантка принесла коктейли.
     - Минут  через  двадцать  повторите  заказ,  -  сказал  Мейсон.  -  И
принесите меню.
     Официантка кивнула и ушла.
     - Итак, вы получили приз за красоту и забеременели, - сказал Мейсон.
     - Да.
     - Беременность без мужчины не обходится. Так кто же он?
     - Вам обязательно это знать?
     - Обязательно, если вы хотите, чтобы я вам помогал.
     Она задумчиво пригубила коктейль, а потом сказала:
     - Мне было тогда  восемнадцать  лет  и  я  была  хороша  собой.  Люди
называли меня красавицей, и я вообразила, что мне все подвластно.  Он  был
на пять лет старше меня. Сын очень богатых родителей. Я была покорена  его
вниманием и полюбила его.
     - А он вас любил? - спросил Мейсон.
     Она задумалась  на  какое-то  мгновение,  а  потом  подняла  глаза  и
сказала:
     - Не знаю... Но в то время я не думала об этом.
     - Это странно...
     - Я больше думала о карьере. И у меня было все... А потом я  внезапно
почувствовала, что забеременела...  И  не  забывайте,  что  это  случилось
двадцать лет назад.  И  когда  я  поняла,  в  какую  ситуацию  попала,  то
запаниковала.
     - Вы рассказали об этом своему другу?
     - Да. Он испугался не меньше меня. А потом сказал, что  в  фирме  его
отца  есть  специальный  человек,  чьей  обязанностью  является  улаживать
неприятные ситуации, касающиеся людей фирмы, чтобы оградить от сплетен.  И
добавил, что этот человек мне поможет.
     - И что вы ответили?
     -  Я  ответила,  что  не  собираюсь  делать  аборт.  Он  назвал  меня
несовременной, и мы расстались, недовольные друг другом. Он не смог понять
меня, я - его.
     - И что произошло потом?
     - Этот специалист по улаживанию неприятных ситуаций знал свое дело, -
ответила она. - На следующий день посыльный  принес  мне  конверт.  Вскрыв
его, я увидела, что там лежит десять стодолларовых банкнот.  А  на  другой
день я прочитала в газете, что мой друг уехал  в  путешествие  по  Европе.
Больше я его никогда не видела.
     - Где он сейчас?
     - Не знаю.
     Мейсон покрутил соломинкой в своем бокале.
     - А мне кажется - знаете.
     - Ну хорошо, - согласилась она.  -  Кое-что  я  знаю.  Через  год  он
вернулся и женился на молодой женщине, с  которой  познакомился  во  время
путешествия. Насколько мне известно, брак их не был счастливым, но тем  не
менее они продолжали жить вместе.
     - Он и сейчас живет с ней? - спросил Мейсон.
     - Она умерла полтора года назад.
     - Дети есть?
     - Нет.
     - А что вы знаете о его отце?
     - Он умер десять лет назад, и сын взял бразды правления в свои руки.
     - Как вы думаете, письмо, опубликованное в  "Гловервиллской  газете",
плод  читательского  любопытства  или  часть  хорошо  продуманного  плана,
направленного на то, чтобы найти вас?
     - А вы как считаете? - спросила она в свою очередь.
     - Думаю, что это не случайно.
     - Верно, - сказала она. - Я тоже думаю, что не случайно. И поняла это
сразу, как только увидела публикацию. Поэтому-то я и обратилась к вам.
     - И вы знаете, чем все это вызвано?
     Она покачала головой слишком энергично. Было видно, что она лжет.
     Мейсон улыбнулся:
     - Вы чересчур эмоциональны в своем отрицании. А что вы можете сказать
об отце своего ребенка?
     - Я вам ничего не говорила о ребенке.
     - Правильно. Вы стараетесь не касаться  этого  вопроса.  Но  зато  вы
сказали,  что  запаниковали  и  были  против  аборта.   Путем   логических
размышлений можно прийти к выводу, что ребенок все-таки появился на свет и
что в настоящее время ему уже девятнадцать лет.  Вы  совершили  ошибку  по
молодости лет, но потом приспособились  к  новым  условиям,  почувствовали
ответственность... И времена  изменились.  Сейчас  уже  иначе  смотрят  на
матерей, имеющих внебрачных детей. Так что, причина вашей паники в другом.
Полагаю, что это не сам ребенок, а что-то связанное с ним.
     - Вы... Вы чертовски логичны, мистер Мейсон, - сказала она.
     - И в то же время корректен.
     Мгновение она находилась в нерешительности, а  потом  посмотрела  ему
прямо в глаза:
     - Да, и корректен... Я пытаюсь защитить его - моего мальчика...
     - Значит, это сын? - спросил Мейсон.
     - Да, сын... И я хочу защитить его.
     - От кого?
     - От его отца.
     - Ребенок имеет право на отца, - сказал Мейсон.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама