Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис Буджолд Весь текст 4544.44 Kb

Барраяр 2-10

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 142 143 144 145 146 147 148  149 150 151 152 153 154 155 ... 388
осознавал сложность ситуации.  -  Пока  отключите  их.  А  потом...  Потом
подумаем, как быть с ними.
     - Соображайте побыстрее, милорд, - посоветовал Ботари и  скользнул  в
дверь. Даум, нервно покусывая губы, последовал за ним.
     - Сержант! - крикнул Майлз вдогонку. - Одного  оставьте  в  сознании.
Для меня.
     - Слушаюсь, милорд.
     Майлз обернулся - и чуть  не  упал,  поскользнувшись  в  луже  крови,
натекшей из капитанского носа. С ужасом  уставившись  на  это  миниатюрное
подобие бойни, он пробормотал:
     - Боже, что мне теперь делать?



                                    9

     Элен и Мэйхью выжидающе смотрели на него, а он никак не  мог  поймать
ускользающую от него мысль. Стоп! В их маленькой команде  пропал  человек.
Баз Джезек не участвовал в схватке. Куда он делся? Что с ним? И тут  Майлз
увидел его: Джезек прилип к дальней переборке.  Дышит,  как  подстреленный
зверь, темно-карие глаза - словно две черные дыры на белом от ужаса лице.
     - Баз, вы ранены? - с тревогой крикнул Майлз.
     Инженер отрицательно  покачал  головой.  Их  взгляды  встретились,  и
Джезек опустил глаза. Майлз скрипнул зубами. "На каждого из нас приходится
по два, а то и по три наемника. Нельзя  позволить  сильному,  знакомому  с
приемами  боя  мужику  праздновать  труса.  Надо  что-то  предпринять,   и
немедленно".
     - Элен, Ард, выйдите в коридор  и  не  входите,  пока  не  позову,  -
распорядился Майлз.
     Они недоуменно переглянулись, однако  послушались.  Майлз  подошел  к
инженеру. Это все равно что делать пересадку сердца в темноте,  на  ощупь,
да еще и без анестезии, подумал он, облизывая пересохшие губы,  но  сказал
спокойно и твердо:
     - У нас нет выбора. Надо захватить  корабль  наемников.  Лучше  всего
воспользоваться их же челноком - они  решат,  что  отряд  возвращается.  В
запасе у нас всего несколько минут. Единственный шанс выпутаться  из  этой
истории  -  взять  их  тепленькими.  Мы  с  Даумом  и  сержантом  захватим
кают-компанию. А дальше самое трудное - инженерный отсек.
     Джезек резко отвернулся, словно получил удар в  солнечное  сплетение.
Но Майлз был неумолим:
     - Вы и пойдете туда. В помощники возьмете... - Майлз набрал в  легкие
побольше воздуха, - Элен.
     Джезек жалко улыбнулся.
     - Н-нет, - пролепетал он.
     - Мэйхью и я парализуем все, что способно двигаться.  Максимум  через
двадцать минут все будет кончено.
     Баз отчаянно замотал головой и прошептал:
     - Не могу.
     - Думаете, вам одному страшно? У меня самого коленки тряслись.
     - Незаметно. Вы не выглядели  испуганным,  даже  когда  этот  ублюдок
швырнул вас на палубу. Скорее казалось, что вы напились до чертиков.
     - Я просто не мог остановиться. Мне нечем гордиться  -  страх,  он  у
всех один и тот же. Но если заведешься, уже некогда бояться.
     Инженер снова замотал головой и выдавил сквозь стиснутые зубы:
