на нерадивость своих слуг.
Но поколения гномов сменялись одни другими, а злая волшебница все ле-
жала в очарованном сне: Гуррикап не пускал заклинания на ветер.
Раз в сотню лет, когда синяя мантия Арахны истлевала, старушки пряли
пряжу, ткали материю, шили новую мантию, и гномы с трудом надевали ее на
бесчувственное тело чародейки.
А как следили неусыпные стражи за чистотой пещеры! Пол, потолок и
стены обметались ежедневно, а раз в неделю мылись. Комары, мухи и пауки,
пробравшиеся в помещение, уничтожались беспощадно, а мыши и крысы изго-
нялись с позором. Над головой спящей волшебницы было установлено опаха-
ло, и круглые сутки дежурный страж приводил его в движение, так что воз-
дух вокруг Арахны никогда не застаивался. И не от этих ли забот предан-
ных гномов длинная вереница веков бесследно пролетала над Арахной, а она
лежала на мягкой постели все такая же румяная и свежая, как в тот мо-
мент, когда усыпил ее Гуррикап?
В продолжение столетий гномы забыли обстоятельства, при которых была
усыплена фея, и им казалось, что она вечно спит в своей пещере чудесным
сном и будет спать до конца мира. Но уход за ней превратился в религиоз-
ный обряд и соблюдался весьма строго. Малейшее отступление от него счи-
талось грехом и беспощадно каралось старейшинами.
Время в темной пещере точно остановилось, но не стояло оно в большом
мире за Кругосветными горами. Человечество от каменных орудий перешло к
бронзовым, а потом к железным. Поплыли по морям парусные корабли. Отгре-
мели греко-персидские войны. Сметая все на своем пути, прошли по устра-
шенной Европе римские легионы. Началась и кончилась эпоха средневекового
варварства. Колумб открыл Америку, а соратники Магеллана первыми из мо-
реплавателей совершили кругосветное путешествие. Поднялись в небо воз-
душные шары, первый пароход забил по воде колесами, первый неуклюжий па-
ровоз потащил по стальным рельсам смешные коробочки-вагоны... А колдунья
все спала очарованным сном.
Что происходило в Волшебной стране? История и тут шагала своей медли-
тельной поступью. Племена маленьких людей сменялись одни другими, возни-
кали и распадались крохотные государства, гордо считавшие себя центром
мира, королевские династии следовали одна за другой. И за всем этим бди-
тельно наблюдали гномы, подданные спящей Арахны.
Невидимками шныряли они по стране, все выглядывали, подслушивали, за-
поминали. И так как заботливый Гуррикап открыл народам Волшебной страны
секрет изобретенной им письменности задолго до того, как он стал извес-
тен в большом мире, то гномы вели летопись. Разведчики, возвращаясь в
родную пещеру, рассказывали очередному летописцу новости, а тот стара-
тельно записывал их на пергаментные свитки, которые маленький народец
искусно выделывал из телячьей кожи.
И такие пергаментные свитки копились и копились, они уже наполнили
целый шкаф в пещере, составляя правдивую повесть о всех событиях, слу-
чившихся в Волшебной стране за тысячелетия очарованного сна Арахны.
Гномы относились к летописи как к величайшей святыне, и после того,
как законченный свиток ложился на полку, никто не осмеливался к нему
прикоснуться. Так и лежали свитки бесполезной грудой десятки веков.
КОЛДУНЬЯ АРАХНА ПРОБУЖДЕНИЕ
Это был необыкновенный день в маленьком государстве гномов. С утра
все шло как всегда, но в полдень непривычный звук потряс пещеру. Он по-
ходил не то на могучий вздох, не то на гулкий порыв ветра, не то на рык
огромного зверя. Воздух в пещере заколебался, и часть светильников по-
гасла. С потолка пещеры посыпались камешки, а эхо непонятного звука выр-
валось наружу и потревожило окрестность.
Гномы, находившиеся в долине, со всех ног бросились к пещере, а им
навстречу спешила перепуганная стража. Все с удивлением спрашивали Друг
Друга:
- Ты слышал?! Что это такое? Уж не наступает ли конец света?!
