Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Кир Булычев Весь текст 926.74 Kb

На пути с обрыва (Кора Орват-1)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76 77 ... 80
востоке небо начало золотиться от приближения солнца.
     -- Знаешь ли ты, что военные намерены немедленно или, по крайней  мере,
очень скоро отправить всех нас обратно на Землю?
     -- Но  это  же  чепуха! Как и их идея отправить туда отряд коммандос за
трофеями. Это все -- детские игры.
     -- А тогда послушай, что тебе скажет Кора.  Ей  пришлось  два  раза  за
последние сутки разговаривать с Гофманом. Ты его знаешь.
     -- Я  всех  знаю.  И  что  же вам сказал Гофман, милая леди? -- спросил
Гарбуй.
     Удивительно, но его возраст угадать было невозможно. Щеки были  надуты,
на  толстом  лице  не  было  ни морщинки, а в то же время он казался пожилым
человеком.
     -- Гофман умер, -- сказала Кора. -- Поэтому мы так спешили вас увидеть.
     -- Как так умер? Что с  ним  произошло?  Почему  мне  не  доложили?  --
Мальчик  рассердился,  на  секунду  он  забыл,  что перед ним не подчиненные
медики, а пришельцы из параллельного мира. -- Расскажи ему все, --  попросил
Калнин. -- Все?
     -- Все  и  подробно,  и не трать времени даром. Кора отметила для себя,
что профессор перешел с ней на "ты", но это произошло естественно.
     Видя, что Кора продолжает колебаться, Калнин добавил сердито:
     -- У тебя есть другие помощники?  Спасители  и  избавители?  Может,  ты
предпочитаешь обратиться к полковнику Рай-Райи?
     Тогда  Кора  рассказала  Гарбую  о двух своих визитах к Мише Гофману, о
записке кровью. Краем глаза она поглядывала на  виллу  "Радуга"  и  прервала
рассказ,  когда  из  нее вышли два медика в светлых фартуках, сопровождаемые
офицерами. Офицеры несли за ними чемоданчики. Машина, в которую они уселись,
так же, как два первых джипа, взяла курс на лагерь.
     -- А теперь они хватятся: где  наш  любимый  руководитель  проекта?  --
произнес Калнин и, как показалось Коре, с издевкой. -- Помолчи!
     -- Они пока оберегают твой сон -- ведь без тебя операция по возвращению
беженцев к родным очагам может не состояться. Или ты уже подготовил кадры?
     -- Их  еще готовить и готовить, -- сказал Гарбуй и обернулся к Коре. --
Рассказывайте дальше. Значит, вы решили, что Гофман мертв...
     Окончание  рассказа  заняло  еще  минут  пять.  Коре  пришлось   дважды
повторить последние мысли Гофмана-- те, что она уловила без звука.
     Солнце  уже  поднялось  над морем и слепило глаза. Птицы перекликались,
как на митинге. Кора подумала, что Миша, наверное, так и  лежит  там,  хотя,
может  быть,  те  медики,  что  поехали в лагерь, сейчас колдуют возле него,
выясняют причину смерти.
     -- Одного я не понимаю... -- сказал Гарбуй. Но кончить свою мысль он не
успел, потому что его перебил Эдуард Оскарович:
     -- Ты не понимаешь, какого черта им надо было травить Гофмана!  --  Ума
не приложу!
     -- Я  в  том  вижу  две  причины, -- сказал Эдуард Оскарович. -- Первая
проста, ты до нее додумался бы сам: им надо было выяснить, не отличается  ли
реакция  человеческого  организма,  я  имею в виду земной организм, на некий
вирус от реакции аборигена.
     -- Речи о смертельных вирусах не шло, -- сказал толстый мальчик. -- А в
чем вторая причина?
     -- Вторая -- их убеждение, внушенное тобой, мой ангел, в том, что  Миша
Гофман -- подосланный сюда агент из будущего. -- Они боятся?
     -- Они  рассудили,  что лучше пожертвовать им, чем мною или Корой. -- И
эксперимент удался. Гарбуй повернулся к Коре: --  Когда,  вы  говорите,  ему
сделали укол? -- Вчера он уже был болен.
     -- Эффективный вирус. Мы такого, пожалуй, не проходили.
     -- И  не  могли  проходить,  --  ответил  Калнин. -- Надо было выбирать
другой факультет.
     -- Значит, вернее всего сутки --  инкубационный  период  и  сутки  сама
болезнь. А что -- неплохо придумано.
     Кора переводила взгляд с одного ученого на другого, но не во всем могла
уследить за ходом их быстрой беседы.
     -- Но  бактериологическая  война  зависит от такого числа факторов, что
рассчитывать на то, что она  уничтожит  население  планеты...  или  хотя  бы
дезорганизует ее оборону, вряд ли приходится.
     -- Мы  не  знаем,  насколько  живуч  этот  вирус,  -- сказал Калнин. --
Насколько быстро распространяется. Мы еще ни черта не знаем,  и  узнать  это
сможешь только ты.
     -- Ты  что,  всерьез  предлагаешь  мне вернуться? -- Там, где пехота не
пройдет, -- произнес загадочную фразу Калнин, но Гарбуй продолжил ее:
     Где бронепоезд не промчится, Тяжелый танк не  проползет,  Там  пролетит
стальная птица!
     Вы   можете   продолжить?  --  спросил  Гарбуй  у  Коры.  Почему-то  он
развеселился, помолодел. -- Я не помню таких стихов,  --  сказала  Кора.  --
Наша  далекая  потомочка,  -- сказал Гарбуй, -- не помнит таких стихов. И не
знает, что это не стихи, а боевая песня. Значит, ты считаешь, Эдик, что  мне
надо вернуться?
     -- Если бы ты не заварил эту кашу, -- сказал Калнин, -- то не было бы и
такой опасности.
     -- Только не надо мне говорить, что ты меня предупреждал.
     -- Я  тебя  предупреждал,  --  серьезно ответил Калнин. -- Но ты не мог
меня послушаться.
     -- Не мог, -- согласился Гарбуй. -- А они меня не шлепнут на подходе?
     -- Ты знаешь, что не шлепнут. Хотя потом,  когда  все  образуется,  они
тебя обязательно шлепнут. Как твоего любимого президента.
     -- Помолчал бы, Эдик. Президент был светлым человеком.
     -- Особенно  если не вспоминать, по каким трупам он пришел к власти. --
Это было двадцать лет назад. -- Срок давности истек?
     Кора смотрела на двух пожилых мальчиков,  которые  вспоминали  какие-то
свои детские истории.
     -- Ну,  ладно,  я  пошел,  --  сказал  Гарбуй. -- Ты расскажи Коре, что
знаешь. Или не рассказывай. Ты вольная птица.
     -- Я не птица, я ворон, -- сказал Калнин. -- Ты уверен, что мне следует
возвращаться?
     -- Я думаю о другом, --  сказал  Калнин.  Он  снял  очки,  протирал  их
носовым  платком,  близоруко  щурясь  на Гарбуя. -- Я думаю, как лучше всего
вести себя нам с Корой.
     -- Вы должны вести себя так, чтобы нарушать их планы,  но  не  дать  им
догадаться  об  этом.  -- Спасибо за дельный совет, -- усмехнулся Калнин. --
Возвращайтесь домой и ждите, что будет дальше, -- продолжал Гарбуй. -- А как
только вы мне понадобитесь -- придете на помощь. Надеюсь, вы понимаете,  что
я остался совершенно один.
     -- А что они собираются делать? -- спросил профессор.
     -- К  сожалению, я знаю не больше тебя. -- Толстый мальчик заторопился.
-- Послушай, Эдик, я не хочу, чтобы они меня хватились. Уже семь часов.
     -- Ты прав, -- согласился Калнин. -- Но все  же  ответь  мне,  как  они
собираются выполнить свою угрозу? Как они будут доставлять вирус на Землю?
     Гарбуй склонил голову, словно впервые увидел Калнина.
     -- Значит, ты не знаешь? -- Не знаю.
     -- И  не  предполагаешь?  -- Подозреваю. -- Поделись с нами. -- А ты-то
знаешь? -- Я убежден. -- И что же?
     -- Зададим этот вопрос девушке. -- Какой вопрос? --  спросила  Кора.  В
этой дуэли реплик она поняла суть спора.
     -- Каким  образом  вы  намерены  завоевать  Землю,  если  вы куда более
отсталая планета, чем Земля? И в вашем распоряжении не так много времени?
     -- Но в моем распоряжении есть вирус, -- напомнила Кора. -- Вот именно!
-- Тогда я переправлю вирус на Землю.
     -- Как?
     -- Вместе с носителем. С каким-то больным животным... --  Или?  --  Или
человеком!
     -- Ну,  вот,  -- сказал Гарбуй, обращаясь к Калнину. -- Устами младенца
глаголет истина. Если у нас с тобой были какие-то сомнения, то теперь  я  их
не вижу. Мы заражаем вирусом наших пришельцев...
     -- Поэтому нам вчера вернули нашу одежду, -- вмешалась Кора.
     -- Вернули  одежду?  -- Гарбуй и этого не знал. -- Да, вернули одежду и
сказали, что нам пора домой. -- Черт побери, как  же  они  заразят  вас?  --
Гарбуй размышлял вслух.
     -- Существует  немало  способов заразить нас, -- ответил Калнин. -- Они
зависят от того, каким путем передается вирус. Так что  тебе  надо  доказать
им,  что  ты  ничего  дурного  не подозреваешь, но постараться узнать, каким
образом вирус передается.
     -- Да, -- согласился Гарбуй, -- ты прав, Эдик. Они могут  передать  вам
его  в пище, через вентиляцию... -- Но так, чтобы не заразиться самим. -- Не
ломитесь в открытые двери, -- сказала Кора. -- Мише  Гофману  сделали  укол.
Они  заведут  нас одного за другим в подвал и сделают нам уколы. Потом у нас
будет несколько часов инкубационного периода, и нас забросят домой.  И  если
они правы, то на Земле наступит хаос... -- Иди, -- сказал Калнин.
     -- А что вы будете делать? -- спросил Гарбуй Эдика. -- По крайней мере,
я знаю одно, -- сказал профессор, -- в лагерь нам возвращаться пока нельзя.
     -- А как же остальные? -- спросила Кора. -- Мы должны их предупредить!
     -- Скажи,  пожалуйста,  о  чем  ты  их предупредишь? -- поинтересовался
Калнин. -- Чтобы они опасались заражения вирусом. -- Но ведь пока Виктор  не
скажет  нам,  как  распространяется  и  передается вирус, мы не знаем, о чем
предупреждать! Не есть? Не дышать? Не давать делать укол? Как спастись?
     -- Значит, пускай они погибают, а мы будем  жить?  --  Если  вы  будете
живы,  --  Гарбуй  опередил  профессора, который хотел возразить Коре, -- то
сможете помочь остальным. Мертвые вы никому не нужны,  кроме  генерала  Лея,
потому что вы источник смертельной инфекции.
     -- Так  что же делать? -- воскликнула Кора. -- Оставаться здесь и ждать
вестей от меня, -- сказал Гарбуй.
     -- Не совсем так, -- поправил  его  Эдуард  Оскарович,  --  мы  пройдем
триста метров в ту сторону, откуда видны лагерь и бараки. Важнее не спускать
глаз  с  лагеря.  Может  быть,  увидим  что-нибудь интересное. -- Хорошо, --
согласился Гарбуй. -- С Богом, -- сказал Калнин, -- возвращайся скорее. -- Я
постараюсь, -- сказал Гарбуй. И ускорил шаги. Они смотрели, как он скрылся в
зелени. -- Как будто смотришь  кино,  --  сказала  Кора,  когда  Гарбуй  уже
скрылся. -- А Гарбуй его настоящая фамилия?
     -- Нет, -- сказал Калнин, -- его фамилия Гарбуз. Но когда он стал здесь
большой  шишкой, его имя переиначили на местный лад. -- Вы с ним учились? --
догадалась Кора. -- Тебе хотелось бы узнать,  как  все  произошло  на  самом
деле? -- спросил профессор. -- Разумеется!
     -- Я надеюсь, что для краткой версии времени у нас будет достаточно, --
ответил  профессор.  --  Только  давай перейдем на ту тропинку, откуда можно
наблюдать за нашим лагерем. -- А вы начинайте, сразу начинайте. -- Хорошо.
     Они пошли обратно к лагерю.  Утро  уже  расцвело,  расшумелось  песнями
птиц, веселым ветром и косыми лучами солнца, бьющими сквозь листву. Над ними
прошел на бреющем полете вертолет, потом еще один...
     -- Снова  прилетели  генералы? -- спросила Кора. Но профессор ничего не
ответил до тех пор, пока тропинка не подошла ближе к склону и  оттуда  можно
было  посмотреть вдаль, в сторону моря. И тут они увидели, что на футбольном
поле возле виллы "Радуга" стоят уже несколько вертолетов. Солдаты  выгружают
из  них тюки и ящики. Еще дальше группа солдат собирала нечто вроде большого
миномета. Солдат было много, и видно было, как вдали от  берега  поднимается
еще   отряд  моряков  в  серой  одежде  с  голубыми  отложными  воротниками,
вырезанными волнисто, чтобы подчеркнуть флотский характер формы.
     -- Они собирают целую армию, -- сказала Кора. -- Ты  наблюдательна!  --
заметил профессор. -- Но для чего?
     -- Я  почти  уверена,  что  они хотят все же отправить этих людей в наш
мир.
     -- Значит, они не боятся вируса? Значит, у них есть противоядие?
     -- Может быть, ты права. Будем надеяться, что Виктор об этом узнает. --
Виктор Гарбуз?
     -- Виктор Филиппович Гарбуз, ровесник Октября. -- Что это значит?
     -- Это значит, что он родился в 1917 году. Мне так странно порой, каких
обычных вещей ты не знаешь. -- А я должна знать, что такое ровесник Октября?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76 77 ... 80
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама