Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 276.7 Kb

Королева красоты

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
     - Все прошлые годы он тоже имел право на отца, которого мог бы  иметь
и уважать. Но этот отец убежал от него в Европу и оставил меня беременной,
предоставив самой выпутываться из создавшегося положения.  Об  этом  я  не
могу рассказать своему сыну. Я обязана защитить его от этого.
     - Вы не хотите, чтобы он узнал, что он - внебрачный ребенок.
     - Частично - да.
     - Мне кажется, будет лучше, если вы  расскажете  ему  всю  правду,  -
сказал Мейсон.
     Официантка принесла повторные  коктейли  и  меню.  Они  заказали  три
бифштекса, и официантка удалилась.
     Элен Эддар поднесла бокал к губам и отпила добрую половину.
     - Не пытайтесь загнать меня в угол, - сказала она.
     - Я и не думаю этого делать, - сказал Мейсон. - Мне просто необходима
информация, чтобы я мог помочь вам.
     - Хорошо, - сказала она.  -  Я  расскажу  вам  еще  кое-что.  Я  была
молодой, несмышленой, но  красивой  девчонкой.  И  вот  я  забеременела  и
получила за это тысячу долларов. Теперь я понимаю, что  имел  в  виду  тот
человек, который утрясал для фирмы все неприятности. Он  считал,  что  эти
деньги позволят мне уехать из дома  и  сделать  аборт,  а  потом  я  снова
вернусь в отчий дом, приготовив для родителей какую-нибудь сентиментальную
историю.
     - Но вы этого не сделали, - сказал Мейсон.
     - Да, я этого не сделала, - ответила она. -  Я,  правда,  убежала  из
дома, но поступила на работу.
     - На какую?
     - Нанялась в прислуги.
     - Ну, и дальше?
     -  Женщина,  к  которой  я  пошла  в   услужение,   оказалась   очень
внимательной и вскоре обнаружила, что  я  беременна.  Она  жила  вдвоем  с
мужем, детей у них не было и они собирались  усыновить  ребенка.  Вот  эта
женщина и предложила мне, что когда придет время рожать, мы  отправимся  с
ней в Сан-Франциско, я лягу в больницу под  ее  именем,  и  когда  ребенок
родится, свидетельство о рождении будет выдано  на  ее  имя.  Они  обещали
относиться к нему, как к родному. Это были очень милые люди.
     - Вы так и поступили? - спросил Мейсон.
     - Да, я так и поступила.
     - И ребенок считает их своими родителями?
     - Да.
     - А вас он знает?
     Элен Эддар допила коктейль.
     - Это уже к делу не относится, мистер Мейсон, - сказала она.  -  Я  и
так рассказала вам вполне достаточно,  чтобы  объяснить  свою  позицию.  И
теперь вам должно быть понятно, почему я прошу о  помощи.  Я  в  состоянии
оплатить ваш гонорар и хочу лишь, чтобы эти люди никогда, никогда, никогда
не нашли меня.
     - Точнее говоря, чтобы эти люди никогда не нашли вашего сына?
     - Это одно и то же.
     - Отец мальчика стал владельцем довольно большой  фирмы  после  того,
как умер его отец? - спросил Мейсон.
     - Думаю, что да.
     - Тогда, следовательно, сейчас он довольно богат?
     - Возможно.
     - А ведь он мог бы дать вашему сыну блестящее образование.
     - Он мог бы дать ему блестящее  образование  и  вообще  быть  большой
поддержкой, но сын должен был бы приноравливаться к его  образу  жизни.  А
моему сыну уже девятнадцать лет, и трудности адаптации с лихвой  перекрыли
бы ему все возможные преимущества.
     - Но если предположить, что отец мальчика внезапно умрет?  -  спросил
Мейсон.
     - Ну  и  ну!  -  сказала  она.  -  Видимо,  опытные  адвокаты  всегда
затрагивают самые больные места. Дело в том, что фактический отец мальчика
в настоящее время холост и не имеет детей, но  у  него  есть  два  сводных
брата, не работающих в фирме, и если он умрет, не  оставив  завещания,  то
они будут наследниками. Если же окажется, что он имел ребенка - пусть даже
внебрачного, ситуация  изменится.  Если  человек  оставляет  завещание,  в
котором сообщает, что у него есть основания полагать, что  у  него  где-то
есть сын или дочь и что основную часть денег он завещает этому  ребенку...
Короче, в этом случае его  братья  останутся,  как  говорится,  при  своих
интересах.
     - А что это за люди? - спросил Мейсон.
