лошадь, и очень хочу молока.
- А ну, рискни, Зеб, - предложила девочка, повернувшись к своему то-
варищу.
Зеб колебался. Он был все еще бледен и не в себе, необычайное приклю-
чение совсем выбило его из колеи. Однако он не хотел, чтобы Дороти сочла
его за труса, и медленно двинулся к краю крыши.
Держась за руку Дороти, Зеб оторвал от крыши ногу и ступил в пустоту.
Как ни странно, он почувствовал под ногой твердую опору. Набравшись му-
жества, он сделал шаг и второй ногой. Не выпуская его руки, Дороти пос-
ледовала за ним, и вскоре оба уже гуляли по воздуху рядом с весело рез-
вящимся котенком.
- Давай, Джим, - позвал мальчик, - бояться нечего! Джим нехотя осто-
рожно приблизился к краю крыши. Будучи благоразумной и многоопытной ло-
шадью, он не мог не признать, что ничто не мешает ему последовать за ос-
тальными. С фырканьем и ржанием, помахивая коротким хвостом, он потрусил
с крыши вниз к улице. Из-за своего большого веса он спускался быстрей,
чем дети, и обогнал их на полпути. Но на стеклянную мостовую он призем-
лился так мягко, что даже не успел испугаться.
- Ну и ну! - сказала Дороти, переводя дух. - Что за удивительное мес-
то!
Из стеклянных дверей начали выходить люди, чтобы поглазеть на при-
шельцев, и вскоре собралась целая толпа. В ней были мужчины и женщины,
но совсем не было детей. Местные жители были стройны и хорошо одеты,
имели правильные и приятные черты лица. В толпе не было ни одного безоб-
разного человека, но и красивым Дороти не показался ни один: слишком
бесстрастными были эти кукольные физиономии. Они не улыбались, не хмури-
лись, не выражали ни испуга, ни удивления, ни любопытства, ни дружелю-
бия. Они просто глазели на чужестранцев, основное внимание уделяя Джиму
и Эврике, поскольку раньше никогда не видели ни лошадей, ни котов, а де-
тей приняли за себе подобных.
Вскоре к собравшимся подошел незнакомец, в темных волосах которого
прямо надо лбом сверкала звезда. Похоже, это был уважаемый здесь чело-
век, ибо прочие расступились, чтобы дать ему дорогу. Обведя безмятежным
взором сначала животных, потом детей, он обратился к Зебу, который рос-
том был чуть повыше Дороти. руки и вскочила в коляску. Мальчик занял
свое место рядом с ней и скомандовал:
- Н-но, Джим!
Лошадь тронулась. Жители Стеклянного Города расступились перед коляс-
кой, а затем всей толпой двинулись следом. Они медленно шагали то по од-
ной улице, то по другой, пока не оказались на широкой площади, в центре
которой высился стеклянный дворец с башней посредине и четырьмя высокими
шпилями по углам.
3. ПОЯВЛЕНИЕ ВОЛШЕБНИКА
Вход во дворец был достаточно широк, коляска въехала внутрь без тру-
да, и дети очутились в великолепном зале с очень высоким потолком. Толпа
ввалилась следом и расположилась вдоль стен, оставив в середине круга
только коня, коляску и человека со звездой.
- Явись нам, о Гвиг! - громко воззвал тот.
Вдруг все вокруг заволокло дымом. Облако заклубилось у самого пола,
потом поднялось к потолку, открыв взорам странную фигуру на стеклянном
троне, возникшем неведомо откуда прямо под носом у Джима. Восседавший на
нем человек ничем не отличался от прочих обитателей этой страны, если не
считать одежды ярко-желтого цвета. Волос у него не было вовсе, зато на
лысине, на лице и на тыльной стороне ладоней росли острые шипы, вроде
тех, что торчат на розовых стеблях. Даже на кончике носа у него красова-
лась колючка, и это было так смешно, что Дороти не выдержала и расхохо-
талась.
Услышав смех, Колдун смерил девочку холодным взглядом, который мгно-
венно отрезвил ее.
- Как вы посмели незваными вторгнуться в заповедную Страну Мангабу? -
сурово спросил он.
- Мы это сделали не по своей воле, - отвечала Дороти.
- Как вы посмели злонамеренно обрушить на наши жилища разрушительный
каменный дождь? - продолжал тот.
- Мы не делали этого, - возразила девочка.
- Докажите! - вскричал Колдун.
- Ничего мы не собираемся доказывать! - с негодованием воскликнула
Дороти. - Если у вас есть хоть капелька здравого смысла, вы должны по-
нять, что случилось землетрясение.
- Мы знаем только, что вчера на нас сошел каменный дождь, который
причинил большой ущерб строениям и людям. Сегодня прошел еще один камен-
ный дождь, а сразу за ним объявились вы.
- Между прочим, - сказал человек со звездой, строго глядя на Колдуна,
- еще вчера ты уверял, что второго каменного дождя не ожидается. А он
все-таки прошел и был даже сильнее первого. Что пользы от твоего кол-
довства, если оно то и дело ошибается?
- Мое колдовство не знает ошибок, - заявил поросший колючками чело-
век. - Я предсказал, что выпадет один каменный дождь, так и было. Во
второй раз с неба падали люди и лошади с коляской. И кое-какие камни за-
одно.
- Следует ли ожидать еще дождей? - спросил человек со звездой.
- Ни в коем случае, мой принц.
- Ни каменных, ни лошадиных?
- Никаких, мой принц.
- Ты уверен?
- Совершенно уверен, мой принц. Порукой тому мое колдовство.
В этот момент в зал вбежал какой-то человек и с низким поклоном обра-
тился к Принцу:
- В небе снова творятся чудеса, ваше высочество, - взволнованно доло-
жил он.
Принц и его приближенные тут же бросились из зала на улицу, чтобы
собственными глазами увидеть, что происходит. Дороти и Зеб выпрыгнули из
коляски и побежали следом за всеми, и только Колдун как ни в чем не бы-
вало остался сидеть на своем троне.
Над головой они увидели шар. Он стоял в воздухе пониже, чем пылающее
созвездие шести светил, и продолжал опускаться, но так медленно, что на
первый взгляд казался неподвижным.
Толпа затихла в ожидании. Больше им ничего не оставалось делать, ибо
оторваться от странного зрелища и уйти было невозможно, но и ускорить
приземление шара они тоже не могли. Земные дети ничем не выделялись в
толпе, будучи ростом со среднего обитателя Страны Мангабу, а конь остал-
ся во дворце Колдуна вместе с Эврикой, мирно уснувшим на сиденье коляс-
ки.
Воздушный шар постепенно увеличивался в размерах, что означало, что
он точно опускается. Дороти поразило хладнокровие Мангабуков: у нее-то
сердце было готово выпрыгнуть из груди от волнения! Шар нес с собой но-
вого гостя с поверхности Земли, а с ним - надежду на помощь, так необхо-
димую ей и Зебу.
Час спустя шар оказался настолько низко, что можно было разглядеть
подвешенную под ним корзину. Спустя два часа - чью-то голову над краем
корзины, а через три часа огромный шар медленно опустился на запруженную
толпой площадь и остался лежать на стеклянной мостовой.
Тут из корзины выпрыгнул небольшого роста человечек, снял с головы
цилиндр и вежливо со всеми раскланялся. Коротышка был немолод, с вытяну-
той, длинной и абсолютно лысой головой.
- Да это же Оз! - в изумлении вскричала Дороти.
Человечек оглянулся на нее, удивившись, похоже, не меньше девочки, но
тут же заулыбался и ответил с поклоном:
- Да, милочка, Оз, великий и грозный, собственной персоной. Ну а ты,
конечно, Дороти из Канзаса. Я тебя отлично помню.
- Кто это? Как ты его назвала? - зашептал Зеб девочке на ухо.
- Это Волшебник Оз. Разве ты про него не слышал? Тут к Волшебнику по-
дошел человек со звездой.
- Незнакомец, - сказал он, - что привело вас в Страну Мангабуков?
- Я и не знал, что это за страна, сынок, - отвечал тот с любезной
улыбкой, - и, честно говоря, отправляясь в путь, вовсе не собирался на-
носить вам визит Я живу на поверхности Земли, где, с вашего позволения,
не в пример лучше, чем внутри. Вчера я поднялся на воздушном шаре, а
когда стал спускаться, провалился в огромную трещину, образовавшуюся при
землетрясении. Из моего шара вытекло так много газа, что я не мог снова
подняться, а потом земля над моей головой сомкнулась Так что я продолжал
снижаться, пока не попал сюда И если вы мне укажете способ отсюда выб-
раться, я с удовольствием отправлюсь восвояси Прошу простить за причи-
ненное беспокойство, но я не нарочно, честное слово.
Принц выслушал его внимательно. Затем заговорил снова:
- Эта девица, прибывшая, как и ты, с поверхности Земли, назвала тебя
волшебником Волшебник это что же, вроде колдуна?
- Даже и сравнивать нельзя, - быстро отозвался Оз. - Один волшебник
стоит трех колдунов.
- Ну, это тебе еще предстоит доказать, - сказал Принц. - Среди Манга-
буков живет сейчас один из самых могущественных колдунов, когдалибо сор-
ванных с куста, но даже он иногда ошибается Ты когда-нибудь ошибаешься?
- Никогда! - самоуверенно заявил Волшебник.
- Уж будто, Оз, - засомневалась Дороти. - Помнится, в удивительной
Стране Оз. тебе случалось совершать ошибки, и немало.
- Чепуха! - сказал Волшебник, краснея, ибо как раз в этот миг на его
лицо упал алый солнечный луч.
- Следуй за мной, - приказал ему Принц. - Я хочу представить тебя на-
шему Колдуну.
Волшебнику это приглашение не особенно понравилось, но не принять его
он не мог. Он прошел вместе с Принцем в огромный башенный зал, а Дороти,
Зеб и вся толпа поспешили следом.
Поросший колючками Колдун по-прежнему восседал на троне. Увидев его.
Волшебник хихикнул:
- Что за нелепое создание!
- На вид он, может, и нелеп, - негромко проговорил Принц, - но кол-
дун, каких поискать. Его единственный недостаток состоит в том, что он
слишком часто ошибается.
- Я никогда не ошибаюсь, - возразил Колдун.
- Совсем недавно ты утверждал в моем присутствии, что с неба больше
не будут падать камни или люди, - напомнил Принц.
- Правильно, ну и что?
- Вот еще один человек, упавший с неба. Выходит, ты был не прав.
- Один человек еще не люди, - заявил Колдун. - Если бы с небес спус-
тились хотя бы двое, вы могли бы с полным основанием утверждать, что я
ошибся. Но появился один, поэтому никто не разубедит меня в моей право-
те.
- Неплохо, - сказал Волшебник, одобрительно кивая головой. - Счастлив
засвидетельствовать, что подземные жулики ничем не отличаются от назем-
ных. Ты выступал когда-нибудь в цирке, братец?
- Не пришлось, - осторожно ответил Колдун.
- А следовало бы попробовать, - серьезно посоветовал маленький чело-
вечек. - Я представляю здесь Объединенный Всемирный Цирк Байлума и Барни
- три арены в одном шатре и сбоку зверинец. Уверяю вас, это чудная ком-
пания.
- А чем, собственно, вы занимаетесь? - полюбопытствовал Колдун.
- Поднимаюсь на воздушном шаре и зазываю публику в цирк. Правда, на
этот раз мне не повезло: ухнул сквозь землю и опустился куда ниже, чем
хотел. Но можете не волноваться, едва ли кто другой сможет проникнуть в
вашу Страну Габазуков.
- Мангабуков, - поправил его Колдун. - Уж если ты волшебник, мог бы
не ошибаться в названиях.
- Ясно волшебник какие могут быть сомнения! Такой же волшебник, как
ты - колдун.
- Это мы еще посмотрим, - отрезал тот.
- Если ты сможешь доказать, что ты искуснее его, - сказал Принц за-
летному претенденту, - я сделаю тебя в моей стране Главным Колдуном. А
если нет...
- Что будет, если нет? - торопливо спросил Волшебник.
- Я прерву твою жизнь и запрещу тебя высаживать, - ответил Принц.
- Прогноз малоприятный, - заметил Волшебник, озабоченно разглядывая
звездоносца. - Ну да не беда. Будьте покойны, я заткну за пояс эту ста-
рую колючку.
- Мое имя Гвиг, - сообщил Колдун, обращая на соперника холодный бес-
сердечный взор. - Попробуй сравниться со мной в могуществе.
Он повел колючей рукой в воздухе, и послышался нежный перезвон коло-
кольчиков, выводящих замечательную мелодию. С того места, где стояла До-
роти, во всем огромном стеклянном зале не было видно, однако, ни одного
колокольчика.
Мангабуки выслушали музыку без особого интереса. Эту штуку Гвиг про-
делывал каждый раз в доказательство своих колдовских талантов.