Во-первых, сказанное было справедливо лишь отчасти. В какой степени
это ценнейшее оборудование стоимостью в миллион бетанских долларов
принадлежало ему, ответить было крайне сложно. Целых четыре дня
напряженных переговоров ушло на выяснение того, что он так легкомысленно
назвал деталями. Восемь кораблей принадлежало лично Оссеру, а восемью
другими командовали капитаны-собственники. Почти все операции
финансировались со стороны. Как оказалось, не менее десяти процентов его
флота является собственностью Первого Банка Архипелага Джексона,
известного немногочисленностью клиентов и весьма своеобразной сферой
вложения денег. По сути дела, отныне Майлз косвенно поддерживал
межпланетную контрабанду, промышленный шпионаж и переброску рабов с одного
выхода п-в-туннеля к другому. Получалось, что он не владеет дендарийским
флотом, а просто занимает должность главаря наемников.
Вопрос о принадлежности "Ариэля" и "Триумфа" осложнялся тем, что оба
корабля были захвачены на поле боя. И если Танг до этого конфуза владел
своим дредноутом на вполне законных основаниях, то Осон по-прежнему был
должен изрядную сумму одному из банков того же Джексона, и кредит на
покупку "Ариэля" до сих пор оставался невозвращенным. Оссер прекратил
выплату его долгов, еще когда они оба работали на пеллиан, оставив
"Луиджи-Бхарапутра-Хаусхолд-Файненс-энд-Холдинг-Компани-оф-Джексон-Прайвет
- Лимитед!" - так, кажется, называлось заведение - единственную надежду:
на страховку. Когда капитан Осон узнал, что собственный детектив
вышеназванной компании прибудет для расследования его дела, он едва не
грохнулся в обморок.
Одних вопросов, связанных с боевой техникой, хватило бы, чтобы свести
с ума кого угодно, но ведь имелись еще проблемы с контрактами личного
состава. Если бы его желудок был по-прежнему способен болеть, Майлз
скончался бы от шока. Теперь вместо того, чтобы разделить прибыль между
двумястами дендарийцами, надо было ухитриться распределить ее на три
тысячи человек.
А может, и больше, чем на три тысячи. Дендарийский флот рос, как
снежный ком. Завод уже работал, и каждый новый корабль с Фелиции привозил
кандидатов в наемники. Фелициане снова контролировали пространство внутри
зоны и, одну за другой, захватывали пеллианские базы, расположенные в
дальних уголках системы.
Офицеры начали поговаривать о том, что пора подписывать новый
контракт.
Когда эти разговоры достигали ушей Майлза, он мог лишь повторять про
себя замечательное правило: "Надо уходить непобежденным". Перспектива
увязнуть здесь еще глубже повергла его в ужас. Надо улепетывать, пока весь
этот огромный карточный домик не рухнул.
Ему было все труднее заставлять других путать реальность с вымыслом и
самому при этом четко отличать одно от другого...
Внезапно Майлз услышал шепот со стороны пандуса. Здесь была отличная
акустика, и он явственно различил голос Элен:
- Нет никакой необходимости спрашивать его. Мы не на Барраяре, и
никогда туда не вернемся...
- Благодаря этому маленький кусочек Барраяра навсегда останется с
нами, - нежно возразил Баз. - Как глоток воздуха с родной планеты... Бог
свидетель, я не в состоянии дать тебе многого из того, о чем мечтал твой
отец, но та небольшая часть его воли, которую я могу исполнить, должна
быть выполнена.
В ответ она издала не то стон, не то злобное рычание. Каждое
упоминание о Ботари в последнее время действовало на нее, как удар в
солнечное сплетение.
Наконец они поднялись на смотровую палубу: Элен первая. Баз чуть
позади. На его лице мелькнула с трудом сдерживаемая торжествующая улыбка.
Элен тоже улыбнулась, но одними губами.
- Медитируешь? - небрежно спросила она Майлза. - Или, как обычно,
просто глядишь в окно и грызешь ногти?
Он резко поднялся (кушетка, булькнув, приняла прежнюю форму) и
ответил ей в тон:
- Как же так, я ведь просил часовых не пускать сюда зевак. Так
хотелось подремать часок-другой...
Улыбка База сделалась еще шире.
- Милорд, поскольку у Элен не осталось родственников, вы теперь ее
опекун, не так ли?
- Очевидно, да. Честно говоря, у меня пока не было времени для
обдумывания этого вопроса...
Майлз невольно поежился - ему откровенно не нравился оборот, который
принимал разговор. К чему они клонят?
- Прекрасно. В таком случае, я официально прошу у вас, как у опекуна,
руки этой девушки...
Как же хотелось Майлзу врезать ботинком по этим идиотски оскаленным
зубам!
- ...а поскольку вы одновременно являетесь моим сюзереном, я прошу у
вас разрешения на брак, чтобы... постойте, как же там... А, вот: "...дабы
мой сын достойно служил вам, милорд", - выдал Баз свою интерпретацию
официальной формулировки.
"У тебя не будет никаких сыновей, потому что я отрежу тебе яйца,
вонючий ворюга, предатель поганый..."
Эти слова вихрем пронеслись у него в голове, но отразились лишь в
кисловатой усмешке.
- Я понимаю вашу просьбу, - медленно произнес Майлз, - но есть
некоторые трудности.
Он лихорадочно искал какие-нибудь аргументы, чтобы прикрыть ими свою
ревность и ненависть.
- Во-первых, Элен еще совсем молода... - наткнувшись на ее
испепеляющий взгляд, Майлз осекся - он явно взял не в ту сторону.
- Но самое главное, - поправился он, - самое главное, я дал слово
сержанту Ботари, что в случае его смерти исполню три самых заветных его
желания, а именно: похороню его на Барраяре; позабочусь, чтобы Элен была
помолвлена и обвенчана с соблюдением всех формальностей; и последнее -
прослежу, чтобы мужем ее стал достойный офицер императорской армии
Барраяра. Вы хотите, чтобы я нарушил клятву?
У База был такой вид, словно ему не хватает воздуха, и он не сразу
нашел в себе силы ответить.
- Но я... Разве я не присягал вам? Это же все равно, что быть
офицером императорской армии. Да и сам сержант Ботари присягал вам в
качестве оруженосца. Или вы недовольны моей службой? Где я допустил
промашку, милорд, скажите, я исправлю!
Бедняга совершенно растерялся.
- Вы не допустили никаких промашек, - у Майлза хватило совести
признать очевидное. - Но ведь вы служите мне всего три месяца. Слишком
короткий срок, хотя кажется, что прошла целая вечность. Столько было
всего... - Майлз опять замолчал.
Он чувствовал себя не просто калекой, а безногим - горящий ненавистью
взгляд девушки отрубил ему ноги по колено. До каких же пор ему суждено
становиться все мельче и мельче в ее глазах?!
- И вообще - все это так неожиданно... - беспомощно пробормотал он.
Звонкий голос Элен вдруг превратился в жуткое утробное клокотанье:
- Как ты смеешь... - Она задохнулась от ярости, но, переведя дыхание,
заговорила вновь: - Ты думаешь, что имеешь на меня какие-то права?! Я не
была его рабыней, и тебе не принадлежу! С-с-собака на сене!
Баз осторожно взял ее за руку, пытаясь принять на себя волны ярости,
готовой смести Майлза.
- Элен, может, нам не стоит пока поднимать этот вопрос? Может, лучше
как-нибудь потом?
- Я желаю поговорить с милордом один на один, - отрезала она, усилием
воли вернув своему голосу спокойный тембр. - Встретимся внизу. Я подойду
через минуту.
Майлз кивком головы указал Джезеку на пандус.
- Ну... раз так - хорошо. - Баз медленно пошел к выходу, пару раз
беспокойно оглянувшись. Словно повинуясь молчаливому соглашению, они
подождали, пока стихнет звук его шагов. Когда Элен опять заговорила, в ее
глазах не было ни ярости, ни возмущения - только мольба.
- Неужели ты не понимаешь?! Это же мой единственный шанс сбежать от
всего. Начать жизнь заново - другим, незапятнанным человеком. Где-нибудь
далеко, где меня никто не знает. Чем дальше, тем лучше.
Майлз досадливо покачал головой. Он готов был упасть перед ней на
колени, если бы это могло что-нибудь изменить.
- А как ты не можешь понять, что такое для меня расстаться с тобой?!
Ведь ты - наши горы и озеро, в тебе наши общие воспоминания. Когда ты со
мной, я дома, куда бы меня ни занесло.
- Будь Барраяр моей правой рукой, я не задумываясь взяла бы
плазменный пистолет и отсекла ее... Ведь твои отец и мать знали все об
этом человеке. Знали - и тем не менее укрывали от справедливого наказания.
Кто же тогда они сами?
- Сержант служил верой и правдой до самого конца. Ты стала для него
искуплением.
- ...принесенным в жертву за его грехи - так, что ли? А мне что
прикажешь делать? Постараться превратиться в образцовую барраярскую деву и
остаток жизни провести в поисках магических заклинаний, дарующих прощенье?
Этого он хотел, дьявол его побори?!
- Ты не жертва. Ты, скорее, алтарь... - попытался возразить он.
- Чушь! - Она заметалась по палубе, словно леопард, посаженный на
короткую цепь. Все ее душевные раны открылись и кровоточили. Ах, как хотел
бы он их излечить!
- Пойми же, - страстно заговорил Майлз, - со мной тебе будет лучше.
Все равно, что бы мы ни делали, сержант останется в нас. Ты, как и я, не
сможешь от него убежать. Он станет стеклом, через которое тебе придется
смотреть на все, что будет тебя окружать... Я знаю это слишком хорошо -
мой отец тоже преследовал меня всюду...
Элен вздрогнула и отпрянула от него.
- Мне тошно тебя слушать, - тихо призналась она.
Она еще не успела уйти, как пожаловал Айвен Форпатрил. В другое время
Майлз смеялся бы до упаду, глядя, как они огибают друг друга на узком
пандусе - словно два корабля, опасающиеся столкнуться при заходе на
посадку. В момент наибольшего сближения Айвен не выдержал и инстинктивно,
жестом футболиста, прикрыл свой пах. Элен усмехнулась уголком рта и с
подчеркнутой вежливостью наклонила голову. "Вот и конец мечтам защищать ее
от грязных посягательств Айвена, - подумал Майлз. - Она прекрасно
обходится и без твоих рыцарских услуг".
Вздохнув, кузен присел рядом с ним.
- От капитана Димира по-прежнему никаких вестей?
- Никаких. Ты уверен, что он отправился именно на Тау Верде? Может,
он внезапно получил другой приказ? Как сверхскоростной курьер может
опоздать на две недели?
- О Боже, - понурился Айвен. - Чувствую, меня ждут большие
неприятности.
- Я в этом не уверен, - задумчиво произнес Майлз. - Первоначальный
приказ был, найти меня, и ты, кстати сказать, единственный человек,
который его выполнил. Объясним все моему отцу, и он, в случае чего, снимет
тебя с крючка.
- Ты что, думаешь, граф Форкосиган возьмет меня под крылышко как
племянника? Не надейся - он никогда никому не потакает.
Айвен взглянул на россыпь дендарийских кораблей:
- Впечатляет, да?
Майлз сделал вид, что не понимает двусмысленности этого замечания.
- В самом деле? Так, может, подпишешь контракт?
- Нет уж, благодарю, - усмехнулся Айвен. - Не имею ни малейшего
желания садиться на казенную кормежку, когда вернусь на Барраяр. Ты что,
забыл о законе Форлопулоса?
Улыбка сбежала с лица Майлза.
- Проклятье... - пробормотал он. - Я и в самом деле не подумал о
законе Форлопулоса. Мне это ни разу не пришло в голову.
- Но ведь то, что ты здесь наворотил, нельзя квалифицировать как
создание собственной армии, - попытался успокоить его Айвен. - Нет
документов, подтверждающих право владения, нет отношений вассалитета...
Они присягали тебе?
- Только Баз и Ард. Но еще неизвестно, что такое, с точки зрения
барраярского законодательства, подписанные контракты. Во всяком случае,