Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Баум Л.Ф. Весь текст 3059.22 Kb

Страна Оз 1-14 (все)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 54 55 56 57 58 59 60  61 62 63 64 65 66 67 ... 262
   - Зачем же вам тонуть? - удивился все тот же  голос,  принадлежавший,
судя по всему, юной девушке. - Вы, как я погляжу, не местные и не знаете
нашей жизни. Ну ничего, я постараюсь вам помочь.
   В следующее мгновение из земли  с  корнем  выдернулось  широколистное
растение и повисло в воздухе перед Волшебником.
   - Потрите этими листьями подошвы ваших ног, и вы  сможете  ходить  по
воде, как посуху. Медведи этого секрета не знают, и мы, обитатели Долины
Во, обычно с его помощью путешествуем по воде, не опасаясь врагов.
   - Спасибо тебе! - радостно вскричал Волшебник и тут же потер  зеленым
листком носки туфелек Дороти, а также собственных башмаков. Девочка сор-
вала еще один лист и потерла им лапки котенку, а стебель растения с  ос-
тавшимися на нем листьями передала Зебу, который обтер сначала собствен-
ные ноги, а потом все четыре Джимовы копыта и четыре колеса экипажа. Ед-
ва с этим было покончено, как неподалеку вдруг раздался страшный рев,  и
лошадь в панике начала скакать и брыкаться.
   - Быстрее! К воде, или вы пропали! - закричала их невидимая подружка,
и, не колеблясь ни минуты. Волшебник сам впрягся в  коляску,  в  которой
сидела Дороти с Эврикой на руках, и потащил ее прямо в воду. И точно они
не утонули. Благодаря чудесной силе неведомого растения они свободно пе-
редвигались по поверхности воды и скоро оказались на  середине  реки.  А
Волшебник бросился к берегу выручать Зеба и Джима.
   Конь бешено лягался и брыкался, на боках его открылись  две  или  три
глубокие раны, из которых потоками текла кровь.
   - Скачи к реке! - завопил Волшебник. Одним яростным усилием Джим выр-
вался из лап невидимых хищников и в несколько прыжков  достиг  воды.  На
поверхности реки он был в полной безопасности. Зеб в это время уже бежал
по волнам навстречу Дороти.
   Волшебник готов был последовать за ними, но вдруг почувствовал на ще-
ке чье-то горячее дыхание и совсем рядом услышал угрожающий рев. Он при-
нялся что было сил тыкать в воздух саблей и, кажется, в  кого-то  попал,
потому что с лезвия закапала кровь. Он нанес еще удар,  и  тут  раздался
глухой рык, звук падающего тела, и у его ног неожиданно оказался  огром-
ный рыжий медведь, величиной почти с лошадь, могучий и страшный.  Зверь,
безусловно, был уже мертв, но, глянув на его острые когти и клыки.  Вол-
шебник в ужасе бросился бежать к воде, тем более что угрожающее  рычание
говорило о близости других медведей.
   К счастью, на воде путешественникам нечего было бояться. Дороти в ко-
ляске медленно скользила по течению, остальные вскоре нагнали  ее.  Вол-
шебник открыл свою сумку, достал из нее пластырь и заклеил  Джиму  раны,
нанесенные медвежьими когтями.
   - Я думаю, нам лучше теперь держаться реки, - сказала Дороти. -  Если
бы милая невидимка не предупредила нас, не помогла советом,  нас  сейчас
уже не было бы в живых.
   - Правда, - согласился Волшебник, - а поскольку река, похоже, течет в
сторону Пирамидальной Горы, лучшего  способа  путешествовать  просто  не
придумаешь.
   Зеб снова впряг Джима в коляску, и конь потрусил вдоль по речке.  Ко-
тенок сначала страшно боялся воды, но вскоре привык Дороти спустила  его
вниз, и Эврика без всякого страха семенил рядом с коляской. Однажды мел-
кая рыбешка подплыла совсем близко к поверхности, и котенок в  мгновение
ока схватил ее зубами и съел. Но Дороти предупредила  его,  что  в  этой
стране чудес следует быть осторожным и не есть все подряд К тому же дру-
гие рыбы оказались умнее и не подплывали близко.
   Пропутешествовав таким образом несколько часов, они добрались до мес-
та, где река делала крутой поворот. Отсюда до подножия Пирамидальной Го-
ры оставалось совсем немного Дома в этих местах стояли  редко,  садов  и
цветников было мало, поэтому наши друзья не без основания опасались  но-
вых встреч с медведями, которых теперь боялись не на шутку.
   - Ну, Джим, на тебя вся надежда, - сказал Волшебник - Скачи  во  весь
опор, лети как стрела.
   - Постараюсь, - ответил конь, - но вы должны иметь в виду, что я стар
и уж не помню, когда в последний раз участвовал в скачках.
   Трое друзей забрались в коляску, и Зеб разобрал поводья Впрочем, Джи-
ма не нужно было погонять Конь все еще чувствовал боль от ран,  нанесен-
ных когтями невидимых медведей, и страх перед новой встречей со страшны-
ми зверями подстегивал его не хуже кнута Он рванул с места таким стреми-
тельным галопом, что у Дороти перехватило дыхание.
   А тут еще Зеб из озорства заревел, подражая медведю, и Джим почти что
полетел по воздуху. Его костлявые ноги мелькали так быстро, что  их  не-
возможно было разглядеть.
   - Эгей! - кричал изо всей мочи Волшебник, вцепившись обеими руками  в
сиденье.
   - Он... кажется... думает, что он убегает от медведя, - еле выдохнула
Дороти.
   - И пускай себе думает, - шепнул Зеб - Нас так и впрямь никакой  мед-
ведь не догонит, лишь бы только упряжь да коляска выдержали.
   Джим никогда не был скороходом, а тут не успели они  оглянуться,  как
уже доскакали до подножия горы и остановились, да  так  неожиданно,  что
Волшебник с Зебом перелетели через спину коня, шлепнулись  и  покатились
кувырком по мягкой траве. С Дороти случилось бы то же самое, если бы она
не держалась крепко за железные поручни сиденья.  Зато  она  так  сильно
сжала при этом котенка, что тот заверещал жалобно и плаксиво.  А  старый
конь как-то подозрительно зафыркал, и девочка даже подумала, уж не  сме-
ется ли он над ними.

   10. ЧЕЛОВЕК С КОСИЧКАМИ

   Высившаяся перед ними гора имела форму конуса и была так высока,  что
вершина ее терялась в облаках. Прямо перед собой они увидели вход в виде
арки, за которой начиналась широкая  лестница.  Ступени,  вырубленные  в
скале, были широкими, но не очень крутыми, потому что лестница шла вверх
спиралью, постепенно сужаясь. У основания ее висело объявление:
   ВНИМАНИЕ! Эти ступени ведут в Страну Гаргойлей. ОПАСНО! Лучше не  хо-
дить.
   - Не знаю, сумеет ли Джим тащить коляску вверх по ступеням, -  озабо-
ченно размышляла Дороти.
   - Ерунда, - бодро заржал конь, - только вот пассажиров везти не хоте-
лось бы. Придется вам всем идти пешком.
   - А вдруг лестница станет еще круче? - с некоторым сомнением  предпо-
ложил Зеб.
   - Тогда будете толкать коляску сзади, вот и все, - ответил Джим.
   - Что ж, попробуем, - решил Волшебник. - Ведь другого пути из  Долины
Во, кажется, нет.
   И они двинулись вверх по ступеням. Впереди шли  Дороти  и  Волшебник,
следом Джим, тащивший коляску, и замыкал процессию Зеб,  присматривавший
за тем, чтобы ничего не стряслось с упряжью.
   Свет становился все слабее, и вскоре наступила полная  темнота.  Вол-
шебник поспешил достать фонари. Освещая себе путь, путешественники упор-
но продвигались вперед, пока не дошли до ровной площадки. Здесь в склоне
горы образовался провал, и они могли насладиться воздухом и светом. Вни-
зу простиралась Долина Во, и домики с этой высоты казались игрушечными.
   Отдохнув несколько минут, они возобновили подъем. Ступеньки  по-преж-
нему оставались широкими и пологими, Джим тянул коляску вперед без  осо-
бого труда. Но старый конь уже слегка запыхался и все чаще останавливал-
ся, чтобы отдышаться. Заодно с ним останавливались и  остальные,  весьма
охотно, потому что от долгого подъема у всех уже болели ноги.
   Так они шли и шли вперед и выше, круг за кругом и час за часом. Туск-
лый свет фонарей освещал им путь, но  путешествие  нельзя  было  назвать
особенно веселым, и все были очень довольны, когда яркий луч света  впе-
реди возвестил о том, что они выходят на новую площадку.
   Здесь в склоне горы была огромная дыра, напоминавшая вход  в  пещеру.
Лестница прерывалась с одной стороны площадки, и новый пролет  начинался
с другой.
   Дыра в горе выходила на сторону, противоположную Долине Во, и вид пу-
тешественникам открылся отсюда довольно странный. Внизу под  ними  зияло
огромное пустое пространство. У самого подножия  горы  плескалось  море,
сквозь черные волны которого прорывались то и дело язычки пламени. Прямо
над ними чуть выше уровня площадки неслись  тучи,  непрестанно  менявшие
очертания и цвет. Тона преобладали голубые и серые. Дороти успела  заме-
тить, что на тучах сидят или полулежат легкие прекрасные существа - ско-
рее всего, облачные феи. Глядя на небо с земли, люди не часто могут раз-
личить их фигуры, но наши друзья оказались почти вплотную  к  облакам  и
видели красавиц чрезвычайно ясно.
   - Неужели настоящие? - спросил потрясенный Зеб.
   - Конечно, - тихонько ответила Дороти. - Это феи облаков.
   - Они как будто бы из дыма, - заметил мальчик, внимательно  вглядыва-
ясь. - Кажется, сожми в руке - ничего не останется.
   В пустом пространстве между облаками и черным бурливым морем проноси-
лись иногда странные птицы. Они были огромных размеров и напомнили  Зебу
птиц Рухх, о которых он читал в сказках "Тысячи и одной ночи". У них бы-
ли злые глаза, острые когти и клювы, и дети боялись, как бы какая-нибудь
из них не залетела в пещеру.
   - Вот это да! - восхитился Волшебник. -  Это  какой-то  совсем  новый
мир!
   Повернувшись, они увидели посредине пещеры странного человека. Поймав
на себе их удивленные взгляды, он вежливо поклонился. Это  был  глубокий
старик, весь сгорбленный, с длинными, до пят, седыми волосами и бородой.
Удивительна была не только их длина, но и то, что и волосы и борода были
тщательнейшим образом заплетены во множество косичек и в каждую  косичку
на конце вплетена цветная лента.
   - Откуда вы здесь? - изумилась Дороти.
   - Ниоткуда, - ответил Человек с Косичками, - то есть это сейчас ниот-
куда. Когда-то давно я жил на поверхности Земли, а теперь вот уже  много
лет содержу заводик здесь, на полпути к вершине Пирамидальной Горы.
   - Неужели мы еще только на полпути? - разочарованно протянул мальчик.
   - Полагаю, что да, юноша, - ответил Человек с Косичками. - Но  с  тех
пор, как я сюда прибыл, я ни разу не проходил весь  путь  ни  вверх,  ни
вниз, а потому я не могу сказать наверняка, где находится середина.
   - Так у вас здесь свой  заводик?  -  спросил  Волшебник,  внимательно
разглядывая странного незнакомца.
   - Точно так, - кивнул тот. - Я, должен вам сказать, - великий изобре-
татель, и моя продукция в этом уединенном месте вне конкуренции.
   - Что же это за продукция? - поинтересовался Волшебник.
   - Я произвожу разнообразные трепетания для флагов и праздничных укра-
шений, а также шорохи лучшего качества для дамских шелковых платьев.
   - Так я и думал, - вздохнул Волшебник. - Нельзя ли взглянуть  на  ваш
товар?
   - Разумеется, пожалуйте в лавку, будьте любезны. - Человек с Косичка-
ми повернулся и повел их в пещеру поменьше, где он, по всей видимости, и
жил. Там на широкой полке стояло  несколько  картонных  коробок  разного
размера, каждая из которых была аккуратно обвязана бечевкой.
   - Вот здесь, - сказал Человек, осторожно приподнимая одну из коробок,
- упакована дюжина дюжин шорохов - самой привередливой  даме  хватит  на
целый год. Не желаете ли приобрести? - обратился он к Дороти.
   - У меня нет шелкового платья, - улыбнулась та.
   - Ничего страшного. Стоит вам открыть коробку, как шорохи  вылетят  и
пристанут к любому платью, - очень серьезно объяснил продавец. Затем  он
указал на другую коробку: - Здесь полный набор трепетаний. Благодаря  им
флаги у нас будут развеваться даже в тихий день, когда в воздухе ни  ве-
терка. Вам же, - повернулся он к Волшебнику,  -  я  особенно  рекомендую
этот набор.
   Войдя во вкус, вы уже не сможете обойтись без моего товара.
   - У меня нет при себе денег, - уклончиво сказал Волшебник.
   - А мне и не нужны деньги, - возразил Человек с Косичками. - Даже ес-
ли б они у меня были, мне не на что их тратить в этом  пустынном  месте.
Но мне бы очень хотелось иметь голубую ленту для  волос.  Вы,  наверное,
заметили, что в мои косы вплетены желтые, розовые, коричневые,  красные,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 54 55 56 57 58 59 60  61 62 63 64 65 66 67 ... 262
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама