Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис Буджолд Весь текст 4544.44 Kb

Барраяр 2-10

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 173 174 175 176 177 178 179  180 181 182 183 184 185 186 ... 388
реальность...
     Между тем время поджимало. Майлз встал.
     - Бабушка, - сказал он. - Через день мы  будем  на  месте.  Тогда  ты
можешь позвонить в посольство и сообщить, что  им  больше  не  стоит  себя
утруждать.
     - То-то порадуется лейтенант Кроуи,  -  усмехнулась  она.  -  Он  уже
смирился с  тем,  что  его  ждет  позорная  отставка,  а  после  -  служба
охранником в какой-нибудь горячей точке.
     - И еще... По поводу Тава Кольхауна.
     - Да?
     - Ты припоминаешь дворницкую на втором этаже?
     - С трудом. А что такое?
     - Пусть кто-нибудь заглянет туда завтра утром. Но сама до тех пор  не
заходи.
     - И не подумаю, - заверила бабушка.
     - Майлз, пора! - окликнул его из-за дверей Айвен.
     - Еще одну секунду.
     Майлз подбежал к Элли Куинн, покорно сидевшей там,  где  ее  оставили
несколько минут назад. Он вложил в ладонь женщине остаток денег и шепнул:
     - Боевая премия. На первое время. Вы ее заработали.
     Поцеловав ей руку, он выбежал следом за Айвеном.



                                    21

     Майлз сбросил скорость и повел флайер  плавными  кругами  над  замком
Форхартунг,  испытывая  труднопреодолимое  желание  спикировать  прямо   в
середину двора. На реке,  прихотливо  извивавшейся  через  Форбарр-Султан,
столицу империи, начался ледоход. Вода уже  приобрела  зеленый  оттенок  -
верный признак того, что далеко на юге, в Дендарийских горах,  вовсю  тают
снега. Древняя крепость Форхартунг была возведена на  высоком,  обрывистом
берегу. Восходящие воздушные потоки ощутимо раскачивали флайер.
     Современный Форбарр-Султан раскинулся на десятки  километров  вокруг.
Стоянки в окрестностях замка были забиты всеми видами транспорта, в  узких
проходах  между  машинами  сновали  люди  в  разноцветных  ливреях.  Айвен
принялся считать флаги, трепещущие над башнями.
     - Сегодня на заседание Совета прибыли все,  -  объявил  он,  закончив
подсчет. - Даже флаг Форталы есть, а он не появлялся в  столице  лет  сто.
Его, наверное, принесли на руках.  Ого,  смотри-ка,  Майлз,  императорский
флаг тоже поднят - значит, и Грегор здесь.
     - Для этого не нужно искать флаг. Достаточно взглянуть на тех  парней
на крыше с противовоздушными плазмометами, - заметил Майлз. Ему  стало  не
по себе - дуло одного из плазмометов смотрело прямо на  них,  словно  глаз
подозрительного наблюдателя.
     Медленно и плавно флайер опустился на середину  круга,  нарисованного
на площадке за пределами замковых стен.
     - Представляешь, - задумчиво проговорил Айвен, - какими  дураками  мы
будем выглядеть, если сейчас ворвемся в зал заседаний, а там  идут  дебаты
по распределению водных ресурсов или еще что-нибудь в этом духе!
     - Ты полагаешь, я об этом  не  думал?  Прилететь  тайком  -  это  был
необходимый, разумный риск... В конце концов, мы уже не раз оказывались  в
дурацком положении - и ничего, не рассыпались. Дело привычное.
     Но тем не менее Майлз отчего-то не торопился подниматься с  кресла...
Внезапно он побледнел и с трудом перевел дыхание.
     - Что случилось, тебя тошнит? - встревожился Айвен.
     Майлз покачал головой, хотя кузен  был  прав.  Он  мысленно  попросил
прощения у База Джезека - за то тайное презрение, которое испытывал к нему
в  свое  время.  Теперь  и  Майлз  узнал,  как  чувствует  себя   человек,
парализованный страхом. Он не был храбрее База -  просто  ему  никогда  не
доводилось испытывать ничего подобного. Как хорошо было  бы  сейчас  вновь
оказаться со своими дендарийцами и заняться чем-нибудь простеньким,  вроде
обезвреживания кассетной бомбы.
     - Господи, а ну как все провалится? - пробормотал он.
     Эти слова еще больше обеспокоили Айвена:
     - Но ведь ты две недели мне вдалбливал,  что  внезапное  появление  -
единственно правильный шаг. Убедил в конце  концов.  А  теперь  уж  поздно
менять план.
     - Я не собираюсь ничего менять, - Майлз  решительно  смахнул  со  лба
серебристый кружочек и вперился взглядом в высокую серую стену замка.
     - Если мы еще немного так посидим, охрана нас заметит, -  предупредил
Айвен. - Может, уже сейчас кто-то взял нас на мушку.
     - Ты прав, - он вздохнул. - Пора ступить на твердую землю.
     - После тебя, - вежливо поклонился Айвен.
     - Хорошо.
     Решительно распахнув дверцу, Майлз вышел на каменистую площадку.
     Они направились к воротам. Четверо высоченных парней в  форме  личной
охраны императора внимательно следили за  приближением  братьев.  Один  из
часовых положил руку на кобуру. С приездом домой, поздравил себя Майлз. Он
коротко кивнул часовым.
     - Доброе утро, солдаты. Я лорд Форкосиган.  Насколько  мне  известно,
император пожелал, чтобы я прибыл на заседание.
     - Чертов шутник! - усмехнулся охранник, расстегивая кобуру. Но другой
схватил его за руку:
     - Нет, Даб, это вправду он!
     В вестибюле перед входом в большой зал заседаний их  обыскали.  Айвен
все норовил заглянуть в щелочку, никак не  давая  офицеру,  приставленному
для  проверки  входящих  на  наличие  оружия,  исполнить  до  конца   свои
обязанности.
     Майлз напряженно  вслушивался  в  приглушенные  голоса,  доносившиеся
из-за  дверей.  Он  узнал  гнусавый   тенор   графа   Фордрозы,   ритмично
поднимавшийся и опускавшийся - как видно, дебаты протекали спокойно.
     - Давно все это продолжается? - шепотом спросил Майлз у охранника.
     - Неделю. Сегодня последний день. Они сейчас подводят итоги, так  что
вы как раз вовремя, милорд, - он  подбадривающе  кивнул  Майлзу.  Один  из
офицеров охраны, стоящих поодаль, тихо  сказал  другому:  "Но  ведь  он  и
должен был присутствовать..."
     - Может, все-таки тебе лучше остаться лечиться  на  Бете?  -  спросил
брат.
     - Теперь уж точно поздно. Вот смеху будет, если мы поспеем как раз  к
оглашению приговора!
     - Ты и во время казни будешь отпускать свои шуточки! - заметил Айвен.
     Охранник кивнул ему, пропуская, и он направился  к  двери,  но  Майлз
схватил его за руку:
     - Подожди! Слушай!
     Еще один знакомый голос. Адмирал Хессман!
     - А он что здесь делает? - удивленно прошептал Айвен. - Я думал,  это
закрытое заседание.
     - Он свидетель, как и ты. Слушай.
     - ...если наш дражайший премьер-министр ничего не знает  о  заговоре,
пусть пригласит сюда своего "исчезнувшего" племянника,  -  голос  Фордрозы
был полон сарказма. -  Он,  к  сожалению,  утверждает,  что  не  может.  Я
догадываюсь, почему. Лорд Форпатрил улетел с секретным сообщением.  Каким?
Очевидно, что-нибудь типа: "Беги - все раскрыто!" Я спрашиваю вас - мог ли
отец ничего  не  знать  о  заговоре,  подготовленном  его  сыном  с  таким
размахом?  Куда  делись  те  двести  семьдесят  пять   тысяч   марок?   Он
категорически отказался сообщить это нам. Почему? Потому  что  эти  деньги
ушли  на  финансирование  операции.  А   смехотворные   просьбы   отложить
слушания?! Если лорд Форкосиган  не  виновен,  почему  его  нет  здесь?  -
Фордроза сделал драматическую паузу.
     Айвен дернул Майлза за рукав.
     - Давай! Лучшего момента и быть не может...
     Солнечные лучи, льющиеся сквозь высокие мозаичные  окна,  разукрасили
стены зала всеми цветами радуги. Фордроза стоял на  кафедре;  за  ним,  на
свидетельской скамье, сидел адмирал Хессман. Галерея сейчас пустовала,  но
простые деревянные скамьи, широким полукругом расположенные по залу - были
заняты все до последней. У большинства присутствующих поверх  разноцветных
камзолов  были  надеты  серебристо-красные  мантии  -  признак   графского
достоинства.  Военные  щеголяли  малиново-голубыми  парадными   мундирами.
Император Грегор восседал на высоком троне, установленном в левом  дальнем
углу. На нем тоже была военная форма.
     Майлза охватил страх  -  страх  дебютанта,  впервые  оказавшегося  на
сцене. Надо было хоть забежать домой переодеться -  он  явился  в  высокое
собрание все в том же черном комбинезоне и армейских ботинках,  в  которых
покинул Тау Верде. Расстояние до  центра  зала  показалось  ему  длиною  в
световой год.
     Отец, тоже в  парадном  мундире,  сидел  на  своем  постоянном  месте
неподалеку от кафедры, и поза его  не  выражала  ничего,  кроме  спокойной
уверенности - ноги вытянуты под столом, спина расслаблена,  руки  заложены
за спинку скамьи. Но это было спокойствие  тигра,  выслеживающего  добычу:
губы поджаты, острый взгляд вонзился в Фордрозу.  Майлз  впервые  подумал,
что кличка отца - "Мясник  Комарры"  -  могла  иметь  под  собой  реальную
основу.
     Граф Фордроза был единственным из присутствующих, кто стоял  лицом  к
входу.  И  он  первым  увидел  обоих  братьев.  Фордроза  открыл  рот,  но
продолжение тщательно отрепетированной речи застряло у него в горле.
     - Вы задали именно тот вопрос, ответ на который я хотел  бы  услышать
от вас и от адмирала Хессмана, - крикнул  Майлз  и  медленно  двинулся  по
проходу к кафедре.
     Тишина в зале взорвалась гулом изумленных  голосов  и  взволнованными
восклицаниями. Но Майлза интересовал лишь один человек из всех.  Как  _о_н
встретит его появление?
     Граф Форкосиган резко оглянулся и увидел  сына.  Он  шумно  вздохнул,
потом закрыл лицо руками, и ожесточенно, нещадно  потер  его.  Когда  отец
снова опустил ладони на стол, Майлз  увидел,  что  на  его  лбу  и  щеках,
иссеченных морщинами, выступили багровые пятна.
     "Как он постарел! - ужаснулся Майлз. - Разве его волосы  были  такими
седыми? Неужели он так сдал за эти месяцы или  дело  во  мне?  Или  в  нас
обоих?"
     Но вот  граф  заметил  молодого  Форпатрила,  и  выражение  его  лица
мгновенно изменилось:
     - Айвен, идиот ты эдакий! Где тебя носило?!
     Айвен переглянулся с Майлзом и отвесил подчеркнуто вежливый поклон  в
сторону свидетельской скамьи.
     - Адмирал Хессман приказал мне отправиться на поиски Майлза, сэр. Как
видите, я выполнил задание, хотя адмирал рассчитывал совсем на другое.
     Фордроза посмотрел на ошеломленного Хессмана.
     - Ты... - прошептал граф, задыхаясь от ярости. Но в следующую секунду
он овладел собой и вновь принял непринужденную позу.
     Майлз сделал общий поклон и опустился на колено перед троном.
     - Милорды! Прошу извинить меня за опоздание.  Дело  в  том,  что  мою
повестку - как бы поточнее выразиться? -  потеряла  почта.  Присутствующий
здесь лорд Айвен Форпатрил может вам это подтвердить.
     Молодой император  глянул  на  него  сверху  вниз,  а  затем  обратил
несколько растерянный взор к своему новому советнику, стоящему на кафедре.
Фордроза расправил плечи и повернулся к церемониймейстеру.
     Атаковать нужно сейчас,  подумал  Майлз.  Если  лорд-церемониймейстер
начнет встречать его по всей  форме,  противники  успеют  прийти  в  себя,
посовещаться и найти новые аргументы, которые обеспечат им большинство при
вынесении его вопроса на голосование. Хессман - вот по кому нужно  нанести
первый удар. Фордроза не  решится  в  присутствии  императора  в  открытую
перетягивать голоса на свою сторону. Ударить первым - и расколоть  заговор
пополам. Майлз откашлялся и быстро поднялся.
     - Милорды, я призываю вас в свидетели и обвиняю адмирала  Хессмана  в
намеренной порче корабля, в убийстве и в покушении  на  убийство.  Я  могу
доказать, что по его приказу был выведен из  строя  скоростной  курьерский
катер капитана Димира, в результате  чего  все,  кто  был  на  его  борту,
погибли ужасной смертью. У меня есть доказательства,  что  среди  них,  по
плану Хессмана, должен был оказаться и мой кузен Айвен Форпатрил.
     - Вы нарушаете регламент! - заорал  Фордроза.  -  Ваши  обвинения  не
подлежат рассмотрению в Совете графов. Можете обращаться с ними в  военный
трибунал - если посмеете, пр-р-ре-датель!
     - Могу и туда. Но, к сожалению,  военный  трибунал  судил  бы  одного
Хессмана. А как же вы, граф Фордроза?
     Старый граф Форкосиган начал медленно, жестко постукивать кулаком  по
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 173 174 175 176 177 178 179  180 181 182 183 184 185 186 ... 388
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама