- Извините, меня здесь долго не было, и поэтому в доме нет покоя. Я
должен был сказать вам обо всем этом раньше. Я привел вас сюда потому,
что я думаю, что, попав на Ньюхольм или на какой-нибудь другой мир, вы
сделаете неправильные выводы и посчитаете все это довольно примитив-
ным. Мы немного - как бы это сказать - мелкобуржуазны, во всяком слу-
чае, так может показаться. Мы любим солидные вещи, склонны к нормаль-
ному, среднему уровню жизни. Но теперь я хочу поговорить с вами. Я
наблюдал за вами во время этого путешествия, и я хорошо понял, что вы
разумный человек, но, черт побери, я думаю, что вы немного сумасшед-
ший, если вы решили взвалить на себя то дело, которое вы мне описали.
Да, я даже был наполовину склонен попытаться отговорить вас от этого
намерения, но теперь я больше не думаю, что мне удастся сделать это.
Для этого есть 2 основания. Однажды вы проявили мужество, а мужество и
удача могут провести неординарного человека даже сквозь ад. И во-вто-
рых, я не хочу удерживать землянина от того, чтобы он сделал что-то
полезное, вместо того, чтобы просто сидеть на одном месте и всю свою
жизнь обставлять себя удобствами, как это делает, как мне кажется,
большинство из вас. Однако, вы говорите, что вы - я ставлю себя на ва-
ше место - выдержите все это? Имеете ли вы, по крайней мере, представ-
ление о том, как вам взяться за работу, которую вы хотите взвалить се-
бе на плечи?
Хорн покачал головой.
- Я буду очень благодарен вам, если вы мне посоветуете, как мне избе-
жать того, чтобы не быть глупым, когда я возьмусь за это дело.
- Это очень несложно. Вы на пару дней останетесь здесь. Вас здесь при-
мут от всего сердца. Моя жена скоро привыкнет к этому. А вы должны
привыкнуть думать, как человек, который много путешествует. Вы всю
свою жизнь мыслили, как землянин, но вы еще молоды, вы еще можете пе-
реучиться.
.c.Глава одиннадцатая.
;Во всяком случае, Хорну на Ньюхольме делать особенно было нечего, по-
тому что когда он посмотрел на последние странички книжечки, он заме-
тил, что там были только два штемпеля Ньюхольма. На них была недавняя
дата, и отъезд следовал через несколько дней после приезда. Это могло
быть непосредственно перед отлетом Талибранда на Землю и его гибелью
там.
Однако, более пристальное изучение этих страничек сказало ему, что Та-
либранд чаща всего посещал планету под названием Криу'н Дитч. За ней
следовали Вернье и Лигос. Потом шли Эрсуорлд и другие.
У Хорна не было намерения разыгрывать здесь детектива и предъявлять
это мертвое пластифото в книжечке служащим космопорта и управляющим
отелями, чтобы установить, видели ли они Талибранда. Просмотрев многие
места одно за другим, Хорн понял, что таинственная работа Талибранда
не имела прямой связи с Ньюхольмом, и он никогда не касался этого ми-
ра.
С помощью Диза ему удалось кое-что узнать о двухсторонней торговле, о
путешествиях Диза в последнее время между Ньюхольмом и Землей. В одном
направлении шли роботы, в другом - андроиды. Соотношение было 8 к 3.
Это хорошо соотносилось с ценой на роботов и андроидов и указывало на
то, что торговля была достаточно выгодной и стабильной.
Диз не знал, как давно уже ведется эта торговля. Очень вероятно, что
намного дольше, чем кто-нибудь состоял на службе в космофлоте и мог
помнить это, как объяснил Диз.
- Почему вас так интересует эта торговля? - спросил Диз. - Вы думаете,
что она как-то связана с Талибрандом?
Хорн пожал плечами.
- Я думаю, что это весьма возможно, - сказал он. - В конце концов, у
Талибранда были основания для того, чтобы доверить свое удостоверение
о принадлежности к галактическому гражданству андроиду, которого он
никогда до тех пор не встречал. Я уверен, что Дорди сказал правду,
когда он рассказал мне, что он думает обо всем этом.
Дерри некоторое время помолчал. Потом он взглянул Дизу в лицо и про-
должил:
- Я намереваюсь отправиться дальше, к месту назначения груза роботов.
Треть груза, который мы взяли с собой в этот рейс, например, идет на
Криу'н Дитч. Криу'н Дитч не был последним местом пребывания Талибранда
перед его прибытием на Ньюхольм на его пути к Земле, но этот мир он
посещал чаще всего, и это мир, на котором его впервые назвали Гражда-
нином Галактики. Я всегда открыто говорю о том, что я есть внук Хорна,
владельца фирмы "Роботы Хорна", который хочет научиться делу и хочет
посетить те миры, на которые экспортируется продукция этой фирмы.
- У меня сложилось впечатление, что вы порвали с семейным бизнесом, -
произнес Диз, подняв брови.
- Может быть, это и так, но кто там, вовне, на Криу'н Дитч знает об
этом? До этой планеты далеко не так ли?
- Она четырьмя, ...нет, пятью системами дальше. Я летал туда 2 или 3
раза, когда проходил обучение и прежде, чем я решил осесть здесь, же-
ниться и добиваться патента капитана.
- И как долго вы в этом зашли?
- Довольно далеко.
Диз рассмеялся.
- Я же выбрал настоящую торговлю! Быть может, я даже займу место Лар-
роу, когда тот уйдет, но для этого мне нужно еще немного полетать.
Хорн рассеянно кивнул и взглянул на карту населения миров, одну из
тех, которые можно было видеть на Ньюхольме повсюду. Ньюхольм был дав-
но основанной колонией, но она существовала уже так долго, что расс-
матривалась как автономный мир. Но чем дальше находился мир, тем он
был моложе. Снаружи на краю неисследованной части Галактики, за 50 или
60 звездных систем от Ньюхольма находились миры, названия которых пи-
сались фонетически, возле них стояли вопросительные знаки, или они бы-
ли помечены между двумя группами звезд, потому что никто точно не
знал, где они находятся.
Хорн почувствовал, как по его спине пробежала дрожь напряженного ожи-
дания.
Он ощущал какое-то почти пугающее раздражение при мысли, что существу-
ют миры, которые отрезаны от остального человечества такими чудовищны-
ми расстояниями.
Он собрался.
- Ну, - сказал он задумчиво, - я думаю, сейчас самое время использо-
вать деньги, которые дал мне мой дед.
* * *
Если бы он хотел отправиться к ближайшей звездной системе, он мог бы
лететь сравнительно комфортабельным пассажирским лайнером. Имелось до-
вольно большое количество состоятельных пассажиров, в основном, дело-
вых людей, агентов по экспорту и импорту и других, которые летали в
этом районе, но Криу'н Дитч находился вне обычных линий, это была точ-
ка, лежавшая на самой границе освоенного космоса.
Одетый по моде, которая господствовала сейчас на Земле, и с напускным
равнодушием, играя официальную роль внука богатого человека, который
довольно неохотно занимается этим, чтобы изучить семейный бизнес, он
забрел в бюро агенства космопорта, рассматривая свои ногти на пальцах,
а ему в это время делали различные предложения.
- Лучше всего наймитесь на самой последней станции на грузовик, -
предлагали ему. - Там вы за короткое время можете наняться на один из
таких неудобных кораблей.
- Нет, - вяло ответил Хорн. - Это займет слишком много времени. Я хочу
закончить это путешествие как можно быстрее. В случае необходимости я
даже могу лететь на простом грузовике, если он немедленно отправляется
на Криу'н Дитч.
Наконец он получил информацию о том, что есть один такой корабль, ко-
торый должен стартовать на следующий день. Это был корабль, на борту
которого находились роботы его собственной фирмы.
- Это мне подойдет, - сказал Хорн.
Он отсчитал требуемую сумму денег и положил на стол.
Дама, сидевшая в бюро, благосклонно улыбнулась ему. При виде новых
банкнот на ее лице появилась радость.
- Большое спасибо, - сказала она.
Она так быстро спрятала деньги, что могло показаться, будто они испа-
рились, попав в поток свежего воздуха.
- Я лично позабочусь о ваших удобствах. Мы предоставим в ваше распоря-
жение каюту капитана.
- Вы должны отказаться от этого, - сказал Хорн подчеркнуто скучающим
голосом. - Это может испортить настроение капитану, а если капитан бу-
дет в плохом настроении, оно передается и его подчиненным, а потом и
их подчиненным. Я хочу провести свое путешествие в приятной атмосфере.
Может быть, вы можете дать мне каюту офицера?
Он поднял глаза и улыбнулся женщине.
- Если у моего деда возникнет несварение желудка, тогда продукция бли-
жайших двух дней будет заметно худшего качества.
Это эамечание было своего рода посрамлением его деда, но оно достигло
своей цели. Женщина согласилась сделать то, что он сказал. Она была
очарована его привлекательностью, его ясным мужским умом и его красо-
той. Вероятно, оба следующих дня она будет говорить только о нем.
Цена проезда до Криу'н Дитч была ниже, чем он ожидал по земным расче-
там.
Как сказал ему Диз, подлинная цена денег росла пропорционально рассто-
янию от Земли.
* * *
За несколько часов до запланированного отлета корабля он пошел в кос-
мопорт, чтобы уладить все формальности с администрацией.
Диз пошел с ним, потому что он должен был вернуться на свой корабль,
чтобы проследить за погрузкой.
Грузовик уже стоял на поле космодрома. С затянутого серой пеленой неба
моросил редкий холодный дождь. Дул пронизывающий ветер. На огороженной
площадке на краю космодрома стояли и лежали, тесно прижавшись друг к
другу, сотни андроидов, которые были защищены от непогоды только пончо
из грубой шерсти. Диз, взглянув на них, сердито фыркнул.
- Эти служащие космопорта - проклятые дураки! - выругался он. - Почему
они по крайней мере, не натянут над ними навес? Вероятно, половина из
них погибнет от воспаления легких, когда мы возьмем их на борт в таком
состоянии. Пожалуйста, извините меня. Я, должно быть, немного утратил
самообладание. Но так можно и обанкротиться!
Он ушел, пообещав вернуться и отвести Хорна к кораблю. Хорн еще нес-
колько раз оглянулся на андроидов, медленно идя сквозь дождь к бюро
служащих космопорта.
Здесь его ждал капитан корабля, который должен был доставить его на
Криу'н Дитч. Он уже терял терпение. Это был стройный мужчина по имени
Шембо, который говорил медленно, густым, сдержанным голосом.
Это сначала раздражало Хорна, и ему казалось, что капитан разговарива-
ет с ним, как с существом, которое ниже его по развитию, но потом он
внезапно понял, что Шембо по рождению был криундитченцем и поэтому го-
ворил на чужом для него языке. То, что кроме англоязычной Земли, су-
ществуют еще какие-то языки, на которых где-то кто-то говорит, никогда
не приходило Хорну в голову.
Шембо, казалось, хотел быть вежливым со своим таким важным пассажиром.
Когда формальности в бюро космопорта были улажены, он пригласил Хорна
сопровождать его на корабль и лично повел его на поле космодрома. Он
скользнул взглядом по ожидавшим отправления андроидам. Теперь уже поя-
вились признаки вмешательства Диза, потому, что андроиды сгрудились
под огромным навесом, который только что натянули над ними рабочие.
- Хороший груз, а? - сказал Шембо.
Он широко улыбнулся.
- На этот раз мы привезли их сюда очень много.
- Это вы их привезли сюда? Значит их изготовляют на Криу'н Дитче?
- О, нет, те, которые здесь, привезены издалека, извне, может быть, и
с еще большего расстояния. Я не знаю. Мы получили их с другого корабля
на Криу'н Дитче во время нашей посадки там. Я купил лучших из них. Их
предлагали... Как вы это называете, когда каждый предлагает свою цену?
- Аукцион?- произнес Хорн.
Шембо сложил большой и указательный пальцы в кольцо в знак согласия.
- Окцион, верно. Я очень хороший покупатель для андроидов. Я беру луч-
ших и хорошо забочусь о них. Теряется мало жизней. Другие торговцы не
так хороши. Они платят низкую цену, получают плохой товар, теряют мно-
гих, пытаются заломить огромную цену, когда уже слишком поздно. Лучше
иметь дело с хорошими андроидами.
Они пошли дальше. Это было очень интересно. Хорн никогда прежде не ду-