     - Это не имеет значения... Да я и не знаю их. Но  вы  должны  понять,
что произойдет в этом случае, - она отодвинула бокал. - Больше ничего я не
могу сказать вам, мистер Мейсон. Ваша задача  заключается  только  в  том,
чтобы оградить меня и моего сына  от  всяких  поползновений  извне.  Пусть
друге считают, что меня не существует. А отцу желательно дать понять,  что
сын его умер.
     Мейсон медленно покачал головой.
     - Вы не согласны?
     - У вашего ребенка есть определенные права.
     - Я - его мать.
     - Но у него есть и отец.
     - Он недостоин называться отцом.
     - Достоин или недостоин, - ответил Мейсон, -  но  у  него  тоже  есть
права. И у ребенка есть права. Скажу я вам  и  еще  кое-что:  я  попытаюсь
сделать все, чтобы они не нашли вас, во всяком случае, в настоящее  время,
но я не собираюсь делать для вас что-либо идущее вразрез с моей совестью.
     - Меня это не устраивает, - сказала она.
     - А меня это мало беспокоит, - ответил Мейсон.  -  Вы  заплатили  мне
двадцать долларов, так что вы мне ничего не должны, и я вам  тоже.  Можете
подыскать себе другого адвоката.
     - Но ведь вы истратили на меня гораздо больше... Наняли детективов...
     - Это не должно вас беспокоить, - ответил Мейсон. - Считайте это моим
вкладом в дело.
     Она на мгновение задумалась, а затем отодвинула свое кресло.
     - Как адвокат вы должны сохранить в тайне все, что я вам  рассказала.
И вы не имеете права разглашать что-либо,  касающееся  этого  дела.  Я  не
знаю, сколько денег вы истратили на детективов, но я вам могу дать  сейчас
двести долларов. Вот они... Возьмите. И можете считать, что  вы  закончили
это дело или, что это дело закончено для вас.  Думайте,  что  хотите.  Чем
больше я наблюдаю за вами, тем больше прихожу к выводу, что  вы  чертовски
совестливы, а в этом деле есть еще факты, о которых вы ничего не знаете...
И я не буду вас больше задерживать. Я не голодна. Вернее,  у  меня  пропал
аппетит. Всего хорошего!
     С высоко поднятой головой она величественно вышла из кабины.
     Мейсон посмотрел на две стодолларовых банкноты, лежащих на  столе,  а
потом перевел взгляд на Деллу Стрит.
     - Гордая женщина, - сказал он. - Ну,  а  мы  будем  дожидаться  наших
бифштексов.



                                    4

     На следующее утро, ровно в девять часов, Пол Дрейк условным  сигналом
постучал в дверь конторы Мейсона. Дверь открыла Делла  Стрит.  Пол  Дрейк,
высокий мужчина с  непринужденными  манерами,  без  приглашения  уселся  в
кресло для посетителей, обхватил руками колено и с улыбкой сказал Мейсону:
     - Снова будешь ломать себе шею?
     - Буду, - ответил Мейсон.
     - Ну и ломай на здоровье, - сказал Дрейк. - Если  кто-то  приходит  к
тебе с пустяковым делом, то как только ты возьмешься за  него,  оно  сразу
перерастает в дело об убийстве.
     - Что еще случилось? - спросил Мейсон.
     - Кое-что, - ответил Дрейк. - И я не хочу залезать в это дело.  Такие
вещи не  входят  в  мою  компетенцию.  А  от  тебя  можно  ожидать  только
неприятностей.
     - Говори же, в чем дело?
     - Эта твоя подсадная утка... Вчера...
     - Что с ней?
     - Она, конечно, показала все свои способности и пустила свору  гнедых
по ложному следу.
     - И большую свору?
     - Ну, поскольку я в какой-то мере заинтересован в  этом  вопросе,  то
взял часть работы на себя. Мои оперативники - надежные  парни,  но  иногда
работают грубо.
     - Продолжай! - сказал Мейсон.
     - Ты, наверное, обращал внимание, - сказал Дрейк, - что  на  машинах,
которые сдаются напрокат,  зеркальца  заднего  обзора  окрашены  в  разные
цвета.
     - В разные цвета? - переспросил Мейсон.
     - Я имею в виду обратную сторону зеркальца, -  сказал  Дрейк.  -  Они
помещаются над боковым стеклом, и если ты смотришь в них с сидения шофера,
то видишь все, что делается сзади. Но если посмотреть спереди, то  увидишь
только металлическую тыльную сторону. Так вот,  различные  фирмы,  сдающие
машины напрокат, окрашивают эти зеркальца  в  разные  цвета,  и  по  цвету
зеркальца можно определить, какой фирме принадлежит машина.
     Мейсон кивнул.
     - Я знал об этом, Пол... И что дальше?
     - Ну, моя оперативница вышла от тебя с заданием, и за  ней  сразу  же
увязался тот лысый коренастый человек лет сорока пяти. А потом, когда  она
вышла  на  улицу,  ее  уже  поджидал  второй,  тощий  высокий  человек   с
выступающими скулами, лет эдак под шестьдесят.
     - Интересно, - сказал Мейсон. - Продолжай, Пол!
     - Женщина села в автобус, который идет  до...  Кстати,  вот  тебе  ее
адрес и телефон, - Дрейк протянул две карточки. - Одна тебе, другая  Делле
Стрит. Спрячь ее себе в карман, может пригодиться. Мне кажется,  это  дело
только начинается.
     - Почему ты так думаешь?
     - Чувствую, что оно еще только  начинается,  начинает  нарывать,  как
фурункул, когда уже чувствуешь воспаление, а нарыва еще нет.
     - Продолжай!
     - Когда моя оперативница обосновалась в квартире, она позвонила мне и
сказала, что все в порядке.  Что  она  добралась  благополучно  и  за  ней
увязалась машина. Что она  приехала  в  дом,  вышла  через  черный  ход  и
побывала у себя, забрав вещи, которые  ей  необходимы.  Потом  сходила  на
рынок, купила продуктов и вернулась в квартиру. Далее она сказала, что  не
провела там и нескольких часов, как к дому подъехали две машины. Из первой
машины вышел  коренастый  мужчина  лет  сорока  пяти.  Короче  говоря,  он
соответствует описанию человека, который был у тебя в конторе  и  которого
ты принял за детектива. В другой машине сидел худощавый и высокий человек.
Оба  поставили  свои  машины  напротив  здания,  но   в   разные   стороны
радиаторами.  Необходимая  предосторожность,  если  ты  получаешь  большие
деньги за слежку и не имеешь права потерять человека, за которым следишь.
     Мейсон кивнул.
     - Ну так вот, я подумал, -  сказал  Дрейк,  -  что  было  бы  неплохо
отправиться и оценить обстановку, а заодно и записать  номера  машин.  Как
только я подъехал к первой машине, то по зеркальцу заднего  обзора  понял,
откуда она взята. Проехав несколько кварталов,  я  повернул  назад,  чтобы
посмотреть на зеркальце другой машины. Обе  они  были  взяты  напрокат  из
одного и того же агентства. Тогда я отправился в агентство и,  использовав
кое-какую хитрость, узнал, что за  люди  арендовали  эти  машины.  Как  ты
знаешь, агентства требуют документы и водительские права у тех, кто  берет
напрокат машины.
     - Да, конечно... Продолжай, - сказал Мейсон.
     - Вот я и заполучил для тебя два  имени.  Коренастого  зовут  Джермен
Дейтон. Он из Гловервилла. А тощий,  похожий  на  труп,  зовется  Стивеном
Локли Гарландом, тоже из Гловервилла. После этого, - продолжал Дрейк, -  я
посмотрел свои архивы и понял, что у меня есть довольно хорошие контакты в
городке, расположенном всего в  двадцати  пяти  милях  от  Гловервилла.  Я
позвонил туда своему агенту и спросил, не знает ли он детектива  по  имени
Джермен Дейтон. Это имя  ему  было  известно.  Дейтон  работал  в  полиции
Гловервилла, дослужился до должности начальника местной полиции,  а  потом
оказался  замешанным  в  какую-то  аферу,  был  уволен  и  открыл  частное
детективное агентство. Ну, а теперь - об этом Гарланде... О Стивене  Локли
Гарланде.
     - Что ты узнал о нем? - спросил Мейсон.
     - Самое большое предприятие в Гловервилле -  это  "Гловервилл  Спринг
энд Саспеншнл компани". Это старая фирма. Она принадлежит  одной  семье  и
переходит из поколения в поколение.  Фирма  могущественна.  Ты  ничего  не
добьешься в Гловервилле, если не будешь раболепствовать перед ней.
     - Продолжай! - сказал Мейсон.
     - Гарланд работает уже много лет на эту фирму.  Заведует  там  чем-то
вроде отдела по связям с общественностью. В действительности он  улаживает
всевозможные  конфликты,   возникающие   на   предприятии.   Если   что-то
происходит, например, кто-то совершает деяние,  которое  "Спринг  компани"
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама