Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Альфред Бестер Весь текст 982.3 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 84
Фрэнки потерял шесть дюймов кожи, откуда потоком хлынула кровь.
   Итак, он приземлился на Альфа-Россе-III с одной девушкой в
хорошей форме и двумя руками в плохой. На космодроме его
встречал кислолиций Олдос Фишер в сопровождении офицера
таможенной охраны. Таможенник пригласил мистера Альцеста зайти в
оффис для очень серьёзного личного разговора.
   - Мистер Фишер довел до нашего сведения, - сказал офицер. - Что
вы пытаетесь провезти нелегальным образом молодую женщину.
   - Откуда это узнал мистер Фишер? - спросил Альцест.
   - Глупец! - брызнул слюной Фишер. - Ты думаешь я позволил бы
тебе сделать это? За тобой следили каждую минуту.
   - Мистер Фишер также проинформировал нас, - строго сказал
таможенник, - что женщина с вами путешествует под вымышленным
именем. Её бумаги фальшивы.
   - Как фальшивы? - удивился Альцест. - Она Сима Морган. И её
бумаги говорят, что она Сима Морган.
   - Сима Морган умерла одиннадцать лет назад, - ответил Фишер. - Женщина
с вами не может быть Симой Морган.
   - И до тех пор, пока вопрос о её личности не будет выяснен, - сказал
офицер, - ей не будет разрешён въезд.
   - Я добуду документы о смерти Симы Морган в течение недели, - с
триумфом добавил Фишер.
   Альцест посмотрел на Фишера и медленно покачал головой.
   - Вы даже не подозреваете, мистер Фишер, что то, что вы
собираетесь сделать, лишь облегчит мне жизнь, - сказал он. - Единственная
вещь, которую я с удовольствием бы проделал - это
увез её отсюда и никогда не позволил Джонни видеть её. Я так
безумно хочу сохранить её для себя, что... - Он остановился и
кивнул на свои забинтованные руки. - Возьмите назад заявление, Фишер.
   - Нет, - прошипел тот.
   - Вы не можете удержать их на расстоянии. Не этим способом.
Предположим, что её задержали... Кто будет первым, кого я вызову
в суд, чтобы установить её личность? Разумеется, Джон Стрэпп. Вы
думаете, что сумеете остановить его?
   - Этот контракт... - начал Фишер. - Я...
   - Можете убираться к чёрту с вашим контрактом. Покажите его
Стрэппу. Ему нужна его девушка, а не я. Заберите заявление,
Фишер. И прекратите борьбу. Вы потеряли свою кормушку.
   Фишер злобно сверкнул глазами, потом сглотнул. - Я забираю
заявление, - прорычал он. Потом посмотрел на Альцеста глазами,
налитыми кровью. - Это ещё не последний раунд, - прошипел он и
вышел из оффиса.

   Фишер приготовился. На расстояниях в световые годы он мог быть
слишком поздно и со слишком малым. Но здесь, на Альфе-Росс-III
он защищал свою собственость. Здесь он мог использовать все
деньги и всю власть Джона Стрэппа. Флоттер, на котором Фрэнки и
Сима вылетели из космопорта, пилотировался человеком Фишера.
Он открыл дверь кабины и заложил крутой вираж, который
должен был вытряхнуть обоих пассажиров в воздух. Альцест разбил
стеклянную перегородку и нежно обнимал мускулистой рукой шею
пилота, пока тот не посадил их в полной безопасности. Альцесту
приятно было заметить, что Сима нервничала не больше, чем это
было необходимо.
   На дороге из подобрала одна из сотен машин, сплошным потоком
проходивших под флоттером. После первого выстрела Альцест
вытолкнул Симу в дверь и последовал за ней. За это пришлось заплатить
вывихом плеча, которое он поспешно обмотал полосой,
оторванной от Симиного платья. Её тёмные глаза были огромными,
но она не жаловалась. Альцест сделал ей комплимент, который
сопроводил могучим тычком, и потащил её вверх, на крышу, затем
вниз, в соседнее здание, где они ворвались в какую-то квартиру и
вызвали скорую помощь.
   Когда машина прибыла, Альцест и Сима спустились на улицу,
где их встретил полисмен, который имел официальные инструкции
задержать пару, отвечающую их описанию. <<Обвиняются в воздушном
разбое. Опасны. Разрешено применение оружия. >> Альцест наскоро
разделался с полицейским, а заодно с врачом и водителем <<скорой>>.
Они вскочили в машину и помчались как бешеные. Альцест вел
не разбирая дороги, подобно разъяренной фурии. Сима работала
сиреной, завывая, как дух смерти.
   Они бросили машину в торговом районе Нижнего города, где
вошли в магазин и через сорок минут вышли в виде молодого слуги
в униформе, везущего старого мужчину в инвалидном кресле. Если
не считать бюста, Сима достаточно походила на мальчишку, чтобы
сойти за слугу. Фрэнки же достаточно ослаб от всевозможных
повреждений, чтобы успешно сыграть роль старика.
   Они добрались до "Росс Сплендайд", где Альцест
забаррикадировал Симу в номере и позаботился о своём плече.
С пистолетом, купленном в супермаркете, он бросился искать Джона
Стрэппа и нашёл его в Бюро Жизненной Статистики, где тот
подкупал клерка. Стрэпп протягивал ему листок бумаги, всё с тем же
описанием потерянной любви.
   - Привет, старый Джонни, - сказал Альцест.
   - Привет, Фрэнки! - радостно закричал Стрэпп.
   Они чувствительно похлопали друг друга по спине. Со
счастливой усмешкой Альцест смотрел, как Стрэпп продолжает
покупать имена и адреса всех девушек, старше 21, которые
подходят описанию на листке бумаги. Когда они вышли, Альцест сказал;
   - Старина, я встретил девушку, которая может подойти этому описанию.
   Стрэпп холодно глянул в глаза Фрэнки.
   - Что? - спросил он.
   - Она подходит описанию на листочке.
   Стрэпп странно посмотрел на Альцеста и взял его за руку.
   - И забавно шепелявит, когда говорит.
   Джон стиснул руку ещё крепче.
   - Один недостаток - она не так женственна, как остальные.
Больше похожа на парня. Ты понимаешь, что я имею в виду? Она
очень похожа на мальчишку.
   - Покажи мне её, Фрэнки, - осипшим голосои попросил Стрэпп.
   Они поймали флоттер и высадились на крыше <<Росс Сплендайд>>.
На лифте они спустились до двенадцатого этажа и направились в
номер 20-М. Альцест постучал в дверь условленным кодом. Девичий
голос сказал: <<Войдите>>. Фрэнки пожал руку Стрэппа и сказал:
<<Удачи, Джонни>>. Он отпер дверь и пошел вниз по коридору, встал
напротив балконной баллюстрады и вытащил свой пистолет, на
случай, если Фишер пойдет на крайние меры. Глядя на мерцающий
огнями город, Фрэнки думал о том, что каждый человек может быть
счастлив, если кто-нибудь протянет ему руку. Но иногда эта рука
обходится ох как недёшево.
   Джон Стрэпп вошёл в номер. Он закрыл за собой дверь и обернулся.
Внимательно посмотрел на девушку с чернильными глазами и
волосами цвета вороньего крыла. Стрэпп изучал её холодно,
настойчиво, бесстрастно. Сима изумлённо смотрела на него. Стрэпп подошёл
ближе, обошёл вокруг неё и снова уставился в лицо.
   - Скажи что-нибудь, - хрипло попросил он.
   - Вы не Джон Стрэпп? - нерешительно спросила она.
   - Да.
   - Нет! - закричала она. - Нет! Мой Джонни молодой. Мой Джонни...
   Стрэпп набросился на неё, словно тигр. Его руки и губы
жестоко схватили её, в то время как его глаза смотрели холодно и
пристально. Девушка пронзительно кричала и боролась, охваченная
ужасом от этих странных глаз, которые были чужими, грубых рук,
которые были чужими, чужих принуждений существа, которое было
когда-то её Джонни Стрэппом, но сейчас было удалено от неё
годами перемен.
   - Вы кто-то другой! - кричала она. - Вы не Джон Стрэпп. Вы
другой человек!
   И Стрэпп, не столько одиннадцатью годами старше, сколько
одиннадцатью годами другой, чем тот человек, чьи воспоминания он
пытался найти, спросил себя: "А ты - моя Сима? Ты - моя любовь,
моя потерянная мёртвая любовь?". И изменившееся в нём ответило:
"Нет, это не Сима. Это ещё не твоя любовь. Иди дальше, Джонни.
Иди и ищи. Когда-нибудь ты найдешь её - девушку, которую ты потерял."
   Стрэпп расплатился по-джентельменски и вышел. С балкона
Альцест увидел, как тот уходит. Альцест был так изумлён, что не смог
его окликнуть. Фрэнки бросился назад в номер, и нашёл Симу
ошеломлённо стоящей и смотрящей на кучку денег на столе. Он
сразу понял, что случилось. Когда Сима увидела Альцеста, она
закричала, но не как девушка, а по-мальчишески, со сжатыми
кулаками и скрюченным лицом.
   - Фрэнки! - заплакала она и протянула ему в отчаяньи руки. - Боже
мой! Фрэнки!
   Она была одинока в мире, который прошёл мимо неё.
   Фрэнки шагнул к ней, потом заколебался. Он сделал последнюю
попытку загасить в себе любовь к этому прекрасному созданию, ища путь
соединить её и Джона вместе. Потом потерял всякий контроль и
заключил её в объятья.
   - Она не знает, что делает, - подумал он. - Она в панике.
Это ведь так страшно - остаться одной... Она не моя. Нет ещё. А
может быть и никогда... Фишер победил, а я проиграл...
   Мы только вспоминаем прошлое, но никогда не узнаем его,
когда внезапно встречаем. Память стремится назад, но время
движется, и прощания будут всегда...













   ОНИ ЖИЛИ НЕ ТАК, КАК ПРИВЫКЛИ

   Фантастический рассказ


   В несущемся автомобиле сидела блондинка нордического типа. Ее белокурые
волосы были собраны сзади в пучок, такой длинный, что он напоминал кобылий
хвост. Вся одежда ее состояла из сандалий и грязных синих джинсов. Кожа у нее
была очень загорелой. Когда она свернула на Пятую Авеню и направила автомобиль
вверх по ступенькам библиотеки, крепкие груди ее очаровательно запрыгали. Она
остановила автомобиль перед библиотечными дверями, вышла, но тут ее внимание
привлекло что-то на другой стороне улицы. Она всмотрелась, заколебалась,
взглянула на свои джинсы и скорчила гримаску. Потом стащила с себя джинсы и
бросила в голубей, нежно воркующих и ухаживающих друг за другом на лестнице.
Они с шумом взлетели, а она бросилась вниз по лестнице, перешла Пятую Авеню и
остановилась перед витриной магазина. На витрине висело шерстяное платье
сливового цвета. У него была высокая талия, полный лиф, и оно казалось не
слишком побитым молью. Тут же была приколота цена - 79 долларов 90 центов.
   Девушка порыскала между стоявшими на улице старыми автомобилями и нашла
валявшуюся предохранительную решетку. Ею она разбила стеклянную дверь магазина,
осторожно перешагнула через осколки, вошла и стала рыться на вешалках с
пыльными платьями. Девушка была рослой и ей нелегко было подобрать себе одежду.
В конце концов, она отвергла шерстяное сливового цвета и остановилась на
шотландке 12 размера, уцененной со 120 долларов до 99 и 90 центов. Она нашла
карандаш и книгу записей, сдула с нее пыль и разборчиво написала: "Долговая
расписка на 99 долларов 90 центов. Линда Нильсен".
   Она вернулась к библиотеке и вошла через парадные двери. Целая неделя
потребовалась ей, чтобы взломать их кузнечным молотом. Она пробежала через
большой холл, закиданный за пять лет голубиным пометом. На бегу она прикрывала
руками волосы от случайных попаданий голубей. Она поднялась по лестнице на
третий этаж и вошла в отдел эстампов. Как всегда, она записала в журнале:
"Дата: 20 июня 1981 года. Имя: Линда Нильсен. Адрес: Центральный парк, пруд,
лодочная станция. Занятие или фирма: последний человек на Земле".
   Она долго спорила с собой над пунктом "Занятие или фирма", когда впервые
проникла в библиотеку. Строго говоря, она была последней женщиной на Земле, но
чувствовала, что если напишет так, то это покажется шовинистическим, а
"последняя личность на Земле" звучало глупо, все равно, что назвать спиртное
напитком.
   Она сняла с полки папки и стала листать их. Она точно знала, чего хочет:
что-нибудь теплое с голубым оттенком, подходящее под рамку двадцать на тридцать
в ее спальне. В бесценной коллекции эстампов Хирошига она нашла прелестный
натюрморт. Закрыв папки, она аккуратно сложила их на библиотечном столе и
удалилась с эстампом.
   Спускаясь по лестнице, она заглянула в другой отдел, прошла к задним полкам
и выбрала две итальянские грамматики и словарь итальянского языка. Потом прошла
по своим следам через вестибюль и, выйдя к машине, положила книги и эстамп на
переднее сидение рядом со своим спутником - прелестной куклой китайца. Затем
снова взяла эстамп и прочитала на обратной его стороне:
   Отпечатано в Японии
   Италия
   20 х 30
   Суп из омаров
   Полированная глазурь
   Горячая полировка
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 84
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама