Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 276.7 Kb

Королева красоты

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 24
     - С какого момента?
     - Первый раз она появилась почти  сразу  после  гибели  Байрдов.  Она
рассказала мне, что я не сын Августа Байрда,  что  миссис  Байрд  обманула
его, выдав меня за своего родного сына. Она также сказала,  что  если  эти
факты станут известны, я останусь без единого цента. И добавила,  что  для
меня это будет очень неприятно, поскольку  моей  вины  тут  нет.  Еще  она
сообщила, что моя настоящая мать - ты, мама, и много всякого другого.
     - Сколько вы согласились заплатить ей? - спросил Мейсон.
     - Десять процентов с того, что я  получу  после  Байрдов,  -  ответил
Уайт.
     - Вот так! И ты мне ничего об этом  не  сказал!  -  воскликнула  Элен
Эддар.
     - Она приказала мне не говорить об этом никому. Иначе, сказала она, я
лишусь всего.
     - И вы выплатили ей десять процентов? - спросил Мейсон.
     - Да.
     - После этого вы виделись еще?
     - Да, буквально несколько дней назад.
     - Что она хотела?
     - Она сообщила мне, что я, возможно, получу еще изрядную сумму денег,
и снова заговорила о процентах, которые я должен...
     - Почему же ты не рассказал мне обо всем этом,  Уайт!  -  воскликнула
Элен Эддар.
     - Я так и собирался поступить, мама, но  мы  и  виделись-то  с  тобой
после этого лишь мельком. А этой мисс Берлингтон я сказал, что она получит
свое, если ее предположения оправдаются.
     - Она говорила, о какой сумме идет речь?
     - Нет. Сказала только, что сумма очень большая.
     - Вы знали, что раньше она работала в больнице в Сан-Франциско?
     - Да, она рассказала мне об этом еще в свой первый  визит.  Тогда  же
она сказала, что присутствовала при моем рождении и  могла  бы  рассказать
подробности, но сообщила мне очень и очень немногое.
     - Вы сейчас один живете в этом доме? - спросил Мейсон.
     - Да.
     - Прислуга приходит?
     - Каждый день.
     - И вы все время дома?
     - Да... Грызу науку.
     - А у Элен Эддар есть ключи от дома?
     - Да, конечно, ключ  у  нее  есть,  но  она  всегда  звонит  условным
образом, когда приходит. Если же меня нет, открывает дверь ключом.
     - А если бы ей захотелось спрятать в вашем  доме  какую-нибудь  вещь,
нашлось бы для этого подходящее место?
     - Сколько угодно, - ответил Уайт.
     - Вы не возражаете, если я осмотрю ваш дом?
     - Я и не думала оставлять дневник здесь,  мистер  Мейсон,  -  сказала
Элен Эддар.
     - Я и не утверждаю это. Всего лишь задал вопрос.
     Адвокат поднялся и открыл дверь в  коридор,  куда  выходили  еще  две
двери.
     - Которая из них ваша? - спросил он молодого человека.
     - Та, что справа от вас, - ответил Уайт.
     Мейсон вошел в спальню, какое-то  время  принюхивался  к  воздуху,  а
потом прошел в туалет.
     На полу стояло несколько бутылок из-под виски, ведерочко со  льдом  и
два бокала с еще  не  растаявшими  кубиками  льда.  На  одном  из  бокалов
виднелись следы помады.
     - И совсем вы не занимались науками,  Уайт,  -  сказал  Мейсон,  -  а
наслаждались чьим-то милым  обществом.  Когда  ваша  матушка  позвонила  в
первый раз, вы выпроводили вашу подругу через черный ход,  а  после  того,
как мы вошли через парадное, она села в вашу машину и укатила.
     - Вы ставите меня в неловкое положение, господин  адвокат,  -  сказал
Уайт.
     - Я просто пытаюсь разобраться в  деле,  которое  представляется  мне
довольно сложным, - сухо ответил Мейсон.
     - Хорошо, - сказал Уайт. - Я такой же человек, как и  все.  Это  что,
противоречит закону?
     - Нет, закону это не противоречит, - ответил  Мейсон.  -  Но  мне  не
нравятся люди, способные лгать прямо в глаза.  И  когда  вы  с  необсохшим
вином на губах пытались уверить меня, что целый  день  "грызли  науку",  а
потом я услышал, как кто-то уезжает на вашей машине, то я сказал себе, что
в этом надо разобраться.
     - Теперь вы разобрались... Что дальше?
     - Ничего, -  ответил  Мейсон.  -  Я  просто  проверил,  насколько  вы
правдивы.
     - Уайт - хороший мальчик, - вмешалась Элен Эддар. - Но у  юности  так
много искушений, и вы не должны корить его  за  это.  Не  понимаю,  о  чем
думают девушки!
     Мейсон повернулся к Уайту:
     - У вас есть адрес Агнес Берлингтон?
     - Кажется, где-то был. Меня это никогда особенно не  интересовало,  -
ответил Уайт.
     Мейсон внезапно схватил Уайта за плечи. Юноша попытался  освободиться
от крепко державших его рук.
     - Оставьте меня! Я вам не солгал...
     - Нет, вы лжете! - сказал Мейсон. - И своей ложью вы можете доставить
много неприятностей и себе, и другим. Что она хотела?
     - Денег.
     - Сколько?
     - Десять процентов от всего гловервиллского наследства.
     - И вы пришли с ней к какой-нибудь договоренности?
     - Я не знал...
     - Пришли или нет?
     - Да, пришли, - ответил Уайт.
     - Что-нибудь было зафиксировано письменно?
     - Нет, она сказала, что лучше ничего не писать, но если  я  попытаюсь
ее обмануть, у меня будут серьезные неприятности...
     - О, Господи! - вздохнул Мейсон.  -  Хоть  бы  кто-нибудь  где-нибудь
сказал мне правду!
     - Вы и так выжали из меня всю правду, - буркнул Уайт.
     - А что мне оставалось делать, если я имею дело с такой  семейкой,  -
ответил адвокат. - Вы когда-нибудь бывали у Агнес Берлингтон?
     - Нет.
     - И вы не знаете, где она живет?
     - Она оставляла мне свой адрес - вот и все.
     - А другие связи у вас с ней были?
     - Что вы подразумеваете под другими  связями?..  О,  небо!  Ведь  эта
женщина мне в матери годится! А мне  нравятся  молоденькие  и  хорошенькие
девушки... Нет, у нас с ней были только деловые связи.
     - Вы часто ее видели?
     - За последний месяц только один раз. Она пришла сюда и...
     - Почему вы не рассказали об этом своей матери?
     - Она запретила мне делать это. Она сказала,  что  мать  моя  слишком
прямолинейна и старомодна, и если сделка будет  совершена  через  нее,  то
адвокаты смогут понять, в чем тут дело, и тогда ситуация  будет  плачевной
для нас обоих. Кроме того, она дала понять, что деньги буду наследовать я,
а не моя мать...
     - Она сказала, о какой сумме идет речь?
     - Сказала, что речь идет о миллионах.
     - И вы согласились дать ей десять процентов?
     - Да, согласился, учитывая...
     - Учитывая что?
     - Что от ее показаний зависит очень многое.
     - Действуя таким образом, вы навредили бы себе еще больше, -  заметил
Мейсон. - Ну, а как насчет бумаги?
     - Какой бумаги?
     - Ну, нечто вроде договора, обязательства или соглашения,  -  пояснил
адвокат.
     - Я же говорил вам - такой  бумаги  нет.  Она  сказала,  что  никаких
обязательств давать друг другу не будем...
     - Но она должна была иметь какую-нибудь бумагу от вас, - сухо  сказал
Мейсон. - Она нуждалась в  такой  бумаге  для  своей  защиты.  Перестаньте
лгать!
     - Ну, записку я ей дал, - ответил Уайт, смущено глядя на свои ноги. -
Но это не обязательство. Это просто записка.
     - И вы подписали эту записку?
     - Да.
     - Копия есть?
     - Нет.  Она  сказала,  что  копию  иметь  опасно.  Достаточно  одного
оригинала, чтобы я не  мог  отказаться  от  своего  обещания.  И  еще  она
сказала, что спрячет эту записку в такое место, где ее никто не найдет.
     Мейсон устало вздохнул:
     - У нас был тяжелый разговор, Уайт, и за это время вы так  много  раз
пытались мне солгать, что я...
     - А вы чего ожидали? - перебил его Уайт. - Что я сразу выложу вам все
о нашем соглашении? Ведь я поклялся, что никому об этом не скажу.
     Мейсон повернулся к Делле Стрит:
     - Думаю, мы можем ехать домой, Делла.
     - А как же я? - спросила Элен Эддар.
     - Вы возьмете такси и тоже поедете домой. И не  будете  предпринимать
ничего,  что  можно  было  бы  рассматривать  как  сокрытие   вещественных
доказательств. И ни в коем случае не пытайтесь поменять покрышки на  своей
машине. Понятно?
     - Но если меня прижмут к стенке, я должна буду сознаться, что...
     - Вы ни в чем не будете сознаваться,  -  перебил  ее  Мейсон.  -  Как
только вас заберут в полицию, я разрешаю вам говорить только одно:  вы  не
будете говорить ничего, пока не вызовут меня. А когда там появлюсь  я,  то
скажу вам, чтобы вы вообще не давали ни письменных, ни  устных  показаний.
Понятно?
     -  Мне  кажется,  это  поставит  меня  в   ложное   положение   перед
общественностью.
     - Конечно! - уверил ее Мейсон. - Но это гораздо лучше, чем...
     - А в чем дело, мама? - перебил Мейсона Уайт. - Не позволяй  запугать
себя такому человеку. Если ты хочешь рассказать полиции правду, то  иди  и
расскажи.
     - Нет, нет, ты ничего не понимаешь! - воскликнула Элен Эддар.
     - Ваша подруга собирается вернуться сегодня попозже на вашей  машине?
- спросил Мейсон Уайта.
     - Да, вернется! - раздраженно бросил тот. -  Вернется,  если  уж  вам
обязательно нужно знать это.
     - Хорошо,  -  сказал  Мейсон.  -  И  если  вы  хотите  проявить  хоть
какую-нибудь вежливость, вызовите такси для матери.
     Мейсон сделал знак Делле Стрит и они направились к двери.



                                    14

     Около полудня лейтенант Трэгг вошел в кабинет Мейсона, предварительно
дав возможность Герти сообщить о своем появлении серией  условных  звонков
телефона.
     - Добрый день, Мейсон! Здравствуйте,  Делла!  -  поздоровался  он.  -
Чудесная сегодня погода, не правда ли? Как вы себя чувствуете?
     - Отлично! - ответил Мейсон. - У вас были основания сообщить о  своем
визите через Герти, лейтенант? Не хотели ждать в приемной?
     -  Не  хотел,  -  ответил  лейтенант   Трэгг.   -   Налогоплательщики
скептически смотрят на полицейского, который сидит в приемной  адвоката  и
ждет, пока тот соберется с мыслями или  выпроводит  клиента  через  черный
ход.
     Лейтенант Трэгг дружелюбно улыбнулся.
     - Никакого клиента я через черный  ход  не  выпроваживал,  -  ответил
Мейсон.
     - Совершенно верно, не выпроваживали... Дело в том, что мы собираемся
арестовать вашу клиентку. И боюсь, что ей будет  предъявлено  обвинение  в
убийстве. Она наверняка захочет видеть своего адвоката, вот я  и  подумал,
что будет неплохо, если вы отправитесь вместе со мной. Это будет выглядеть
как-то по-семейному, что ли, и сэкономит нам время.
     - Где вы собираетесь ее арестовывать?
     - В магазине, где она работает. Это, конечно, не очень приятно, но вы
сами понимаете: закон есть закон.
     - Надеюсь, у вас есть доказательства ее вины? - спросил Мейсон.
     - Доказательства? - переспросил Трэгг. -  Ну,  конечно,  у  нас  есть
доказательства.  Мы  не  имеем  права  арестовывать  человека,   не   имея
доказательств,  тем  более,  если  он  занимает   известное   общественное
положение.
     Мейсон повернулся к Делле Стрит:
     - Ты останешься здесь, Делла, а я отправлюсь с  лейтенантом  Трэггом.
Составлю ему компанию.
     - Очень любезно с вашей стороны, Мейсон, - ответил лейтенант. - А  то
сперва арестовываешь подозреваемого, потом звонишь его  адвокату,  который
заставляет  себя  ждать  час  или  два  и  тем  самым   дает   возможность
арестованному обдумать свои ответы и заготовить хорошую версию.
     - На этот раз я буду с вами искренен, лейтенант, - ответил Мейсон.
     - Прошу вас.
     - Я скажу Элен Эддар, чтобы она вообще не давала  никаких  показаний.
Она даст свои показания только на суде в присутствии присяжных.
     - Вот как! - ответил Трэгг. - Не думаю, что это будет умно, Мейсон.
     - Может быть, - ответил Мейсон. - Но это  будет  по-джентльменски  по
отношению к женщине.
     - Вам, конечно, виднее, - ответил Трэгг. - Но я бы хотел,  чтобы  она
ответила на ряд вопросов еще до судебного разбирательства.
     - Она ответит, лейтенант, если это не будет нигде зафиксировано. И  я
беру на себя всю ответственность за ее поведение.
     - Это будет вашим поражением, Мейсон,  -  заметил  Трэгг.  -  Или  вы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама