сожалеет о своей ошибке.
Он хотел, чтобы у нее не осталось сомнений: выбор Никоса - явная
ошибка.
- Со временем, однако, моя сестра смирилась с этим... прискорбным
фактом и даже приободрилась. И сейчас она живет только одним желанием -
познакомиться с девушкой, в которую так скоропалительно и так безоглядно
влюбился Никое, и убедиться в том, что у него будет хорошая семья. В ней
вся эта история пробудила интерес к жизни, и как раз тогда, когда она в
этом очень нуждается.
Если уж Поппи поставила на Никосе крест, недоумевала Рия, то зачем
этот самонадеянный гигант прилетел сюда за тысячи километров? Что ему
нужно?
- Кристина просто жаждет с вами познакомиться, и я не намерен ее ра-
зочаровывать, - закончил он все тем же ровным голосом, и Рия не сразу
поняла, что он хочет сказать.
Но когда смысл сказанного дошел до нее, она вскинула голову и сразу
натолкнулась на твердый взгляд его голубых глаз. Димитриос медленно кив-
нул.
- Именно, - спокойно подтвердил он, заметив ее удивление. - Вы поеде-
те со мной в Грецию и сыграете для моей сестры спектакль. Вы должны убе-
дить ее в том, что вы вполне уважаемая юная леди, которая только о том и
думает, как бы одарить ее чадо сказочным счастьем и нарожать ему целую
кучу здоровеньких детей.
- Вы с ума сошли! - в ужасе пробормотала Рия. - Вы просто сошли с
ума!
Странно - он был доволен ее реакцией. Сев прямо напротив нее, он вы-
тянул длинные ноги и откинулся назад, сцепив пальцы на затылке.
- Само собой разумеется, что дата вашего возвращения в Англию будет
зависеть от ваших сценических способностей. Я понимаю, для такого чело-
века, как вы, эта задача не из легких, - с иронией, больше похожей на
издевку, произнес он, - но посмотрите на это как на испытание вашего не-
сомненного таланта.
Еще час назад Рия и не подозревала, что может так сильно кого-нибудь
ненавидеть. Боль пульсировала у нее в голове, ее подташнивало. Я должна
сказать этому маньяку, кто я такая, вяло подумала она и встала. Но ком-
ната вдруг поплыла у нее перед глазами, кровь схлынула с лица, и она по-
качнулась.
- Не надо так волноваться, - с раздражением пробормотал Димитриос,
помогая ей сесть обратно в кресло. - Вы ведете слишком активный образ
жизни.
Рия в изнеможении закрыла глаза, думая только о том, как бы не расп-
лакаться. В одном она была уверена: он не видел Поппи даже на фотогра-
фии. Они одного возраста и примерно одного роста, но в остальном - небо
и земля. У Поппи копна вьющихся рыжих волос и живые карие глаза, а Рия,
по мнению окружающих, олицетворяет собой холодную английскую красоту.
Ну-ну, злорадно подумала она. Хотела бы я посмотреть на тебя в Греции,
когда ты поймешь, что ошибся адресом. Ты вполне это заслужил, самовлюб-
ленный тип!
Головокружение прошло, и она осторожно открыла глаза. Он сидел на
корточках возле кресла и, склонившись над ней, внимательно рассматривал
ее лицо. Как только она открыла глаза, он выпрямился, продолжая с неск-
рываемым удивлением смотреть на нее. На загорелой щеке подергивался мус-
кул.
- Сидите спокойно, - коротко приказал он и вышел в малюсенькую кухню,
где начал бесцеремонно копаться в шкафах.
- Чувствуйте себя как дома! - язвительно крикнула она, хотя и не так
резко, как хотелось.
Неожиданно для нее он поставил перед ней чашку свежезаваренного чая.
- Вот вам ваша британская панацея от всех бед, - сказал он, и Рия ма-
шинально взяла чашку. - Вам не по себе, я это вижу, хотя и не понимаю,
почему. - Он пожал плечами. - Сожалею. Дело в том, что у меня два билета
на самолет - вылет сегодня после обеда. И вы полетите со мной в Грецию,
даже если мне придется нести вас на руках до самого трапа.
- Никуда я не полечу, - безучастно возразила Рия, с удовольствием по-
тягивая горячий сладкий чай и пытаясь привести мысли в порядок.
- Речь идет вовсе не о приглашении.
- А о приказе, вы хотите сказать? Вы любите отдавать приказы? Если вы
думаете, что удастся меня запугать, то очень ошибаетесь, - отважно зая-
вила Рия. И останетесь в дураках, мысленно добавила она, с вызовом глядя
в его непроницаемое лицо.
Он усмехнулся так, что кровь застыла у нее в жилах.
- Вот, возьмите. - Он протянул ей две белые таблетки.
Рия отдернула руку, словно обожглась.
- Что это? - Глаза у нее в ужасе расширились. - Откуда у_вас это? Что
вы собираетесь со мной делать?
Он вздохнул, с трудом сдерживая раздражение.
- О чем вы думаете, глупая девчонка? Это аспирин из шкафчика на кух-
не. Я проворачиваю много разных сделок, но можете быть уверены, что нар-
котики и работорговля не входят в сферу моих интересов.
Он поднял с ковра таблетки и, с презрением взглянув на нее, принес из
кухни упаковку, держа ее двумя пальцами в вытянутой руке.
- Угощайтесь, но только зарубите себе на носу, что вы полетите со
мной, чего бы это ни стоило.
От его низкого голоса по коже у нее побежали мурашки. Она многое бы
отдала, чтобы больше никогда не видеть этого ужасного грека! Его мужест-
венность действовала на нее самым странным образом, и, вероятно, дело не
просто в усталости.
Резко зазвонил телефон, и она чуть не подскочила от неожиданности, но
все же успела снять трубку прежде, чем Димитриос дотянулся до аппарата.
Поднося ее к уху, посмотрела на часы. Семь? Подруги не имели обыкновения
звонить ей в такую рань.
- Рия? Слава Богу, ты дома! Я считала минуты до твоего возвращения, -
быстро говорила Поппи, еле сдерживая рыдания. - Я попала в страшный пе-
реплет, выручай!
Всем своим существом ощущая присутствие огромного смуглого мужчины,
не сводившего с нее тяжелого взгляда, Рия заставила себя говорить как ни
в чем не бывало.
- Привет, Сара, только ты можешь звонить в такую рань. Что, срочно
вызывают? - скороговоркой бормотала она, отворачиваясь от его безжалост-
ного взгляда, казалось проникавшего в ее мысли.
- Кто у тебя, Рия? - в ужасе прошептала Поппи, и перед глазами Рии
вдруг встала картинка из прошлого.
Две маленькие девочки, заигравшись, не заметили, как оказались на
скользких после неожиданной летней грозы шлюзовых воротах над каналом.
Одна поскользнулась и неминуемо свалилась бы вниз, но вторая поймала ее
за руки. Если бы не ее упорство, то Рия наверняка бы погибла в темной
воде. Тогда в голосе Поппи было столько же ужаса, как и сейчас, но она
держала и держала ее до тех пор, пока не подоспела помощь. А сегодня Рия
ни за что не отдаст свою кузину на растерзание этим жестоким южанам!
- Извини, Сара, мне трудно говорить. Я не очень хорошо себя чувствую.
Как бы Поппи ни поступила с племянником этого грека, то, чего он сей-
час требует, не имеет никакого оправдания. Какая-то средневековая ди-
кость.
- Что происходит? - едва слышно прошептала Поппи.
- Да, конечно, скоро увидимся. Мне пора. Тут из Греции приехал дядя
Никоса, представляешь?
Короткие гудки на другом конце провода ясно дали ей понять, что Поппи
очень хорошо это себе представила.
- Пока, позвони позже.
Димитриос пристроился на стуле и не сводил с нее равнодушного взгля-
да. Положив трубку, Рия повернулась к нему.
- О'кей? - спросил он, и Рия, хотя и не поняла, к чему это было ска-
зано, на всякий случай кивнула.
Пока она разговаривала, он снял галстук и расстегнул несколько пуго-
виц на рубашке - из ворота показались курчавые черные волосы. Какое-то
странное возбуждение вдруг овладело Рией, и она судорожно сглотнула.
- Это Сара, - прошептала она невпопад, и он едва заметно кивнул,
рассматривая ее холодными, ничего не выражающими глазами.
- Ровно через пять часов мы отправляемся в аэропорт, - сухо сказал
он. - Не теряйте времени зря. Если вам нужен врач, я вам помогу. Если
нет, то приведите в порядок свои дела, чтобы уехать на некоторое время.
- Все это очень странно, - с тревогой в голосе начала она. - У меня
работа, квартира. Неужели вы думаете, что я...
- Думаю, думаю. - Димитриос жестко смотрел на нее, и на скулах у него
выступили желваки. - Хоть раз в жизни вы сделаете то, что вам говорят.
- Да кто вы такой, чтобы мне приказывать? - бессильно возмутилась
она.
Он самодовольно ухмыльнулся.
- Я уже вам говорил, кто я такой. А кто вы, я и так знаю. - Она
вздохнула в отчаянии, и он продолжал: - Вы манекенщица, верно? Никое го-
ворил, что вы высоко котируетесь, - пренебрежительно произнес он. - Для
вас не в новинку собраться за несколько часов и отправиться на край све-
та. Даже если и не так, меня это не интересует. А вот моя сестра меня
очень интересует. И я намерен сделать все, чтобы она была спокойна. Вы
будете играть влюбленную невесту моего племянника столько, сколько пона-
добится.
У нее было чувство, что она может биться головой о стену и все равно
ничего не докажет.
- Вы все перепутали.
Он приподнял черную бровь.
- Разве? - Он заметил ее колебания, и его горящие глаза презрительно
сузились. - Может, мою пресыщенную попутчицу соблазнит то, что все рас-
ходы оплачены, включая и возмещение за вынужденное отсутствие на работе?
На какую сумму вы хотели бы получить чек?
И он назвал такую цифру, от которой глаза у Рии расширились и она
покраснела.
- Вы хотите купить меня? - произнесла она полным удивления голосом. -
С какого рода людьми вы обычно имеете дело?
Лицо его превратилось в непроницаемую маску.
- Не советую вам заходить слишком далеко, мисс Квинтон. Хорошо быть
мне другом, и плохо - недругом. На первое вам рассчитывать не приходит-
ся, но молитесь, чтобы не случилось второго.
Он придвинулся, и от него повеяло такой силой, что она поняла: проти-
виться ему бесполезно. Она застыла, не в силах пошевелиться, точно кро-
лик перед удавом.
- Не подходите ко мне, не подходите ко мне!
- Вы не в том положении, чтобы приказывать. - Лицо у него стало суро-
вым. - Вам не кажется?
Она сердито посмотрела на него серыми глазами.
- А что вы сделаете, если я откажусь? Будете бить меня? Вот вам и
мужчина - звериная сила, и только.
- Кто дал вам право судить меня? - прорычал он, хотя глаза остались
холодными, как лед. - Вам, такой высоконравственной особе...
И неожиданно привлек ее к себе, прижав спиной к стене. Она оказалась
полностью в его власти.
- Есть несколько способов обучить манерам такую бродячую кошку, как
вы. - Он дышал ей прямо в лицо. Побледнев, Рия изо всех сил пыталась ос-
вободиться от его железной хватки, и он хмыкнул, наблюдая за тем, как
она мотает головой из стороны в сторону, избегая его губ. - Вы, без сом-
нения, любите, чтобы вас обожали, чтобы вам поклонялись. И у бедного Ни-
коса не было ни малейшего шанса, верно?
Он дотронулся до нее губами, и ее как огнем обожгло. Охваченная жи-
вотным страхом, она яростно брыкалась и извивалась всем телом в его
крепких объятиях. Димитриос что-то пробормотал и так перегнул ее в пояс-
нице, что ей пришлось за него ухватиться, чтобы не упасть.
Он страстно прижался к ее губам и, раздвинув их, дотронулся до мягких
теплых глубин ее рта. Сердце у нее бешено колотилось, а он все не отпус-
кал и не отпускал. Чувства, захватившие ее, напугали ее больше, чем сами
объятия. Она и не знала, что поцелуй может быть столь сокровенным: нес-
колько случайных легких поцелуев, которые были у нее на счету, ровно ни-
чего не значили по сравнению с этим. Она оказалась неготовой к буйству
чувств.
Когда он коснулся губами ее шеи, она изо всех сил заколотила кулаками
по его спине и, задыхаясь, всхлипывая, прокричала:
- Не надо! Прошу вас, не надо!
Он медленно поднял голову.
- Похоже, вы искренни, - удивленно пробормотал он.
- Да, да!
Она уже ничего не видела вокруг, ощущая одно только мощное мужское
тело.
Димитриос отодвинулся на расстояние вытянутых рук и внимательно пос-
мотрел в ее полные ужаса глаза.