а если нет - ну, это тоже не плохо. Тогда, значит, моя жизнь не имеет
никакого смысла.
- Отец, - сказал Дерри-старший.
Он нервно подергал старика за рукав, не спуская глаз с лица своего сы-
на.
- Я думаю, он говорит совершенно серьезно.
- Итак, это, наконец, пробилось через твой толстый череп, а? - фыркнул
старый Хорн.
- Как ты, собственно, говоришь со мной? Ты можешь считать серьезными
все эти твои мечты о путешествии и получении звания Гражданина Галак-
тики и все такое, он от меня ты этого ожидать не можешь. Если бы у те-
бя было достаточно ума, ты бы не совал свой нос куда не следует, из-за
этого не имеющего никакой цены андроида!
- В прошедшие 24 часа я встречал многих андроидов, которые были лучши-
ми людьми, чем, например, ты! Проклятье! По крайней мере, они занима-
ются полезной работой!
За этим последовала длинная пауза ледяного молчания. Наконец, она была
прервана шелестом банкнот, которые отсчитывал его дед.
- Если ты имеешь что-нибудь против нас, юноша, тогда я думаю, что тебе
действительно будет лучше как можно быстрее покинуть Землю, - сказал
его дед.
Его глаза и все его лицо словно окаменели.
- Ты считаешь, что андроиды заняты более полезной работой, чем я или
твой отец, и поэтому я заставлю тебя выполнять работу андроида. В дан-
ный момент из Фаравай Филд отправляется корабль с грузом роботов на
борту. Он с Ньюхольма, и его экипаж не участвует в карнавале. Я наме-
ревался отправить на нем в качестве сопровождающего андроида, но вмес-
то него я пошлю тебя. Не прерывай меня! - проревел он своему внуку,
который хотел слабо запротестовать. - Мой потомок, который хочет як-
шаться с андроидами вместо того, чтобы общаться с себе подобными людь-
ми - это слишком отвратительно, чтобы можно было оставаться спокойным.
Он протянул Хорну пачку банкнот, которые он вынул из своего кармана.
- Это плата за рейс. Здесь двадцать тысяч. При этом я еще очень вели-
кодушен. Андроид стоил бы мне только питания, питья и одежды. Тебе
нужно больше двадцати тысяч? Все зависит от тебя! Я позабочусь о том,
чтобы тебе было отказано в возвращении на Землю, даже если у тебя бу-
дет с собой в два раза больше денег, чем ты имеешь сейчас. Нужно тебе
больше или нет?
Хорн, удивляясь своему спокойствию, взял деньги и тщательно пересчитал
их.
Отсчитав себе девятнадцать тысяч, он протянул остальные назад.
- Это за еду, питье и одежду, которые мне будут нужны, - сказал он го-
лосом, в котором прозвучала глубокая обида.
Его дед встал с покрасневшим лицом.
Он указал рукой на дверь.
- Вон! - сказал он обиженным голосом. - Вон, и больше не возвращайся!
Потом он повернулся на каблуках и ринулся вон из комнаты.
.c.Глава девятая.
;- Это каюта для сопровождающего грузы, - сказал мужчина с жесткими
глазами который был Первым Офицером Корабля.
Он показал большим пальцем на узкий люк, который вел в крошечную кают-
ку.
- Затаскивайте сюда свои вещи, потом отправляйтесь в грузовой трюм но-
мер один и проверьте, чтобы все было как можно быстрее приведено в со-
ответствие с корабельными правилами. У вас есть еще 25 минут.
Он отступил назад, пропуская Хорна мимо себя. Хорну, наконец, удалось
протиснуться в узкий люк. Он бросил свои вещи на пол и осмотрелся. На
его лице, должно быть, отразились его чувства, потому что офицер пожал
плечами.
- Это помещение для андроида, - сказал он. - Чего же вы еще ожидали?
Когда первый офицер ушел, Хорн большинство своих вещей запихнул под
кровать и между кроватью и санузлом. Потом он опустился на постель и
спрятал голову в ладони. Ну, вот он и оказался здесь.
Теперь он мог полагаться только на себя, и все зависело от того, как
он будет вести себя дальше. Перед его глазами снова возникла жаркая
сцена с участием его отца и деда, и он почти упрекал себя в этом. На-
конец, он отбросил эту довольно сильную обиду. Он пришел домой, чтобы
что-то потребовать от них, но, к сожалению, такова была их причуда.
Нет, это не было причудой! Он опустил руки, поднял голову и огляделся.
Это не было причудой, которая пройдет, и чувство раскаяния и жалости к
самому себе оставило его. Это было настоящее решение.
Но он чувствовал себя до смешного молодым и не был в состоянии взять в
свои руки свое будущее в результате такого внезапного решения.
Теперь он осмотрел окружающее. Кровать, на которой он сидел, была поч-
ти такой же жесткой, как металлическая скамья в вертолете, в котором
Берл привез его домой. Там была раковина умывальника, над которой было
нечто вроде экрана, и кран, который был нацелен точно в трубу для от-
ходов. Труба эта не имела затычки. Ему понадобилось несколько минут,
пока он понял, почему. Когда они будут в невесомости, вода будет разб-
рызгиваться по всему помещению, вместо того, чтобы течь в кастрюлю. В
каюте, кроме этого, был еще маленький шкаф для одежды и больше ничего.
Он с ужасом заметил, что 5 минут из драгоценных 25 уже прошли.
Он умылся и быстро сменил свою одежду на плохо сидевший на нем китель
космического торговца, который дал ему Первый Офицер. Потом он выбрал-
ся из каюты.
Он помучился, прежде чем нашел грузовой трюм N1. Когда ему это, нако-
нец, удалось, он обнаружил, там Первого Офицера, который с нетерпением
ждал его.
- Где вы, черт побери, задержались, Хорн? - проревел он.
Затем он продолжил, прежде чем Хорн успел что-либо объяснить:
- Теперь я уже вижу, что нам предстоит трудный полет с проклятым, глу-
пым человеком-сопровождающим на бору. Андроиды, по крайней мере, дела-
ют то, что им приказывают!
Хорн с горящими глазами взял список груза и начал усердно сверять его,
ящик за ящиком с роботами, терпеливо лежавшими в своей пластиковой
упаковке и ждавшими пробуждения. Офицер объяснил ему непонятные, нео-
бычные кодовые цифры. Работа была тяжелой. Надо было лазить во все за-
кутки и искать маркировку.
По истечение времени осталось не проверенным еще много роботов. 18 за-
кутков он еще не проверил. Офицер с досадой указал ему, что он должен
перелистнуть 2 страницы списка.
- Ну, хорошо, - сказал он, наконец, - А теперь назад, в каюту. Через
четверть часа будет еда, а через 2 часа мы стартуем. Я не знаю, что
вам дадут из еды, но я не думаю, что мы должны кормить вас кормом, ко-
торый получают андроиды, потому что вы все-таки человек. Я еще никогда
так не жалел об андроидах, как теперь.
Но когда офицер привел Хорна на обед в кают-кампанию, капитан Ларроу,
уже сидевший за столом, положил вилку и уставился на вошедших.
- Хорн, - ледяным голосом сказал он, - что вы здесь делаете?
- Меня привел сюда Первый Офицер, - ответил Хорн, - удивленно посмот-
рев на него.
Капитан отвел от него взгляд.
- Диз, у вас же не было никакого повода делать что-либо подобное! Раз-
ве я вам не говорил, что старший Хорн строго-настрого приказал мне,
чтобы с нашим помощником обращались, как с андроидом? Это касается
также и еды, и всего остального!
Капитан был краснолицым мужчиной с густыми, пушистыми бровями.
- Отправьте его обратно в каюту и дайте ему его рацион. И примите во
внимание, Хорн, при следующем обеденном перерыве вы пойдете к стюарду
мистеру Арглевейну и возьмете у него себе еду. Может быть, она пока-
жется вам не такой вкусной, как все эти деликатесы, которые вы ели
там, внизу, на Земле, но вы не получите ничего другого. Я как-то тоже
несколько дней питался этим.
Он заворчал и повернулся к сочному куску мяса на тарелке перед ним.
Еда андроидов была чем-то вроде серо-зеленой каши, которая, вероятно,
была экстрагирована из водорослей. Хорн проглотил немного, однако, его
желудок тут же вытолкнул эту штуку обратно, потому что они уже находи-
лись в невесомости.
- Вы должны забыть об этом, - с сожалением сказал Диз, проходя мимо, -
хотя бы в течение 8 часов. Сопровождающий на борту довольно сильно за-
нят.
Он висел примерно в футе от пола, говоря это.
- Вы поймете, что это не преувеличение, поверьте мне.
- Я верю вам, - слабо сказал Хорн.- Скажите, мистер Диз! Минуточку,
мистер Диз!
- Что еще?
Первый Офицер остановился, повиснув в воздухе, слегка придерживаясь
рукой за край стола.
- Вы же с Ньюхольма, не так ли?
- Да, конечно! Вы на борту корабля с Ньюхольма.
- Как выглядит этот Ньюхольм? Я имею в виду, там так же, как и везде?
Чем он отличается от Земли?
Хорн попытался отстегнуть ремни, которыми он был пристегнут к постели.
Его лицо было почти такого же цвета, как и эта неудобоваримая еда анд-
роидов, которую он снова и снова извергал из себя.
- Это довольно забавный вопрос, - сказал Диз.
Он снова медленно проплыл через люк.
- Почему вы это хотите знать?
- Это одно из оснований, почему я сказал деду, что хочу покинуть Зем-
лю.
Хорн слабо махнул рукой.
- Люди живут на 20 или больше мирах, но на Земле мы знаем о них очень
мало, кроме, может быть, того, что мы покупаем импортируемые оттуда
товары. Я хочу знать, каковы люди здесь, вне Земли, как они одеты, что
они предпочитают из еды. Я хочу знать, в чем заключается разница между
их образом жизни и нашим.
- Ха! - сказал Диз.
Он поудобнее устроился в воздухе, достав из кармана трубку. Ему, нако-
нец, удалось раскурить ее, несмотря на поток воздуха из вентиляторов.
- Это звучит весьма разумно.
Диз рассказал ему, что жители Земли могут вообще ни о чем не жалеть,
так как они очень заняты собой и своим образом жизни. Но он сделал
Хорну приятный комплимент, почувствовав честные намерения, кроющиеся
за его первым наивным вопросом, и рассказал ему многое о мирах, кото-
рые он посетил. Он облегчал жизнь Хорна. Иногда он помогал ему в рабо-
те, давал ему указания, без которых у Хорна было бы намного больше
лишней тяжелой работы.
Через 3 дня после старта с Земли Диз постучал в дверь Хорна и застал
его хлебающим ложкой серо-зеленую еду андроидов.
- Идемте со мной!
Он махнул ему рукой и поспешил по главному коридору к кают-кампании.
Удивленный Хорн на мгновение задержался у входа, когда на него посмот-
рели другие члены экипажа. Потом капитан Ларроу протянул руку и указал
ему на стул.
- Пожалуйста, поешьте с нами, - сказал он тяжелым голосом. - Мистер
Диз сообщил мне, что вы хорошо подходите к нашему обществу.
Тремя днями позже они, сделав большой прыжок, оставили позади себя
световые годы, разделяющие планеты. К этому времени Хорн мог уже
кое-чему радоваться, хотя незадолго до этого он уже не считал, что это
возможно. Однажды он с удивлением обнаружил, что он напевает про себя
мелодию, словно разыскав на корабле какую-то течь.
После того, как они совершили посадку на Ньюхольме, и трюмы корабля
опустели, а потом были вычищены, Дерри возвратился назад в свою каюту,
чтобы забрать свои вещи, прежде чем он сойдет с борта корабля. Диз на-
шел его там в его обычной одежде. Хорн стоял и думал, стоит ли ему
брить бороду, которая отросла у него за прошедшие 12 дней.
- Итак, вы не остаетесь с нами, - заметил Диз.
- Нет.
Хорн в это мгновение решил оставить бороду.
- Но я охотно снова полетел бы с вами, это уж точно.
- Я буду рад, если снова увижу вас, - сказал Диз, - и я не думаю, что
капитан думает иначе, хотя он ничего и не говорил. И еще, я охотно
взял бы назад все, что я говорил об андроидах.
- Вы имеете в виду, что с ними было проще работать?
Хорн рассмеялся.
- Это хорошо. Вероятно, это так. Что же вы погрузите в обратный рейс?
- Андроидов, как и всегда.
- Андроидов?
Хорн уронил гребень в раковину, так он был поражен.
- Вы хотите этим сказать, что андроидов перевозят так же, как и робо-
тов?
- Конечно так же! Кроме того, кого назначают сопровождающим, он полу-
чает здесь каюту. Мы берем вместо ящиков клетки, и андроиды хорошо пе-
реносят двенадцатидневное путешествие.
Хорн на мгновение уставился на него.
Он вынудил себя улыбнуться, потом отвернулся.