И только мудрый Кастальо, старейшина гномов и их летописец, догадал-
ся, что случилось. Он поднял палец и торжественно провозгласил:
- Это просыпается госпожа!
Кастальо был прав. Странный звук оказался зевком пробуждающейся вол-
шебницы. За ним последовали другие, не менее мощные, они погасили все
остальные светильники, переломали мебель - маленькие столики, стульчики
и кроватки гномов, заставили зловеще затрещать стены пещеры...
И вот Арахна пришла в себя. Спящий человек не замечает времени, и
колдунье показалось, что она какую-нибудь минуту назад спасалась от зве-
риной рати, которую натравил на нее могучий Гуррикап. Непонятно только
было, куда девались звери и птицы и почему она, Арахна, лежит у себя в
пещере на постели. Волшебница позвала:
- Эй, кто там? Идите сюда!
В пещеру робко вошли гномы, пробираясь среди обломков и освещая себе
путь факелами. Шествие возглавлял Кастальо.
- Позовите Антрено! - приказала колдунья. - Пусть он объяснит, что
здесь случилось.
- У нас нет такого человека, госпожа, - осмелился доложить Кастальо.
- В нашем племени давным-давно никого не называли таким именем.
- Так значит, я очень долго спала? - недоверчиво спросила Арахна.
- На памяти людской ты почивала много веков, повелительница, - сказал
старый гном. - Мы не знаем, когда и как ты заснула, и почему этот сон
был таким долгим. Но мы всегда помнили свои обязанности и хорошо охраня-
ли твой покой.
- Благодарю вас за верную службу, - небрежно молвила Арахна. - Я на-
деюсь, вы меня накормите: я зверски голодна.
Обеденным столом Арахны был высокий камень с плоской верхушкой, нахо-
дившийся невдалеке от входа в пещеру; он сохранился с древних времен.
Гномы поднимались на него по длинным лестницам, а чтобы доставлять туда
очередные блюда, они приспособили остроумную систему блоков: все это ве-
ками оберегали гномы.
Колдунья съела все, что было в запасе, и потребовала добавки. Она уп-
лела четырех жареных быков и трех баранов, семнадцать фазанов и шестьде-
сят четыре куропатки, закусила двумя десятками булок и выпила полную
бочку воды. Потом, поглаживая живот, разнежено сказала:
- После такого обеда не мешало бы вздремнуть.
Но волшебница тут же сообразила, что и так проспала слишком долго, и
решила заняться делами.
- Все-таки надо разузнать, - пробурчала она, - сколько времени про-
должался сон, который навеял на меня Гуррикап.
Она расспросила Кастальо о великом волшебнике. Колдунья испытала злое
удовлетворение, узнав, что в течение многих поколений никто в этих краях
слыхом не слыхивал о чародее с таким именем.
- Что, просчитался, голубчик, - ядовито усмехнулась Арахна, - тебя
давно на свете нет, а я живу, и теперь никто не помешает мне распоря-
жаться в этой стране, как я хочу.
Кастальо рассказал волшебнице, что в шкафу хранится множество рукопи-
сей - летопись Волшебной страны. Прежде чем приступать к решительным
действиям против обитателей этого затерянного мирка, Арахна надумала
познакомиться с его историей. Вдруг за протекшие века здесь вновь поя-
вился какой-нибудь могучий чародей, которого нужно остерегаться.
ЛЕТОПИСЬ ГНОМОВ
Арахна принялась за чтение. Пергаментные свитки лежали под номерами,
и нетрудно было разобраться, с чего начинать. Грамоту волшебница знала
плохо, и дело у нее подвигалось медленно.
Повествование о древних временах Арахна просматривала невнимательно.
Только рассказ летописца о том, как ее, Арахну, усыпил Гуррикап, она
изучила с большим старанием. Она узнала, что добрый волшебник разрешил
гномам перетащить ее бесчувственное тело в пещеру и ухаживать за ним,
чтобы сохранить на долгие века. Когда она прочитала, с какими предосто-
рожностями подданные охраняли ее от губительного влияния времени, даже в
ее жестокой душе шевельнулось что-то вроде благодарности.
- Надо вознаградить гномов, - сказала сама себе колдунья. - Я разрешу
им бить в моих лесах столько дичи и ловить в моих реках столько рыбы,
сколько они хотят...
Истории древних королевств и империй Арахна пропускала не читая.
- Королевство Феома... Империя Балланагар... Могучий завоеватель Аг-
ранат... Кому какое дело до этих призраков, давно ушедших в мир теней?
Она начала интересоваться летописью лишь с того момента, когда нашла
рассказ о королевиче Бофаро, жившем тысячу лет назад в Западной стране.
Бофаро задумал свергнуть с престола своего отца, так как тот, по мнению
сына, слишком долго царствовал.
Сыновняя неблагодарность не удивила злую женщину. Ведь и она обокрала
свою мать, стащила у нее все принадлежности колдовского ремесла. Мало
того: она увела ее подданных гномов из большого мира в Волшебную страну,
оставив беспомощную старуху одиноко доживать век.
Арахна с интересом читала, как Бофаро и его сторонники, изгнанные на
вечное поселение в мрачную Подземную страну, устраивались там на житье.
Они стали добывать металлы, и за это их прозвали подземными рудокопами.
Волшебница с любопытством прочитала, как первый король Пещеры Бофаро,
будучи не в силах выбрать кого-либо из семи сыновей, назначил их всех
наследниками престола и они стали царствовать поочередно, каждый по ме-
сяцу. Когда летописец рассказал, какая неразбериха и путаница из этого
получилась, колдунья пришла в восхищение.
Семь королей! И у каждого своя свита придворных, свое войско, свои
законы, устанавливаемые только на месяц, свои налоги, собираемые с наро-
да...
Арахна хохотала так громко, что свод пещеры чуть не обрушился на нее,
и колдунье пришлось поспешно выскочить на улицу. А гномы, вскарабкавшись
на лестницы, принялись цементировать потолок.
- Ай да Бофаро, ай да молодец! - в восторге орала чародейка. - Весе-
лую жизнь устроил своим подданным, нечего сказать!
Колдунья утихомирилась, когда вычитала в летописи, что после нес-
кольких столетий трудной жизни в лабиринте, окружавшем Пещеру, был слу-
чайно найден источник Усыпительной воды. Выпив этой воды, человек надол-
го засыпал и просыпался неприспособленным к жизни, как новорожденный
младенец. Его всему приходилось учить заново. Правда, обучение отнимало
всего лишь несколько дней.
Мудрый Хранитель времени Беллино придумал усыплять жадные оравы прид-
ворных, солдат и шпионов, а заодно и самих королей с семьями на то вре-
мя, когда они не царствовали. Жизнь королей превратилась в сплошной
праздник, прерываемый шестимесячными периодами очарованного сна, проле-
тавшими, как одна минута.
Перебирая свитки, колдунья отбрасывала их, не находя в них ничего ин-
тересного. Но вот одно давнее событие приковало к себе ее внимание. За
Кругосветными горами, за Великой пустыней в разных концах громадного ма-
терика жили две добрые и две злые волшебницы. Добрых волшебниц звали
Виллина и Стелла, а злых Гингема и Бастинда. Людские поселения все ближе
придвигались к убежищам волшебниц, они посмотрели в свои магические кни-
ги, и всем им по душе пришлась Волшебная страна.
Четыре феи пустились в путь в одно и то же время и неприятно удиви-
лись, столкнувшись в новом месте жительства лицом к лицу. Они немножко
повздорили, но воевать не решились и поделили Волшебную страну.
- Попробовали бы эти балаболки заняться дележкой при мне! - сердито
воскликнула Арахна. - Они бы у меня света невзвидели!
Подданные добрых волшебниц продолжали вести счастливую мирную жизнь,
зато горькая доля выпала Жевунам, подвластным Гингеме, и Мигунам, кото-
рыми стала править Бастинда.
ДЕЛА НЕДАВНИХ ДНЕЙ
Еще протекли медленные века. Арахна спала очарованным сном, четыре
волшебницы худо ли, хорошо ли правили своими народами. Но вот лет за со-
рок до пробуждения колдуньи произошло удивительное событие. Однажды во
время урагана в центре Волшебной страны из-под облаков спустился огром-
ный шар; под шаром болталась корзина, и из нее на землю спрыгнул человек