     - Не могу... Я устал.
     Майлз едва сдержался, чтобы не заорать. Но страх нельзя подавить  еще
большим страхом.
     - Я вас принимаю, - внезапно заявил он.
     - Что?..
     - Предъявляю на вас свои права. Конфискую  вашу  собственность,  вашу
подготовку для военных нужд. Знаю, что это не по закону, но вы  все  равно
приговорены к смерти, так что  кому  какое  дело?  Встаньте  на  колени  и
вложите свои ладони между моими.
     От неожиданности Джезек открыл рот, а потом быстро заговорил:
     - Вы... Откуда  у  вас  право...  Только  приближенные  к  императору
офицеры могут принимать присягу. И я уже  присягал...  самому  императору,
когда получал первое звание, а потом отрекся... - Он внезапно затих.
     - Однако присягу может принять, например, граф. Или наследник  графа.
То, что  вы  принесли  Грегору  офицерскую  присягу,  осложняет  дело.  Но
ненамного. Придется внести некоторые изменения в формулировку.
     - Но ведь вы... -  Джезек  изумленно  уставился  на  Майлза.  -  Черт
возьми, кто же вы?
     - Не люблю распространяться на  эту  тему.  Достаточно  того,  что  я
вассал секундус Грегора Форбарры и имею полное  право  сделать  вас  своим
наемником. Прямо сейчас, потому что у нас чертовски мало  времени.  Детали
обсудим позже.
     - Вы ненормальный... Что вы затеяли? Какой от этого прок?
     Будет прок, удовлетворенно подумал Майлз. Уже  есть  -  ты,  кажется,
настолько увлекся, что забыл о страхе.
     - Ненормальный? Может быть. Но  я  ненормальный  фор.  На  колени!  -
скомандовал он.
     Инженер, все  еще  не  до  конца  веря  в  реальность  происходящего,
медленно преклонил колени. Майлз взял  его  ладони  в  свои  и  заговорил,
отчетливо и звонко:
     - Повторяй за мной.  Я,  Бэзил  Джезек,  свидетельствую,  что  принес
воинскую присягу Грегору Форбарре, однако поступаю на службу...  -  Ботари
взбесится, если узнает, что за клятву я состряпал,  подумал  Майлз,  -  на
службу к этому ненормальному фору в качестве простого солдата  и  обязуюсь
подчиняться ему как командиру до самой смерти или до того момента, пока он
сам не освободит меня от клятвы.
     Джезек, словно загипнотизированный, повторял  за  ним  каждое  слово.
Теперь настал черед самого Майлза:
     - Я... м-м, нет, это лучше пропустим. Я, вассал  секундус  императора
Грегора  Форбарры,  принимаю  твою  клятву  и  обязуюсь  нести   за   тебя
ответственность командира. Даю в  том  слово  чести...  э-э...  мое  слово
чести. Ну вот. Отныне  ты  будешь  пользоваться  сомнительной  привилегией
исполнять все мои приказы и  обращаться  ко  мне  "милорд".  Только  не  в
присутствии Ботари. Его еще надо подготовить.
     "И что теперь?" - одними глазами спросил Баз.
     - Теперь здесь твой дом. Хочешь верь, хочешь нет, но это так.
     Джезек, слегка оглушенный, покачнувшись, поднялся с колен.
     - Неужели это и есть присяга? - спросил он с недоверием.
     - Ну... Вообще-то мы допустили некоторые отклонения от  канонического
текста. Но я знаком с барраярской историей и уверяю  тебя  -  то,  что  мы
сейчас произнесли, ближе к оригиналу, чем официальная версия.


     Раздался громкий стук в дверь, и в каюту вошли Даум с Ботари, ведущие
связанного пленника. Судя по  круглым  серебристым  пластинкам  на  лбу  и
висках, это был пилот. Молодец Ботари, подумал  Майлз  -  пилот  наверняка
знает все опознавательные коды. Однако гордо вскинутый подбородок пленника
внушал сомнения в том, что их удастся получить.
     - Баз, возьми с собой Элен и майора и грузи этих молодцов в четвертый
трюм. - Майлз указал на бесчувственных  наемников  на  полу  каюты.  -  На
случай,  если  очухаются,  -  заварите  швы  люка.  Потом   распломбируйте
оружейный склад, возьмите парализаторы, плазменные ружья  и  переходите  в
челнок. Встретимся там через несколько минут.
     Когда Элен выволокла  за  ноги  последнего  наемника  -  им  оказался
капитан, и она, конечно же, пренебрегла тем  обстоятельством,  что  голова
Осона по пути несколько раз стукнулась об пол,  -  Майлз  закрыл  дверь  и
направился к пленнику, стоящему между Мэйхью и Ботари.
     - Знаете, я буду вам чрезвычайно признателен, если получу коды сразу,
- проговорил он извиняющимся тоном. - Это и вас, и нас избавит  от  многих
неприятностей.
     Но пилот оказался не из робкого десятка:
     - Насчет вас - это точно. Где же ты возьмешь все эти "пилюли  правды"
и прочую ерунду? Не повезло тебе, коротышка.
     Рука Ботари сжалась в кулак, а в  глазах  мелькнул  странный  огонек.
Майлз остановил его едва заметным жестом:
     - Погодите, сержант. Вы правы, - вздохнул он, обращаясь к наемнику. -
Как ни досадно, у  нас  действительно  нет  этих  пилюль.  А  ваша  помощь
необходима.
     - Жди-дожидайся, - с презрительным смешком процедил наемник.
     - Мы не собираемся убивать ваших друзей, -  добавил  Майлз,  все  еще
надеясь. - Мы только их на время парализуем...
     - Рассказывай сказки. Время работает на меня. Можете пичкать меня чем
угодно - я все проглочу. Можете убить - тогда уж точно не проболтаюсь.
     Майлз отвел Ботари в сторону:
     - Сержант, это, конечно, больше по вашей части, но  мне  кажется,  он
прав. Как вы думаете, может, и впрямь лучше причалить к  кораблю  вслепую,
без кодов, чем использовать фальшивку, которую он нам непременно подсунет?
     -  Лучше  получить  настоящие  коды.  -  Ботари  был  категоричен.  -
Безопаснее, надежнее.
     - Да, но как?
     - Вытряхнуть их из пилота не проблема. Только прикажите.
     Майлзу очень не понравилось выражение лица, с которым Ботари произнес
эти слова.
     - Надо решать сейчас, милорд, - добавил Ботари.
     Майлз подумал  об  Элен,  Мэйхью,  Дауме  и  Джезеке.  Ведь  все  они
оказались здесь по его милости. И он решился:
     - Действуйте, сержант.
     - Может быть, вам лучше подождать в коридоре?
     У Майлза противно засосало под ложечкой, но он покачал головой:
     - Нет. Вы исполняете мой приказ, и я обязан присутствовать.
     Ботари коротко поклонился:
     - Как хотите. Мне понадобится нож.
     Он указал на кинжал, который  Майлз  отобрал  у  капитана  наемников.
Майлз с видимой неохотой вынул его  из  ножен  и  подал  сержанту.  Ботари
залюбовался лезвием, необычайно упругим и острым, и проговорил:
     - Да, теперь таких не делают.
     "Что он задумал?  -  лихорадочно  прикидывал  Майлз,  не  осмеливаясь
задать вопрос вслух. - Если он прикажет тому парню снимать  штаны,  я  его
остановлю, и пропади они пропадом, все эти коды".
     Они приблизились  к  пленнику.  Тот  глядел  на  них  с  нескрываемым
презрением.
     - Я призываю вас, сэр, прекратить  сопротивляться  и  помочь  нам,  -
вновь начал Майлз.
     - Не пройдет, коротышка, - осклабился пилот.  -  Я  не  из  тех,  кто
дрожит, когда его щекочут ножиком.
     А меня вот бьет  дрожь,  подумал  Майлз.  И,  вздохнув,  отступил  со
словами:
     - Он ваш, сержант.
     - Тогда держите его, чтобы не дергался, - процедил Ботари.
     Майлз схватил пленника за правую  руку,  Мэйхью  -  после  секундного
замешательства - за левую.
     Как только наемник встретил  взгляд  Ботари,  выражение  насмешливого
вызова сбежало его лица. Майлзу еще не приходилось видеть у сержанта  этой
жуткой, кривой усмешки. Пленный проглотил комок в горле.
     Ботари медленно поднес кинжал к серебристой пластинке на правом виске
пилота и поддел ее край лезвием. Глаза наемника раскрылись так широко, что
казалось, вот-вот вылезут из орбит.
     - Вы не посмеете... - прошептал он.
     Из-под кружочка выступили капли крови. Наемник жадно  схватил  воздух
ртом и крикнул:
     - Не надо!
     Но Ботари уже ухватил пластинку двумя  пальцами  и  рванул  на  себя.
Страшный крик вырвался из горла наемника, и он рухнул на колени,  стряхнув
с себя Майлза. Гримаса нестерпимой боли застыла на его лице. Ботари поднес
удаленный  имплантат  к  невидящим  глазам  несчастного.  С   серебристого
кружочка,  словно  лапки  мертвого  паука,  свисали  проводки   не   толще
человеческого  волоса.  Сверкающее  чудо   микрохирургии   и   сверхточной
биоэлектроники в одно мгновение превратилось в мусор.
     При виде столь невероятного акта  вандализма  Мэйхью  тихо  застонал,
посерев, как свежесваренная овсянка.  Он  поспешно  отвернулся,  неверными
шагами двинулся в угол каюты, и через мгновение его  вывернуло  наизнанку.
Зачем я оставил его, а не Даума, укорял себя Майлз. Зачем...
     Ботари опустился на корточки - так,  чтобы  его  глаза  оказались  на
одном уровне с глазами жертвы, - и вновь начал поднимать  кинжал.  Наемник
отшатнулся, вжался спиной в стену и медленно сполз на пол.
     Ботари прицелился острием ножа в самый центр пластины на лбу пилота и
произнес хриплым шепотом:
     - Ну, начинай... Я-то знаю - дело не в боли.
     Охваченного ужасом пленника словно околдовали - он  принялся  взахлеб
сыпать сверхценной информацией. По тому, каким  потоком  хлынули  из  него
цифры и факты, можно было с уверенностью заключить, что это не фальшивка.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 142 143 144 145 146 147 148  149 150 151 152 153 154 155 ... 388
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама