Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 276.7 Kb

Королева красоты

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 24
нет, минутку, я ошиблась! Надо проехать три  квартала,  а  потом  свернуть
налево. Дом стоит с правой стороны, в нем два  флигеля.  Агнес  Берлингтон
живет в западной половине.
     Вскоре Мейсон подвел машину к тротуару.
     - Вы можете проехать по подъездной дорожке к самому дому,  -  сказала
Элен Эддар.
     - Уж больно грязная эта дорожка, - ответил Мейсон.  -  Видите,  здесь
недавно уже побывала машина  и  оставила  глубокие  следы.  Лужайка  имеет
небольшой уклон от  дома  к  шоссе  и  влага  с  газона  просачивается  на
гравиевую дорожку. Лучше оставим машину здесь и пройдем пешком.
     - Пусть будет по-вашему, - согласилась Элен Эддар.
     Мейсон распахнул дверцу машины, вышел и помог женщинам  выйти.  После
этого они неторопливо подошли к левому крыльцу дома  и  адвокат  нажал  на
кнопку звонка. В домике по-прежнему было тихо.
     - Видимо, ее нет дома, - сказала Элен Эддар.
     - Не думаю, - ответил Мейсон. - Свет-то горит. Просто занята чем-то в
данный момент и не может сразу открыть.
     - Может быть, звонок не работает?
     - Работает. Я слышала, как он прозвенел, - сказала Делла Стрит.
     Мейсон снова нажал на кнопку, но с тем же успехом.
     - Что-ж, - сказал Мейсон, - придется переждать минут десять в машине,
а потом опять вернуться. Возможно, она как раз принимает душ.
     - А может быть, она сейчас на кухне и не слышит звонка. Или шум  душа
заглушает звонок. Или у нее включена стиральная машина. Почему бы  нам  не
обойти дом и не заглянуть в окно? - спросила Элен Эддар.
     - В другой половине дома света  нет,  -  заметил  Мейсон.  -  Значит,
соседей нет дома. Но тем не менее, заходить в дом не очень хочется.
     Он еще дважды позвонил, потом подошел к освещенному окну  и  прижался
лицом к холодному стеклу.
     - Что-нибудь видно? - спросила Делла Стрит.
     - Мебель в комнате, саму комнату... О, черт!
     - В чем дело?
     - Вижу женскую ногу, - бросил Мейсон.
     - И что поделывает эта женская нога? - спросила Делла.
     - Ничего, - ответил Мейсон. - Она просто торчит  из  двери,  которая,
видимо, ведет в спальню.
     - О, Господи! - воскликнула Элен  Эддар.  -  Если  с  ней  что-нибудь
случилось, я не смогу... Дайте мне заглянуть!
     Она подошла к адвокату и тоже прижалась лицом к  стеклу,  приложив  к
нему ладони в форме козырька, чтобы лучше видеть.
     - Нога совершенно неподвижна.  Женщина,  видимо,  лежит  на  полу,  -
сказал Мейсон. - Проверь дверь, Делла! Позвони, постучи и дерни за  ручку.
Посмотри, закрыта дверь или нет.
     - Да, женщина лежит совершенно неподвижно, - подхватила Элен Эддар.
     - В таком случае, лучше всего вызвать полицию, - сказал адвокат.
     - Ой, что вы! Только не полицию! - испугалась Элен Эддар. - Во всяком
случае, до того, пока мы не узнаем, что с этой женщиной. Если  она  просто
пьяна или наглоталась наркотиков, то мы должны получить  ее  показания  до
того, как до нее доберется кто-нибудь другой. Неужели вы не понимаете, как
важно для меня, чтобы она стала на свидетельское место и дала показания?
     Мейсон был в нерешительности.
     - Может быть, - продолжала Элен  Эддар,  -  она  просто  напилась  до
бесчувствия...
     - Еще слишком рано для того, чтобы напиться до бесчувствия, - перебил
ее Мейсон. - Ну, хорошо, давайте обойдем дом и посмотрим как  там  обстоит
дело с черным ходом. Или отыщем  другое  окно,  из  которого  будет  лучше
видно. - Адвокат спустился с крыльца, прошел несколько шагов по  земле,  а
потом обернулся и сказал: - Почва чересчур уж мягкая. Кто-то постарался  и
слишком сильно полил газон. Здесь наверняка имеется подземная оросительная
система, и она все еще работает. А когда ее включили - неизвестно.
     - Может быть, лучше обойти дом с другой стороны?  -  предложила  Элен
Эддар.
     - Этим  мы  нарушим  правила,  касающиеся  частной  собственности,  -
ответил Мейсон. - Так что придется идти  здесь.  -  Он  возглавил  шествие
вокруг дома по лужайке и, подойдя  к  двери  черного  хода,  сказал:  -  А
дверь-то открыта. Даже осталась щель. Думаю, что мы сможем войти в дом.
     - Вы так думаете? - спросила Элен  Эддар,  нерешительно  взглянув  на
Мейсона.
     - Только не отходите от меня. И  ни  к  чему  не  притрагивайтесь!  -
Сказал адвокат после минутной паузы и распахнул заднюю дверь. - Кто-нибудь
есть а доме? - громко спросил он. - И, поскольку  ему  никто  не  ответил,
повторил: - Мисс Берлингтон?
     И опять никакого ответа.
     Адвокат прошел через кухню, вошел в  освещенную  гостиную  и  свернул
направо. Занавески на окнах спальни были  задернуты,  но  в  комнате  тоже
горел свет. Мейсон неожиданно остановился и сделал шаг назад.
     - Так я и думал, - сказал он. - Не подходите сюда!
     На полу лежала женщина чуть старше  сорока.  Ее  черные  волосы  были
мокрыми от растекшейся крови.
     - Не  подходите  сюда  и  ни  до  чего  не  дотрагивайтесь!  -  снова
предупредил адвокат.
     Потом он шагнул вперед и нагнулся над  женщиной.  Пощупав  пульс,  он
безнадежно покачал головой.
     - Она мертва уже довольно долго, - сказал он.  -  Трупное  окоченение
было и прошло. Здесь требуется вмешательство полиции.
     Элен Эддар быстро проскочила мимо Деллы Стрит и схватила адвоката  за
руку.
     - О, мистер Мейсон, сделайте что-нибудь! Мы не можем вовлечь  себя  в
эту историю!
     - Выходите из дома, - ответил  Мейсон.  -  Тут  мы  ничего  не  можем
поделать. Никто не в силах вернуть ее к жизни, хотя вам и очень  нужны  ее
показания.
     - О, Боже! Как все это ужасно! -  воскликнула  Элен  Эддар,  выпуская
руку Мейсона и направляясь обратно к двери. Споткнувшись о труп и  пытаясь
сохранить равновесие, она схватилась рукой за шкаф и вскрикнула.
     Мейсон взял ее за руку и сказал Делле Стрит:
     - Выведи ее из дома. И не позволяй ей ни к чему прикасаться.
     Он подтолкнул Элен Эддар к секретарше, но женщина опять зашаталась  и
схватилась за дверной косяк, а потом с плачем повисла на Делле Стрит.
     - Мне кажется, у вас начинается истерика, - сказала Делла.
     - Никакой истерики быть не должно, - ответил Мейсон. - Мне необходимо
здесь еще немного осмотреться. Понаблюдай за ней, Делла.
     - Дайте мне выйти отсюда! - вскричала Элен Эддар,  вырываясь  из  рук
секретарши. Нетвердой походкой она направилась к выходной двери.
     - Она почти в истерике, -  сказала  Делла.  -  Мы  не  можем  так  ее
отпустить.
     Мейсон бросился за Элен Эддар, задержал ее на  ступеньках  крыльца  и
сказал:
     - Сядьте здесь и возьмите себя в руки!
     Вместо ответа она опять собралась закричать, но  адвокат  прикрыл  ей
рот рукой и посадил на цементную ступеньку.
     - Вот здесь и сидите! - приказал он.
     Женщина посмотрена на него широко  раскрытыми  от  страха  глазами  и
снова расплакалась.
     - Делла, - сказал Мейсон, - в трех кварталах отсюда  имеется  станция
техобслуживания с  телефоном-автоматом.  Съезди  туда,  вызови  полицию  и
возвращайся обратно. Я присмотрю за Элен, пока ты не вернешься. -  Адвокат
повернулся к плачущей женщине. - Ну,  а  теперь  прекратите!  -  Иначе  вы
поднимете на  ноги  всех  соседей.  Мы  имеем  дело  с  убийством,  и  вам
необходимо контролировать свои поступки.
     Делла Стрит быстро  пробежала  по  цементированной  дорожке,  села  в
машину, завела мотор и через мгновение исчезла из виду.
     - Сейчас я перестану вас держать, - сказал Мейсон женщине, - но хочу,
чтобы вы прекратили рыдания. Сюда скоро приедет полиция, а мне не хотелось
бы ей рассказывать о цели нашего визита к Агнес Берлингтон. Кроме того,  я
не хотел бы, чтобы вы рассказывали полиции о том, что убитая шантажировала
вас и что вы платили ей деньги. Вы меня поняли?
     Она снова посмотрела на Мейсона глазами, полными ужаса.
     Адвокат снял руку со рта Элен.
     - Вы меня поняли? - повторил он. - Говорить с полицией буду я.
     Элен Эддар глубоко вздохнула.
     - Это у меня шок... - тело ее безвольно поникло.  -  Мне  кажется,  я
сейчас потеряю сознание...
     Мейсон заставил ее наклониться.
     - Зажмите голову коленями и сидите в таком  положении.  Не  пытайтесь
воскресить перед глазами виденную картину. Думайте лучше о  том,  что  нам
еще нужно сделать.
     Элен Эддар опять вздрогнула, и по ее щеке покатилась слеза.
     - Попытайтесь взять себя в руки, - несколько мягче сказал  Мейсон.  -
Полиция будет здесь через несколько минут. И имейте в  виду,  что  они  не
имеют права держать такие события в тайне. Прессе будет сообщено, что труп
был обнаружен адвокатом Перри Мейсоном, его секретаршей и  его  клиенткой.
Газетные репортеры красочно опишут все это. И кроме того, захотят  узнать,
кто  вы  такая,  какое  у  вас  ко  мне  дело,  и  докопаются   до   вашей
гловервиллской истории. Опять появится Максин со своей версией, и  полиция
начнет расследовать дело. Возможно, у Агнес имелся дневник. Там они найдут
имена ее знакомых. Возможно, Агнес им что-нибудь рассказывала.  Я  имею  в
виду - друзьям. Возможно, у нее был и приятель... А вы должны  вести  себя
так, чтобы вас ни в коем случае не связывали с убийством, какой бы  оборот
не приняло дело. А для этого нужно подавить в себе свои женские  слабости.
Постарайтесь держать себя в руках.
     Элен Эддар глубоко вздохнула.
     - А вот уже и Делла возвращается, - заметил Мейсон.  -  Я  слышу  шум
машины.
     - Простите мою слабость, - сказала Элен.
     Делла Стрит подвела машину к тротуару и едва успела  открыть  дверцу,
как из-за  угла  вынырнула  полицейская  машина  и  также  остановилась  у
тротуара. Красный фонарь на крыше осветил Деллу.
     - Одну минутку, - сказал полицейский.
     Делла остановилась.
     - Ну, теперь держитесь, Элен, - шепнул Мейсон и поднялся со ступенек.
- Прошу вас сюда! - крикнул он полицейскому.
     Тот вышел из машины и направился к дому.
     - Вы кто? - спросил он.
     - Я - Перри Мейсон, - ответил адвокат.
     - А это кто?
     Мейсон  подошел  поближе  к   полицейскому   офицеру,   чтобы   иметь
возможность говорить не так громко, и сказал:
     - Это моя секретарша.
     - Зачем вы нас вызывали?
     - В этом доме лежит труп.
     - Откуда вы знаете?
     - Мы заходили туда.
     - Как вы туда проникли?
     - Через черный ход.
     - Зачем вы это сделали?
     - У нас были причины полагать, что в  доме  кто-то  есть,  -  ответил
Мейсон. - В окнах горел свет, но на звонки нам никто не открывал. Тогда  я
заглянул в окно и неожиданно увидел женскую ногу. После  этого  мы  обошли
дом и проникли в него через дверь черного хода. Она была даже не полностью
прикрыта.
     - Вы дотрагивались до чего-нибудь?
     - Боюсь, что моя клиентка дотронулась до некоторых  предметов.  Когда
она увидела труп, с ней случилась истерика,  и  она  заметалась  по  дому.
Естественно, что при этом она притронулась кое к чему.  Я  схватил  ее  за
руки и вывел на свежий воздух, а своей секретарше поручил вызвать вас.
     - Где вы оставили свою машину?
     - У тротуара, - ответил Мейсон.  -  Газон  перед  домом  и  гравиевая
дорожка очень грязные и мокрые. Думаю, здесь есть  автоматическая  система
для поливки  газона,  которая  была  включена  на  небольшую  мощность,  а
некоторое  время  назад  отключилась.  Я  счел  также  своей  обязанностью
убедиться,  нет  ли  у  потерпевшей  каких-нибудь  признаков  жизни.  Тело
холодное и безжизненное, из чего можно заключить, что  трупное  окоченение
уже имело место и прошло. Слишком мокрый и грязный газон свидетельствует о
том, что оросительная система какое-то время работала без контроля. В доме
горел свет, и мне кажется, зажгли его не сегодня вечером, а еще вчера, так
что он горел всю ночь и весь день.
     - Что ж, посмотрим, - сказал офицер и повернулся к своему  напарнику.
- Вызови бригаду из Отдела по расследованию  убийств.  -  Потом  он  снова
повернулся  к  Мейсону.  -  Сядьте  в  свою  машину  и  ждите   дальнейших
распоряжений. И  никуда  не  уезжайте.  Кто  эта  женщина,  что  сидит  на
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама