королевские пуделя...
- ...Имя для птицы... - продолжал бормотать Кубатай. - Вспомнил! Так
называлась повесть одного древнерусского бояна! Его звали Шефнер!
- Не Шефнер, а шефоньер, - возразил Смолянин. - И не баян это, а шкаф
такой.
- Кстати, о шкафах, - подал голос Ватсон. - А как мы отсюда
выберемся? Тут шкаф-то есть?
- Хорошо, что ребята случайно сами в шкаф не залезли, - заявил вдруг
Кубатай. - А то вернулись бы в замок без нашей помощи... а мы так
старались...
Тут нашу абсурдную беседу, высунувшись снаружи, прервал Стас:
- Идите все сюда, Орлик появился!
Мы полезли к выходу, а Стас еще раз крикнул:
- Орлик, Орлик!..
Навстречу, переваливаясь с боку на бок, спешил наш любимец. Кубатай
присвистнул:
- Да-а, таких особей я еще не видывал. В нем метра два росту, а то и
больше!
- Это еще что! - расхвастался Стас. - А какой он умный! Рыбу и яйца
нам носит! В футбол играет! Танцует! Вот, смотрите! - Он принялся бить в
ладоши и напевать:
- Ну-ка, Орлик, потанцуй,
Потанцуй, потанцуй!..
Приблизившись, наша мудрая птица, что-то доверчиво лопоча, принялась
подпрыгивать в такт, слегка выбрасывая вперед то левую, то правую
ногу-ласту.
Некоторое время все завороженно следили за его танцем. Потом,
наверное от того, что искусственные сфинксы более, чем люди, равнодушны к
живой природе, Шурла нетерпеливо заявил:
- Все это прекрасно, но пора возвращаться на Большую землю.
- А можно мы Орлика с собой возьмем? - отозвался Стас.
- Это исключено, - ответил Шидла. - Во-первых, вы уже знаете, что из
будущего в прошлое ничего переносить нельзя, а во-вторых, еще не известно,
чем грозит перенос на длительное время живого существа из вымышленного
мира в реальный. И в-третьих, наконец, в хроноскафе просто не хватит
места.
На мой удивленный взгляд он ответил:
- Мы воссоздали аппарат. Сейчас он дожидается возле замка.
- Нафиг он нужен, хроноскаф ваш? - вмешался Смолянин. - Все можно
сделать проще. У Кащея в библиотеке есть книжка, "Сегодня, мама!"
называется, через нее пацанов и нужно в их мир отправить. А хроноскаф ваш
дурацкий ломается все время.
- Ошибаетесь, - заявил Шидла. - Повесть - это вымышленная
реальность...
- Ага, вымышленная! - возмутился Смолянин. - Самая что ни на есть
настоящая! Я сам читал, там все точно написано, все так, как и было!
- Думается, коллега прав, - выразил свое мнение Кубатай. - Считаю,
реальный мир, и мир достаточно реалистически исполненного документального
произведения могут совпадать.
- Мяу!!! - возмущенно заорал Шидла, но, тронув гриву лапой, его
остановил Мегла:
- Возможно вы и правы, - дипломатично сказал он ДЗР-овцам. - Но это -
лишь версия. Стоит ли рисковать, если у нас есть хроноскаф?
- Хроноскаф, хроноскаф... - скривился Смолянин. - Говорю, ломается он
у вас!
- К тому же в него Орлик не влезет, - заявил Стас, как будто других
преград к тому, чтобы взять птицу с собой, не было. Что мама, например,
скажет?
А Орлик тем временем так раздухарился, что я не верил своим глазам.
Высота его прыжков достигла чуть ли не человеческого роста. Прыгая, он
стал кружить вокруг нас, а потом вдруг завыл жутким хриплым голосом
стасову песенку:
- Ну-ка, Орлик, потанцуй,
Потанцуй, потанцуй!..
Спорщики разом замолкли и уставились на него. А Орлик, не прекращая
прыгать, сначала страшно захохотал, а потом заговорил:
- Что примолкли, сердечные? Не узнаете? Это ж я, Кащей! Обхитрил я
вас! Давно вас тут дожидаюсь! Вот прикол-то, а?! Не могу!..
Тут, тяжело рухнув на землю, он, наконец, остановился и зловеще нас
оглядел.
- Не вышло, не вышло у вас меня обскакать... Так, с кого начнем? С
тебя, пожалуй, - ткнул он крылом в Холмса. - Вы с дружком мне пакостей еще
не делали, не буду голову ломать, во что вас превратить, отправляйтесь
просто в свою книжку... - С этими словами Орлик-Кащей выдернул из головы
перышко, дунул и шепнул что-то.
Вспыхнуло голубое пламя, громыхнуло, словно после грозы, на миг Холмс
и Ватсон окутались белесым туманом, а когда туман рассеялся, англичан на
том месте уже не было.
- Так-так-так, - похлопал Орлик крыльями, что у пингвинов,
по-видимому, соответствует человеческому довольному потиранию ладоней. Его
взгляд остановился на мне.
- А-а! Костя! Старый друг! Помнишь, как ты меня дрессировал? Отобьешь
мяч - молодец, пропустишь - снежком в живот! Нехорошо над животными
издеваться, они братья наши меньшие! Они - как дети малые, беззащитные...
- Кащей хихикнул. - А коли так превращу-ка я тебя в животное. Вот только в
какое?
- В тигра, - не задумываясь, предложил я.
- Не, не пойдет, - покачал головой Орлик, - в беззащитное, говорю,
надо животное... И чтобы птиц боялось! Ты будешь мухой, Костя, мухой!
Он было потянулся за перышком, но вдруг остановился и затрясся от
беззвучного хохота. Затем объяснил причину своего веселья:
- Превращу тебя в муху и отправлю к Холмсу в книжку. Пусть, пока мир
не исчезнет, великий сыщик за мухами гоняется. Вот прикол-то, а?!
- А как он узнает, что я в его мире? - тянул я время.
- Узнает, узнает, - заверил Орлик-Кащей, - а не узнает, и ладно, не
велика потеря. - Он выдернул перышко, поднес к клюву...
И тут мир стал стремительно вертеться вокруг меня, люди и сфинксы,
кружась, выросли до неимоверных размеров, в ушах зазвенело, все осветилось
голубым светом, затем окуталось туманом...
А еще через мгновение я летел над пустынной грязной мостовой возле
огромного, вкусно пахнущего животного. Животное махнуло хвостом и чуть не
пришибло меня. Спасся я тем, что инстинктивно отскочил вверх. В ушах
отчаянно жужжало. Я помотал головой, чтобы избавиться от этого шума, и
вдруг понял, что жужжу-то я сам. Точнее - мои крылышки. И только тут я
окончательно осознал свое положение...
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ЗОЛОТАЯ МУХА
1. МЫ С ХОЛМСОМ ЖДЕМ КОНЦА СВЕТА (РАССКАЗЫВАЕТ ДОКТОР ВАТСОН)
...Да, ужасная магия Кащея Бессмертного сработала! Мы с Холмсом
оказались на Бейкер-Стрит, в своих привычных креслах, перед пылающим
камином. Я с ужасом посмотрел на Шерлока.
- Бог мой, Холмс! Нас просто-напросто вышвырнули! Нас оскорбили!
Холмс молча достал из буфета бутылочку бренди, налил изрядную дозу
себе и мне, поколебался, а затем налил третью рюмочку и поставил ее в
клетку с черной мышью. Мышь настороженно сверкнула на Шерлока умными
глазами, но к рюмке не приблизилась. Холмс пожал плечами и занялся
набивкой трубки.
- Холмс! - я не мог понять его спокойствия. - Что же вы молчите? Нас
оскорбили! Злодей торжествует! И что он сделает с бедным генералом, со
Смолянином, с детьми?
- Не о том надо беспокоиться, мой друг, - печально ответил Холмс. -
Подумайте лучше, что Кащей собирается осуществить свою угрозу, уничтожить
детей, и, таким образом, всю реальность.
- О да, бедная реальность, - согласился я. - Бедные потомки... а они
так славно жили, у них уже было развито электричество и прочие науки...
Может быть, наладить эвакуацию потомков к нам?
- Бедные не только потомки, - возразил мне Холмс. - И эвакуация не
поможет. Мы ничуть не в лучшем положении. Ватсон, поймите, ведь наш мир -
вторичен! Он существует лишь благодаря тому, что в реальном мире есть
книги, описывающие нас. И если реальный мир исчезнет...
- То исчезнем и мы? - догадался я.
- Вновь делаете успехи, доктор, - похвалил меня Холмс. Но обычной
радости от его слов я не испытал. Шерлок тем временем привычно пальнул в
потолок из револьвера, и через несколько минут приковыляла одетая лишь в
ночную рубашку и тапочки миссис Хадсон.
- Шампанского, - мрачно заявил Холмс. - И побольше.
- Я и не заметила, как вы вошли, - покачала головой Хадсон. - Ох,
Холмс, вы меня удивляете...
Через полчаса мы с Холмсом доканчивали третью бутылку. Нам хотелось
забыть о грядущем конце света, и, признаюсь, это почти удалось...
- Ват-сон, клонит вас в сон, - пьяно каламбурил Шерлок, - закройте
глазки, увидите сказки... Ватсон, дорогой, как жаль, что мы вскоре
погибнем!
- Ужасно... - подтвердил я. Над головой кружила назойливо гудящая
муха, я скрутил в рулон "Файненшл таймс" и метким ударом сбил ее на пол.
Сострил: - Ей конец света уже не страшен!
- Одно меня утешает, - вздохнул Холмс, - преступность исчезнет тоже!
И, ведь мы, в какой-то степени, были причиной этого! Я все-таки победил
преступников! И негодяя Мориарти тоже!
Некоторое время мы молчали, глядя в догорающий камин.
- Холмс, пальните в потолок, - попросил я.
- Зачем?
- Пусть Хадсон принесет нам еще шампанского...
- Доктор Ватсон! Пожалейте миссис Хадсон. Достаньте бутылку сами...
- Холмс, пальните, - продолжал настаивать я. - Понимаете... после
Афганистана я полюбил запах порохового дыма...
- О! Понимаю... Но Ватсон, полночь уже минула.
- Ну и что?
- Истек срок нашего с Хадсон пари. Она не обязана сносить мои
прихоти. Увы... увы...
Я понял, что шампанского мне не дождаться. А Холмс горестно
продолжил:
- Увы... увы... О, женщины...
Перед лицом надвигающейся катастрофы я мог позволить себе быть
бестактным:
- Холмс, мы скоро погибнем... ответьте же мне, вашему преданному
другу и биографу. Почему вы не женаты?
Шерлок помолчал. Потом взмахнул рукой, уронив при этом пустую бутылку
и тихо сказал:
- Что ж, теперь я могу признаться. Правда такова... ох, Ватсон. Итак,
когда мы с моим братом Майкрофтом были еще детьми, произошло событие,
повлиявшее на всю нашу жизнь...
Я весь превратился в большое оттопыренное ухо. Узнать напоследок одну
из тайных черт моего друга - что может быть более достойным завершением
жизни? Но Холмс не успел докончить...
- Че, не ждали? - резанул знакомый голос... и из распахнувшегося
гардероба высунулся Смолянин. За ним жизнеутверждающе поблескивала лысина
Кубатая.
- Бог мой! - Шерлок вскочил, с трудом удерживая равновесие, и
бросился к потомкам. - Кащей повержен? Мир спасен?!!
- Хрен там, - вздохнул Смолянин, выпутываясь из разнообразных одежд
Шерлока, висевших в гардеробе. Чего там только не было - от немецкого
мундира до дамского бального платья, и все это сейчас обвивало голые ноги
переводчика, стесняя его передвижение. - Эта падла всех нас победила!
Костю... ох, не хочу вспоминать. Сфинксов и нас в настоящую реальность
выкинул...
- Но мы еще не сдаемся! - жизнерадостно заявил Кубатай. - Мы еще
побрыкаемся! Для начала мы решили вновь объединиться с вами. Ватсон, у вас
найдется глоток виски?
- Генерал, вы же не пьете! - ужаснулся Смолянин.
- Отставить! - сверкнул глазами Кубатай, и после неизбежной суматохи
мы расположились у столика. Потомки выпили, и Кубатай, откашлявшись,
сказал:
- Произошло следующее...
И начал с того, что случилось с бедным Костей. Холмс схватился за
голову, подлил себе из бутылки и мрачно повторил:
- В муху... - И тут же вскричал: - Муха! Ватсон!
Я тоже вспомнил про свой недавний удар, вскочил, и в ужасе осмотрел
пол. Хладный мушиный трупик лежал совсем рядом. Я бережно положил его на
ладонь, поднес к свету. Все сгрудились вокруг.
- Неужели? - простонал Смолянин. - Костя! Чувачок!
Муха лежала на спинке, безвольно обмякнув в моей ладони. Тонкие ножки
трогательно обвисли. Какая-то неземная печаль и смирение читались в ее