Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Иосиф Бродский Весь текст 531.81 Kb

Проза

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 46
оскорблением, последней непоправимой кражей своей свободы. Тем  именно,  чем
сочтут ее родные или сын; тем, что она и есть по сути. Последнее похищение.
     Помню, как однажды мать отправилась покупать билет в санаторий на юг, в
Минеральные   Воды.   Взяла  двадцатиоднодневный   отпуск   после  двух  лет
непрерывной работы в жилконторе,  собираясь  в этом санатории  лечить печень
(она так никогда  и не узнала,  что это рак).  В  железнодорожной  городской
кассе, в  длинной очереди, где она проторчала уже три часа, мать обнаружила,
что  деньги на  поездку,  четыреста  рублей, украдены. Она  была  безутешна.
Пришла домой и плакала, и плакала, стоя на коммунальной кухне. Я  отвел ее в
наши полторы комнаты; она легла на кровать и продолжала  плакать. Я запомнил
это потому, что она никогда не плакала, только на похоронах.
-==24==-
     В  конце  концов  мы с  отцом наскребли  денег,  и  она  отправилась  в
санаторий.  Впрочем, то, что она оплакивала, не было утраченными деньгами...
Слезы нечасто случались в нашем семействе; в известной мере то  же относится
и к России  в целом.  "Прибереги свои слезы  на  более серьезный случай", --
говорила она мне,  когда  я  был маленький. И боюсь, что  я преуспел  в этом
больше, чем она того мне желала.
     Полагаю, она не одобрила бы и того, что  я здесь пишу, тоже. И конечно,
не одобрил бы этого отец. Он  был гордым человеком. Когда что-либо постыдное
или отвратительное подбиралось к нему, его лицо  принимало кислое и в то  же
время вызывающее выражение. Словно он говорил "испытай  меня" чему-то, о чем
уже знал, что оно  сильнее  его.  "Чего  еще можно ждать от этой сволочи" --
была  его присказка в таких  случаях,  присказка,  с  которой  он  покорялся
судьбе.
     То не было некой  разновидностью стоицизма.  Не  оставалось  места  для
какой-либо позы или философии,  даже самой  непритязательной,  в  реальности
того  времени,  способной  скомпрометировать любые  убеждения  или  принципы
требованием  во  всем  подчиниться сумме  их  противоположностей.  (Лишь  не
вернувшиеся из  лагерей могли бы претендовать на бескомпромиссность; те, что
вернулись, оказались податливы не меньше остальных.) И все-таки цинизмом это
не  было тоже. Скорее  --  попыткой держать спину  прямо в  ситуации полного
бесчестия; не пряча глаз. Вот почему о слезах не могло быть и речи.
-==25==-
     Мужчины того поколения всегда выбирали или -- или. Своим детям, гораздо
более преуспевшим в сделках  с собственной  совестью (временами  на выгодных
условиях), эти люди  часто казались простаками. Как я  уже  говорил, они  не
очень-то  прислушивались к себе.  Мы, их  дети, росли, точнее,  растили себя
сами, веря в запутанность мира, в значимость оттенков, обертонов, неуловимых
тонкостей,  в  психологические  аспекты  всего на  свете. Теперь,  достигнув
возраста,  который уравнивает нас с ними, нагуляв ту  же физическую массу  и
нося одежду их  размера, мы видим, что вся штука сводится  именно к принципу
или  -- или, к да -- нет. Нам потребовалась почти вся  жизнь для того, чтобы
усвоить то, что им, казалось, было известно с самого начала: что  мир весьма
дикое место  и не заслуживает  лучшего  отношения. Что "да"  и  "нет"  очень
неплохо  объемлют,  безо  всякого  остатка, все  те  сложности,  которые  мы
обнаруживали и  выстраивали с таким вкусом и за  которые едва не поплатились
силой воли.
-==26==-
     Ищи они  эпиграф к своему существованию,  таковым могли бы стать строки
Ахматовой из "Северных элегий":
     Меня, как реку,
     Суровая эпоха повернула.
     Мне подменили жизнь. В другое русло,
     Мимо другого потекла она,
     И я своих не знаю берегов.
     Они почти не рассказывали мне о  детстве,  о своих  семьях, о родителях
или дедах. Знаю только, что один из  моих дедов  (по материнской линии)  был
торговым  агентом  компании  "Зингер"  в  прибалтийских  провинциях  империи
(Латвии,  Литве,  Польше)  и   что  другой  (с   отцовской  стороны)  владел
типографией в Петербурге. Эта неразговорчивость, не связанная  со склерозом,
была  вызвана необходимостью  скрывать  классовое происхождение в ту суровую
эпоху,  дабы  уцелеть. Неутомимый рассказчик,  коим слыл  отец,  пускаясь  в
воспоминания о  своих гимназических проделках, бывал без промедления одернут
предупредительным выстрелом серых глаз матери. В свою очередь она не моргнув
глазом оставляла  без внимания случайную французскую  фразу, расслышанную на
улице или оброненную кем-нибудь  из моих друзей, хотя однажды я застал ее за
чтением  французского издания моих  сочинений. Мы посмотрели  друг на друга;
потом   она   молча  поставила  книгу  обратно  на  полку  и  покинула   мой
Lebensraum.
     Повернутая река, бегущая к чужеродному искусственному устью.  Можно  ли
ее исчезновение  в этом устье приписать  естественной причине? И если можно,
то  как  быть  с  ее  течением?  Как  быть  с  человеческими  возможностями,
обузданными и направленными не в то русло? Кто отчитается за это отклонение?
И есть ли с кого спросить? Задавая эти вопросы, я не теряю из виду тот факт,
что ограниченная и  пущенная  не в то русло  жизнь может  дать начало новой,
например моей, которая, если бы не именно эта  продиктованность выбора, и не
имела бы  места,  и  никаких вопросов  бы не возникло. Нет,  мне  известно о
законе вероятности. Я бы не хотел, чтобы мои родители разминулись. Возникают
подобные  вопросы   именно   потому,   что  я   --  рукав  этой  повернутой,
отклонившейся реки. В конце концов, полагаю, что я разговариваю сам с собой.
     Так когда  же и  где, спрашиваю  себя, переход  от  свободы  к  рабству
обретает статус  неизбежности? Когда он  делается приемлемым,  в особенности
для невинного обывателя? Для какого возраста наиболее безболезненна  подмена
свободного состояния? В каком возрасте эти перемены запечатлеваются в памяти
слабее всего?  В  двадцать  лет? В  пятнадцать?  В десять? В пять?  В утробе
матери?  Риторические  это вопросы, не так ли? Не совсем  так. Революционеру
или завоевателю по крайней мере следует знать правильный ответ. Чингисхан, к
примеру,  его  знал. Просто  убивал  всякого,  чья  голова  возвышалась  над
ступицей тележного колеса. Стало быть, в пять.  Но 25 октября 1917 года отцу
исполнилось уже  четырнадцать,  матери --  двенадцать  лет. Она уже  немного
знала французский,  он -- латынь. Вот отчего я задаю эти вопросы. Вот почему
я разговариваю сам с собой.
-==27==-
     Летними вечерами три наших высоких  окна были открыты, и ветерок с реки
пытался  обрести  образ  предмета  под тюлевой  занавеской. Река  находилась
недалеко, всего в десяти минутах ходьбы от дома. Все было  под рукой: Летний
сад,  Эрмитаж, Марсово поле.  И тем не менее,  даже будучи моложе,  родители
нечасто  отправлялись  на  прогулку  вдвоем  или поодиночке.  В  конце  дня,
проведенного  на  ногах,  отец  вовсе не испытывал охоты  снова тащиться  на
улицу.  Что  касается матери,  то  стояние в очередях  после  восьмичасового
рабочего дня  приводило к тому же результату, и  вдобавок домашних  дел было
невпроворот. Если  они отваживались выбираться  из дому, то главным  образом
для  родственных встреч (дней  рождения, годовщин свадьбы) или для походов в
кино, очень редко -- в театр.
     Живя рядом с ними, я не замечал  их  старения. Теперь, когда моя память
снует  меж  минувших  десятилетий, я вижу, как мать наблюдает  с  балкона за
шаркающей внизу  фигуркой мужа,  бормоча себе под  нос: "Настоящий старичок,
ей-богу. Настоящий  законченный старичок". И я слышу отцовское:  "Ты  просто
хочешь загнать  меня  в  могилу", завершавшее  их ссоры в шестидесятые  годы
вместо  хлопанья дверью и шума его удалявшихся шагов десятилетием раньше. И,
бреясь, я вижу его серебристо-серую щетину на своем подбородке.
     Если мой ум  тяготеет  нынче к  их  старческому  облику,  это  связано,
по-видимому,  со  способностью памяти удерживать последние впечатления лучше
прежних.  (Добавьте  к   этому  наше   пристрастие  к   линейной  логике,  к
эволюционному принципу --  и изобретение  фотографии неизбежно.) Но я думаю,
что  мое  собственное продвижение по  пути к  старости  тоже играет здесь не
последнюю  роль:  редко случается грезить  даже  о  своей  юности,  о своем,
скажем, двенадцатилетнем возрасте. Если есть у меня представление о будущем,
оно создано по их подобию. Для меня они как "Здесь был Ося", нацарапанное на
послезавтрашнем дне по крайней мере зрительно.
-==28==-
     Подобно  большинству мужчин, я скорее отмечен сходством с отцом, нежели
с  матерью. Тем не менее  ребенком я проводил с ней больше  времени: отчасти
из-за  войны,  отчасти из-за кочевой жизни, которую  отцу затем  приходилось
вести.  Четырехлетнего,  она научила меня  читать;  подавляющая  часть  моих
жестов, интонаций и ужимок, полагаю, от нее. А также некоторые из  привычек,
в том числе курение.
     По  русским меркам  она не казалась маленькой -- рост  метр шестьдесят;
белолица, полновата. У  нее были светлые волосы  цвета речной воды,  которые
всю жизнь она коротко стригла, и  серые глаза. Ей особенно нравилось,  что я
унаследовал  ее  прямой, почти римский  нос,  а  не  загнутый величественный
отцовский  клюв, который она находила совершенно обворожительным. "Ах,  этот
клюв! -- начинала она, тщательно разделяя речь  паузами. -- Такие клювы,  --
пауза, -- продаются на  небесах, -- пауза, -- шесть рублей за штуку". Хотя и
напоминавший  один из  профилей  Сфорцы  у Пьеро делла  Франчески,  клюв был
недвусмысленно еврейский,  и она  имела причины радоваться,  что мне  он  не
достался.
     Несмотря на девичью фамилию (сохраненную ею в браке), пятый пункт играл
в ее случае меньшую роль, чем водится, из-за внешности. Она была определенно
очень привлекательна североевропейским, я  бы сказал, прибалтийским обликом.
В  некотором смысле  это было милостью  судьбы: у нее не возникало проблем с
устройством  на  работу.  Зато  она  и  работала  всю   сознательную  жизнь.
По-видимому, не сумев  замаскировать свое мелкобуржуазное происхождение, она
вынуждена  была  отказаться  от  всякой  надежды  на  высшее  образование  и
прослужить всю жизнь в различных конторах секретарем  или бухгалтером. Война
принесла   перемены:   она  стала   переводчиком   в  лагере   для  немецких
военнопленных,  получив  звание младшего  лейтенанта  в  войсках МВД.  После
капитуляции  Германии ей было предложено повышение и карьера в системе этого
министерства.  Не  сгорая  от  желания  вступить в партию, она отказалась  и
вернулась к сметам и счетам. "Не хочу приветствовать мужа первой, -- сказала
она начальству, -- и превращать гардероб в арсенал".
-==29==-
     Мы   звали   ее   Маруся,    Маня,   Манечка   (уменьшительные   имена,
употреблявшиеся  ее  сестрами  и  моим   отцом)  и  Мася  или  Киса  --  мои
изобретения. С годами  последние два получили  большее хождение, и даже отец
стал  обращаться  к  ней  таким образом. За  исключением  Кисы все они  были
ласкательными производными от ее имени Мария. Киса, эта нежная кличка кошки,
вызывала довольно долго ее сопротивление. "Не смейте называть  меня  так! --
восклицала  она  сердито.  --  И  вообще  перестаньте  пользоваться   вашими
кошачьими словами. Иначе останетесь с кошачьими мозгами!"
     Подразумевалась моя  детская  склонность растягивать на  кошачий  манер
определенные  слова,  чьи  гласные  располагали  к  такому с ними обращению.
"Мясо"  было одним из таких  слов,  и к моим пятнадцати годам в  нашей семье
стояло сплошное мяуканье.  Отец оказался этому весьма подвержен, и  мы стали
величать и  обходиться друг  с другом как "большой кот" и  "маленький  кот".
"Мяу",  "мур-мяу"  или  "мур-мур-мяу"  покрывали существенную  часть  нашего
эмоционального   спектра:  одобрение,   сомнение,  безразличие,  резиньяцию,
доверие.  Постепенно мать стала пользоваться ими  тоже,  но главным  образом
дабы обозначить свою к этому непричастность.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама