приключения.
В выпуклое стекло, прямо на Электроника и Сергея, глядят акульи мор-
ды; мелькают в иллюминаторе флаги хвостов и крылья плавников; зеленым
сиянием светятся таинственные жители глубин. Все они отстают от быстро-
ходного корабля, лишь какая-то пятнистая рыбина, выпучив глаза на яркий
свет, долго плывет рядом. Сыроежкин чувствует себя "морским волком": он
видел все это на дне морском.
Сегодня Сергей болтлив:
- Ты не встречался, Электроник, нос к носу с акулой?
- Нет.
- А я чуть не прокатился на акуле. Нисколько не страшно!
- Акулы бывают разные, - спокойно отвечает Электроник. - Песчаная,
тигровая, китовая, кошачья, белая, голубая, сельдевая...
- Молодец, все знаешь!.. Теперь скажи мне: кто лучший спринтер моря?
- Катер диспетчера Океана. Он догнал Рэсси.
- Верно. Катер диспетчера быстрее меч-рыбы. А скорость в море - это
свобода! Вот Рэсси знает...
- Рэсси еще не свободен, - говорит Электроник. - Чтото мешает ему
быть прежним Рэсси. Хотя он от нас близко, все равно не откликается.
Электроник про себя вызывает Рэсси, и Сыроежкин умолкает. Потом шеп-
чет в карман, где лежит транзистор: "Эй, Рэсси. Мы плывем к тебе... Слы-
шишь?"
- Почему он молчит? - думает Сергей вслух. - Скажите, Гель Иванович,
а Рэсси все такой же?
Профессор поднимает голову, рассеянно смотрит на мальчика, кивает:
- Внешне такой же. А вот что у него на уме - посмотрим.
- Гель Иванович, а вы пишете не тем концом карандаша.
- Ах, да... - Громов кивает, рассеянно смотрит на пустые листы и, пе-
ревернув карандаш, снова углубляется в записи. - Спасибо, что подсказал.
Сыроежкин заглядывает в профессорский блокнот. Но он ничего не пони-
мает в строках формул. Может быть, Громов придумывает новую машину, бо-
лее сложную, чем Рэсси? Рэсси уже сделал мировое открытие, скоро он бу-
дет с ними. А наука движется вперед...
- Гель Иванович, а ваша будущая модель тоже будет иметь новое "И так
далее"?
- Какая модель?
- Ну, которую вы сейчас изобретаете.
- Ах вот что!.. Это совсем другая работа, Сережа. -
Профессор смущенно закрыл блокнот. Он не хотел никому говорить о сво-
их Запрещающих Теоремах. Он приготовил их на крайний случай: быть может,
мир обойдется и без лишних запретов. - Давайте обсудим, Друзья, как нам
вести себя с Рэсси...
Корабль приближался к подводному городу. Во всю стену обзорного иллю-
минатора - прозрачный купол.
Медленно проступают сквозь призму воды фантастические здания.
Громов, показывая на экран, объяснил маленьким спутникам, что все эти
подводные сооружения были сначала "открыты" под микроскопом, а потом уже
построены архитекторами и инженерами. Прочнейшая скорлупа микроскопичес-
ких водорослей, которую нескончаемые волны прибоя не в силах разбить о
скалы, подсказала биоархитекторам строение легкого и прочного купола,
выдерживающего давление глубин. К его высоким сводам, сверкавшим огнями,
как ночное небо звездами, устремились дома-стрелы, дома-соты, домако-
лосья; подобно живым деревьям, окруженным зелеными лужайками, они тяну-
лись к свету. Затейливые мосты - плетеные, как паутина, скрученные жело-
бом листы, лучистые морские звезды - перекинулись через улицы, вели к
стадионам, бассейнам, каткам, театрам, башням, похожим на дворцы с иных
планет. Подводный город, не уступавший в красоте земным столицам, све-
тился в своей прозрачной раковине.
Корабль-кит подошел к стеклянной стене, и его притянули к себе шлюзы.
В зале порта профессора и его спутников встречал юноша, которого Сер-
гей сразу узнал: Дон!
Морской смотритель с минуту смотрел на Сыроежкина и Электроника, по-
том, рассмеявшись, назвал каждого по имени и не ошибся.
Дон сказал Громову:
- Вас ждут, профессор.
Катер, управляемый Доном, доставил гостей в центр города, где посреди
площади возвышался огромный шар без единого окна. Это был всемирно из-
вестный Центр Мирового океана.
Через шлюз пассажиры вышли на площадку с кабинами лифтов. Над одним
из лифтов сверкали буквы: "Диспетчер Океана".
Морской смотритель пригласил гостей в лифт диспетчера.
...Они оказались как будто в центре Земли. В круглом зале диспетчера
голубая сфера Мирового океана с темными глыбами материков просматрива-
лась насквозь. Материки казались безжизненными, а весь океан был прони-
зан извилистыми пунктирами светящихся точек. Каждый корабль-подлодка,
рудовоз или танкер, каждый плывущий в океанских глубинах мерцал ма-
ленькой искрой, посылая свои сигналы диспетчеру; даже под шапками льдов
Арктики, в глубоких каньонах Антарктики пробирались подводные суда. Все
внутри шарообразного зала было прозрачным, чтоб не мешать наблюдению за
мировым движением, - стены, пол, стулья, микрофоны и круглый стол, за
которым, негромко переговариваясь с кораблями, сушей, воздушным океаном,
космосом, работали диспетчер Океана и два его помощника. Когда в дверях
показались гости, диспетчер кивнул помощникам и, чеканя шаг по стеклу
пола, пошел навстречу.
Громов, близоруко щуря глаза, узнал в высоком русом человеке Командо-
ра: несколько раз они встречались на научных конгрессах.
- Рад приветствовать вас, Командор. Извините, что оторвал от работы.
- Здравствуйте, профессор, - громко ответил Командор. - Прошу проще-
ния за то, что для этой встречи вам пришлось опуститься на самое дно...
- Я пока не разочарован, - шутливо сказал Гель Иванович.
Мальчишки, замерев, восхищенно смотрели на диспетчера Океана. Впервые
видели они знаменитого повелителя трех четвертей планеты.
А Командор, взглянув на курносых близнецов, как и Дон, расхохотался:
- Вот так загадка! Как же Рэсси различает вас?
- Где он? - в один голос спросили восьмиклассники.
- Впрочем, узнает ли он вас...
Произнеся такую фразу, Командор круто повернулся и огромными шагами
направился к треугольнику Африки. Он подошел к черной глыбе материка и
распахнул неприметную с виду дверцу.
- Выходите.
Из дверцы, странно согнувшись, появилась массивная фигура.
Человек вывел за собой собаку на поводке.
- Рэсси!
Командор остановил ребят взмахом руки.
- Прошу познакомиться, - отрывисто сказал Командор. - Господин Мик
Урри, главный администратор лабораторий фон Круга. Профессор Гель Ивано-
вич Громов.
- Мы знакомы, - ответил Громов.
А Мик Урри, бросив настороженный взгляд, подтвердил:
- Встречались.
- Тем лучше. Господин Урри задержан на яхте "Альбатрос", когда...
э-э... как бы помягче сказать... когда он присваивал себе чужие ценнос-
ти.
- Может, пираты - родственники господина Командора? Или нашли вла-
дельцев древних судов? - мрачно сострил Мик Урри.
Командор резко повернулся:
- По Кодексу Океана древние затонувшие корабли принадлежат госу-
дарству. Вы вместе с вашим хозяином будете отвечать по всей строгости
закона.
- Надо еще доказать... - пробормотал Урри.
- Так что господину Урри нечего терять, - громко продолжал Командор,
не обращая внимания на реплику администратора. - Кроме вот этой соба-
ки...
Лохматый терьер спокойно сидел у ног администратора. Он и ухом не по-
вел, словно речь шла не о нем.
- Это мой. - Мик Урри дернул за поводок. - И зовут моего пса, к ваше-
му сведению. Индекс...
- Это Рэсси! - звонко, уверенно сказал Сыроежкин и оглянулся. - Прав-
да, Электроник? Правда, Гель Иванович?
Профессор Громов и его ученик молча смотрели на Рэсси.
- Рэсси, ко мне! - приказал Сыроежкин и сделал шаг вперед.
- Не подходи, - хрипло предупредил Урри.
- Решайте сами - Рэсси или Индекс. Здесь я вам не судья. Подводный
пловец пойман мной по просьбе профессора Громова. До этого я никогда его
не видел, - заключил Командор и отошел в сторону.
В тишине зала прозвучало слабое жужжание - это Электроник бормотал
команды для Рэсси. А вслед за жужжанием - громкий лай: Рэсси, оскалив-
шись, яростно лаял на своих бывших хозяев. Мик Урри еле удерживал собаку
на поводке.
- Что я говорил! - хрипел Мик Урри. - Можете убираться. Все. Пока це-
лы.
- Отсюда не выйдет никто без моего разрешения, - твердо сказал Коман-
дор.
И, словно в ответ на его слова, Рэсси с треском распустил прозрачные
крылья и, вырвавшись из рук удивленного Урри, взлетел под самые своды.
Все задрали головы к голубому потолку, а помощники диспетчера вскочили с
места. Впервые в Центре Мирового океана скользило такое необычное су-
щество.
- Продолжать связь с кораблями! - приказал Командор помощникам. И за-
тем обратился к администратору: - Уймите его. Он мешает работать.
Урри лишь ухмыльнулся, наблюдая шутки своего Индекса.
- Он нас не признает, - пробормотал Сыроежкин. - Электроник, как же
так? Дон, ты ведь видел, какой он послушный. Ты его узнаешь?
Дон кивнул, а Электроник сказал правду:
- Он исключил нас из памяти.
Гель Иванович Громов следил за парящим Рэсси. Потом он вытащил из
кармана блокнот, написал что-то на листке, вырвал его, протянул Электро-
нику:
- Прочти.
И пока Электроник монотонным громким голосом произносил формулы, про-
фессор с удовольствием наблюдал, как Рэсси постепенно снижается и убира-
ет крылья, превращаясь в обычную собаку; как он мягко прыгает сверху на
все четыре лапы и подходит к Мику Урри, осторожный, недоступный, - еще
не Рэсси, но уже и не Индекс.
Командор обратился к профессору:
- Я вижу, ваш урок прошел не без пользы. Большое спасибо.
- Пока да. Но не забывайте, что в нашем споре участвует еще один со-
беседник.
- Кто?
- Манфред фон Круг.
Фон Круг, сидя у пульта машины, не слышал, конечно, своего имени. По-
лучив сигнал опасности от Индекса, он включил экран и наблюдал борьбу
модели с неизвестным противником. На экране две точки носились внутри
замкнутого пространства, обозначавшего зал, подводный дом или глубинный
корабль. Ясно одно: Индекс стремится вырваться на волю, чтоб снова стать
неуловимым. Фон Круг, нажимая на кнопки электронной машины, перебирал
разные варианты игры. Он был готов пожертвовать своим помощником и яхтой
"Альбатрос" со всеми ее находками, лишь бы остался Индекс. С такой уни-
версальной моделью можно начинать любое новое дело на пустом месте...
Когда Мик Урри привез из Индии стальной капкан, доктор прежде всего
стал менять память Рэсси. На машину обрушились электрические разряды.
Рэсси вышел из стального ящика с другими законами внутри своих электрон-
ных схем, и главными сигналами для него стали: новый хозяин, его помощ-
ник, большая электронная машина. Круговская машина отныне давала ему ко-
манды на расстоянии в тысячи километров; иногда к ней присоединялся сам
хозяин или помощник. И все.
Индекс выполнял задания так же добросовестно, как и прежде, - от кон-
чика носа до хвоста это был четкий механизм, и в постоянно меняющемся
узоре его памяти никогда больше и не возникали картины прежней жизни.
Когда его окружили подводные корабли и опасность возродила в схемах ка-
кую-то старую связь, он, приняв совет Электроника, ни на секунду не
вспомнил своего прежнего владельца, как, впрочем, и свое настоящее имя.
И, откликаясь на позывной "Индекс", Рэсси доставлял удовольствие фон
Кругу.
Сейчас фон Круг, единственный хозяин Индекса, беспокоился за свою не-
уловимую модель. Светлая точка, покружив внутри шара, замерла. Кто-то -
очень сильный противник - вмешивался в действия Индекса, заставлял не
подчиняться приказам круговской машины. "Но кто? Неужели Громов? Только
он один знает строение модели, может управлять ею..."
Фон Круг иронически скривил губы. "Если это сам господин профессор,
он получит сейчас наглядный урок от своего бывшего изобретения..."
Пальцы доктора нервно забегали по кнопкам, приподняв Индекса на стра-
усовых ногах и бросив его на противника. Точка на экране скользнула к
невидимому барьеру, разделявшему участников игры, а потом медленно отка-