Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Кир Булычев Весь текст 926.74 Kb

На пути с обрыва (Кора Орват-1)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 57 58 59 60 61 62 63  64 65 66 67 68 69 70 ... 80
низкими нарами. Единственная тусклая  лампочка  под  потолком  осветила  еще
одного  обитателя  подземелья  -- им оказался Покревский. На скуле ротмистра
темнел кровоподтек, рукав  халата  был  оторван  и  держался  на  нескольких
нитках, волосы встрепаны и взор дик.
     -- Что с вами случилось? -- кинулась к ротмистру Кора. -- Вас били?
     -- Меня  били,  --  согласился ротмистр. -- И я лишен возможности снова
покончить с собой.
     -- Но кто позволил себе такое отношение к вам? -- возмутился профессор.
-- Мы являемся подданными другой планеты, и они не имеют права...
     -- Они взяли  это  право  в  собственные  руки,  --  горько  воскликнул
Покревский и, упав на нары, закрыл голову руками.
     -- И  все  же  вы должны рассказать нам, что произошло. И я обещаю вам,
что не оставлю этот инцидент безнаказанным, -- настаивал профессор.
     -- Тем более, -- добавила Кора, --  что  за  нами  стоит  Земля  и  вся
Галактическая Федерация, в том числе комиссар Милодар. А с ним шутки плохи.
     -- Какая  еще  федерация,  --  воскликнул ротмистр, -- за мной не стоит
ничего. Я видел, как последний пароход взял курс на Стамбул! Врангель бросил
нас...
     -- Рассказывайте, -- сказал Эдуард  Оскарович  тоном,  которому  нельзя
было не подчиниться.
     -- Утром  я  увидел...  -- Глухой голос ротмистра с трудом пробивался в
щель между тюфяком и губами. -- Всю ночь ее не было... а утром она вышла  из
его апартаментов!
     -- Попрошу  вас,  --  произнес  профессор,  -- если можно, употребляйте
имена действующих лиц. Порой вам известно нечто, скрытое от нас.  Но  вы  не
идете нам навстречу.
     -- Господи!   --  взвился  ротмистр  и  уселся  на  нарах.  --  Неужели
непонятно? Принцесса Парра вышла утром из комнаты полковника  Рай-Райи.  Как
ни в чем не бывало!
     -- А может, ничего и не бывало? -- осторожно спросил Эдуард Оскарович.
     -- Бывало!  Вы бы видели, какая улыбка играла на ее блудливых губах! --
А вы? -- спросила Кора. -- А я кинулся к ней, чтобы убить! -- И не убили? --
У меня не поднялась рука.
     -- А она? -- спросила Кора, которой эта сцена привиделась  в  несколько
комических  красках, но следовало сдерживаться, чтобы не обидеть влюбленного
Покревского. -- Она хохотала!  Как  шамаханская  царица.  Вы  читали?  --  Я
проходила.  В  детстве,  --  гордо ответила Кора. -- Это написал один поэт в
Азербайджане.
     Профессор взглянул на Кору, чуть склонив  голову,  и  если  бы  девушка
увидела в тот момент его взгляд, она удивилась бы печали, присутствовавшей в
нем.  Профессор  думал  о  своих  отдаленных  потомках.  Очевидно,  на  пути
цивилизации в будущее кое-чем приходится жертвовать.
     -- Это написал Пушкин! -- воскликнул ротмистр, на секунду даже забыв  о
собственном  горе.  --  Не  может быть, чтобы вы считали его азербайджанским
поэтом!
     -- Извините, -- сказала Кора, не желая вступать в исторический спор. --
Что случилось дальше?
     -- Простите, но если вы считаете Пушкина азербайджанским поэтом,  я  не
могу продолжить.
     -- Я  никогда  этого  не  говорила!  --  возмущенно  ответила  Кора. --
Азербайджанским поэтом был Низами, который родился в Гяндже в 1141 году, где
и скончался на руках своей половецкой жены, выкупленной им из неволи в  1189
году.  Сказка  о  шамаханской  царице,  обитавшей якобы в соседней с Гянджей
Шемахе, была открыта среди рукописей Мадридской библиотеки лет десять назад.
Неизвестная поэма Низами  вызывала  сенсацию  среди  специалистов  и  просто
любителей  поэзии, так как открыла человечеству новые грани таланта великого
азербайджанского поэта. Если вы хотите, я могу прочесть несколько  двустиший
из этого шедевра, однако учтите, что я не сильна в арабском, на котором была
написана "Шамаханская царица", и мое произношение будет несколько хромать...
     Увидев  обалделое  выражение  лица  профессора, Кора получила искреннее
моральное  удовлетворение  --  пожалуй,  впервые  за   это   путешествие   в
параллельный  мир.  И  она решила никому не признаваться, даже под пыткой, в
том, что произнесенный ею текст она списала  со  шпаргалки  на  экзамене  по
литературе прошедшей весной и еще не успела забыть.
     Ротмистр  Покревский  сел  на  нарах.  Собственное горе даже потускнело
перед  невиданным  девичьим  талантом.  Но  Кора  быстро   вернула   его   к
действительности.
     -- Продолжайте,  ротмистр,  --  сказала она. -- Рассказывайте, что было
дальше.
     -- А что продолжать,  --  махнул  рукой  Покревский.  --  Я  кинулся  к
полковнику  Рай-Райи,  чтобы  вызвать  его на дуэль на любом виде оружия --в
конце концов, мне не привыкать к смерти. -- А полковник?
     -- Полковник вышел и в грубых выражениях потребовал, чтобы  я  убирался
прочь. Тогда я поднял палку и крикнул ему: "Защищайтесь, сударь!" -- А он?
     -- А  он  ничего  не ответил, потому что из той же двери выскочила ваша
подруга Нинеля. -- Из той же двери? -- удивился  профессор.  --  Из  той  же
двери!  Она  издавала  нечленораздельные  звуки,  она  налетела  на меня как
злобная фурия, она вырвала у меня палку и начала меня  избивать,  утверждая,
что  не  даст в обиду своего любимого. Затем прибежали медсестры и притащили
меня сюда... вот в таком виде. Но я же не мог поднять руку на женщину,  даже
если она хамка!
     -- Таинственная  история, -- сказал Калнин, -- но полагаю, что не такая
уж трагическая, как вам показалось. Если, правда, полковник не забавлялся  с
двумя девицами сразу.
     -- О,  только  не  это!  --  воскликнул ротмистр и сжал ладонями виски,
словно голова его раскалывалась от немыслимой боли.
     -- Тогда между ними происходило что-то совершенно невинное, --  заявила
Кора. -- Поэтому Нинеля так на вас рассердилась.
     -- Нет, -- твердо возразил капитан. -- Там происходило нечто ужасное.
     -- Я  вас пытаюсь убедить, -- сказал профессор, -- что принцесса умерла
пятьсот лет назад, что вы погибли полтора века назад, что здесь лишь Кора --
реальное живое существо. Мы же с вами -- привидения, фантомы.
     -- Чепуха, -- проворчал ротмистр. Но он был не уверен в  своих  словах.
-- Есть  только  этот  день и этот миг. За окошком перекликались часовые. --
Что на обед? -- крикнул ближний, второй ответил неразборчиво.
     Ротмистр молчал, лежа на нарах. Профессор все мерил камеру шагами. Кора
задумалась  --  она  пыталась  заставить  себя  поверить  в  то,  что  здесь
происходит что-то настоящее, реальное, что это ей не снится. Но убедить себя
трудно,  потому  что  память  Коры,  как и память По-кревского, отказывалась
перенестись в настоящее. Оставленный ими  мир  был  слишком  близок  и  куда
реальнее  этих  бараков,  этой духоты и уж тем более буйства ротмистра из-за
средневековой готской принцессы.
     -- И все же мне все это не нравится. -- Профессор Калнин стоял у стены,
запрокинув голову и вперив взгляд  в  забранную  решеткой  щель  окошка.  --
Генералы  что-то  задумали.  Гарбуй  прав,  они  что-то  задумали. Ты обрати
внимание -- они не были реально обеспокоены, в какое время попадут люди  при
возвращении  на Землю, -- а это для их планов должно быть ключевым моментом.
Если они решились  на  локальное  вторжение  и  похищение  военных  машин  и
технологий   --   это   хоть  и  звучит  наивно,  но  значит,  что  их  план
предусматривает обойти эту опасность. Но как?
     -- Но может  быть,  это  просто  ловушка,  игра  --  может,  они  и  не
собираются  захватывать  наш  мир,  потому  что понимают, что могут лишиться
своего?
     Коре было приятно разговаривать на равных с профессором и  чувствовать,
что он не старается приспособиться к ней.
     -- Интересно, -- сказал Эдуард Оскарович. -- И почему?
     -- Потому  что,  --  сказал  вдруг  ротмистр,  --  им нужна не война, в
которой они могут потерпеть поражение, а лихая подготовка к ней. Нужен образ
врага. Вы слышали об этом?
     -- Я понимаю, что вы хотите сказать, ротмистр, -- согласился Калнин, --
пускай будет такая подготовка к войне, что война нам уже не понадобится.  Мы
под  шумок  пересажаем  всех  смутьянов  и  заодно  скушаем  с хреном самого
президента.
     -- А интересно, -- спросила Кора, -- президент это понимает?
     -- Мне интереснее, понимает ли Гарбуй.  Если  понимает  он,  то  сможет
убедить президента, -- сказал Калнин.
     Загремел засов, дверь отворилась -- там стоял полковник Рай-Райи.
     -- Выходите,  --  приказал  он,  --  обедать  пора. Ротмистр Покревский
отвернулся к стене. -- Все выходите, все, --  приказал  полковник.  --  Вас,
ротмистр,  это  тоже  касается.  Но  если вы все еще настаиваете на дуэли со
мной, я не возражаю. Вот кончу сегодняшние дела, и после ужина  сразимся  на
пляже. -- Вы не шутите? -- Покревский вскочил во весь рост.
     -- Я  вообще  не  умею шутить, -- ответил полковник. -- Но хотел бы для
ясности сообщить вам, что сегодня все  утро  в  моей  комнате  две  женщины,
которые  вам  известны,  приводили  в  порядок мой мундир, почти погубленный
вчера, когда я угодил в бетонную ловушку. Это я говорю не для оправдания,  а
для  сведения некоторых нервных господ. Принцесса же слишком черна и грязна,
чтобы меня соблазнить, и ни слова  не  понимает  по-русски.  ---  Врете,  --
сказал ротмистр.. , . -- А я полагал, что в вашей армии были приняты правила
вежливости  между  офицерами.  Так  что вы, ротмистр, остаетесь без обеда за
грубость старшему по званию.
     Покревский сделал было движение к двери -- во-первых, он  был  голоден,
во-вторых,  понял,  что  ведет  себя  не  самым  лучшим образом. Но гордость
заставила его остановиться. Так он и стоял -- высокая фигура в синем  рваном
халате.
     Но  сердцу  полковника не была свойственна жалость. Когда они поднялись
на второй этаж, он сказал: -- Покревский хотел меня убить и  мог  убить.  Он
был  груб со мной, хотя я его пожалел -- что мне стоило пристрелить его? Кто
бы меня осудил за это? Разве что вы, профессор?
     --И я в том числе, -- согласился профессор. В  столовой  уже  собрались
все остальные. Маленькая кучка людей с Земли, совершенно разных и чужих друг
другу. Журба прогудел:
     -- Где же вы загуливаете, господа, разрешите вас спросить?
     -- У тебя, Кора сзади к платью трава прилипла, -- крикнула Нинеля.
     Она  сделала  в халате глубокий вырез и откромсала рукава -- получилось
платье-ублюдок,  но,  по  крайней  мере,  оно  соответствовало   климату   и
демонстрировало нахальные груди разведчицы.
     Кора послушно постаралась отряхнуть платье сзади, раздался хохот Журбы,
ему вторила  Нинеля. Миша Гофман криво усмехнулся. Принцесса Парра подвинула
к себе миску и без помощи ложки быстро пила из  нее  суп.  У  принцессы  был
чудесный аппетит.
     Под  смех  зрителей  Кора  дошла  до  стола  и  уселась  на свое место.
Медсестры  снабдили  пришедших  мисками  с  гороховым   супом.   Полковнику,
пожелавшему  разделить  трапезу  с  пленниками,  вместо  миски  дали большую
фарфоровую тарелку и добавили к гороху кусок грудинки. Ну что же,  он  здесь
хозяин.
     -- Сегодня  начнем,  --  сказал  Рай-Райи,  опустошив  свою  миску,  --
собираться домой. -- Затем он протянул миску медсестре за добавкой.
     Так как все понимали: не зря же полковник сел за общий стол -- слов его
не пропустили. И поняли молчание как приглашение к вопросам.
     -- Возвращение добровольное? -- спросил Эдуард Оскарович.
     -- Совершенно добровольное. Желающие остаться у нас могут остаться.
     Полковник  улыбнулся  широко  и  бессмысленно  --  получилась  гримаса,
предназначавшаяся специально для профессора.
     -- Есть  ли  какие-нибудь  гарантии,  что мы останемся живы? -- спросил
инженер Всеволод.
     -- А какие могут быть гарантии? -- удивился полковник.
     -- Я попал сюда, -- ответил инженер, -- потому что потерпел крушение  в
воздухе. Мой махолет сломался. Как мне теперь понятно, падая к земле, он был
подхвачен  вашим  аппаратом  и  приземлился  на  мягкий склон по соседству с
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 57 58 59 60 61 62 63  64 65 66 67 68 69 70 ... 80
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама