Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Баум Л.Ф. Весь текст 3059.22 Kb

Страна Оз 1-14 (все)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59 60 61 ... 262
лошадь, и очень хочу молока.
   - А ну, рискни, Зеб, - предложила девочка, повернувшись к своему  то-
варищу.
   Зеб колебался. Он был все еще бледен и не в себе, необычайное приклю-
чение совсем выбило его из колеи. Однако он не хотел, чтобы Дороти сочла
его за труса, и медленно двинулся к краю крыши.
   Держась за руку Дороти, Зеб оторвал от крыши ногу и ступил в пустоту.
Как ни странно, он почувствовал под ногой твердую опору. Набравшись  му-
жества, он сделал шаг и второй ногой. Не выпуская его руки, Дороти  пос-
ледовала за ним, и вскоре оба уже гуляли по воздуху рядом с весело  рез-
вящимся котенком.
   - Давай, Джим, - позвал мальчик, - бояться нечего! Джим нехотя  осто-
рожно приблизился к краю крыши. Будучи благоразумной и многоопытной  ло-
шадью, он не мог не признать, что ничто не мешает ему последовать за ос-
тальными. С фырканьем и ржанием, помахивая коротким хвостом, он потрусил
с крыши вниз к улице. Из-за своего большого веса он  спускался  быстрей,
чем дети, и обогнал их на полпути. Но на стеклянную мостовую он  призем-
лился так мягко, что даже не успел испугаться.
   - Ну и ну! - сказала Дороти, переводя дух. - Что за удивительное мес-
то!
   Из стеклянных дверей начали выходить люди, чтобы  поглазеть  на  при-
шельцев, и вскоре собралась целая толпа. В ней были мужчины  и  женщины,
но совсем не было детей. Местные жители были  стройны  и  хорошо  одеты,
имели правильные и приятные черты лица. В толпе не было ни одного безоб-
разного человека, но и красивым Дороти не  показался  ни  один:  слишком
бесстрастными были эти кукольные физиономии. Они не улыбались, не хмури-
лись, не выражали ни испуга, ни удивления, ни любопытства,  ни  дружелю-
бия. Они просто глазели на чужестранцев, основное внимание уделяя  Джиму
и Эврике, поскольку раньше никогда не видели ни лошадей, ни котов, а де-
тей приняли за себе подобных.
   Вскоре к собравшимся подошел незнакомец, в  темных  волосах  которого
прямо надо лбом сверкала звезда. Похоже, это был уважаемый  здесь  чело-
век, ибо прочие расступились, чтобы дать ему дорогу. Обведя  безмятежным
взором сначала животных, потом детей, он обратился к Зебу, который  рос-
том был чуть повыше Дороти. руки и вскочила  в  коляску.  Мальчик  занял
свое место рядом с ней и скомандовал:
   - Н-но, Джим!
   Лошадь тронулась. Жители Стеклянного Города расступились перед коляс-
кой, а затем всей толпой двинулись следом. Они медленно шагали то по од-
ной улице, то по другой, пока не оказались на широкой площади, в  центре
которой высился стеклянный дворец с башней посредине и четырьмя высокими
шпилями по углам.

   3. ПОЯВЛЕНИЕ ВОЛШЕБНИКА

   Вход во дворец был достаточно широк, коляска въехала внутрь без  тру-
да, и дети очутились в великолепном зале с очень высоким потолком. Толпа
ввалилась следом и расположилась вдоль стен, оставив  в  середине  круга
только коня, коляску и человека со звездой.
   - Явись нам, о Гвиг! - громко воззвал тот.
   Вдруг все вокруг заволокло дымом. Облако заклубилось у  самого  пола,
потом поднялось к потолку, открыв взорам странную фигуру  на  стеклянном
троне, возникшем неведомо откуда прямо под носом у Джима. Восседавший на
нем человек ничем не отличался от прочих обитателей этой страны, если не
считать одежды ярко-желтого цвета. Волос у него не было вовсе,  зато  на
лысине, на лице и на тыльной стороне ладоней росли  острые  шипы,  вроде
тех, что торчат на розовых стеблях. Даже на кончике носа у него красова-
лась колючка, и это было так смешно, что Дороти не выдержала и  расхохо-
талась.
   Услышав смех, Колдун смерил девочку холодным взглядом, который  мгно-
венно отрезвил ее.
   - Как вы посмели незваными вторгнуться в заповедную Страну Мангабу? -
сурово спросил он.
   - Мы это сделали не по своей воле, - отвечала Дороти.
   - Как вы посмели злонамеренно обрушить на наши жилища  разрушительный
каменный дождь? - продолжал тот.
   - Мы не делали этого, - возразила девочка.
   - Докажите! - вскричал Колдун.
   - Ничего мы не собираемся доказывать! -  с  негодованием  воскликнула
Дороти. - Если у вас есть хоть капелька здравого смысла, вы  должны  по-
нять, что случилось землетрясение.
   - Мы знаем только, что вчера на нас  сошел  каменный  дождь,  который
причинил большой ущерб строениям и людям. Сегодня прошел еще один камен-
ный дождь, а сразу за ним объявились вы.
   - Между прочим, - сказал человек со звездой, строго глядя на Колдуна,
- еще вчера ты уверял, что второго каменного дождя не  ожидается.  А  он
все-таки прошел и был даже сильнее первого. Что пользы  от  твоего  кол-
довства, если оно то и дело ошибается?
   - Мое колдовство не знает ошибок, - заявил поросший  колючками  чело-
век. - Я предсказал, что выпадет один каменный дождь,  так  и  было.  Во
второй раз с неба падали люди и лошади с коляской. И кое-какие камни за-
одно.
   - Следует ли ожидать еще дождей? - спросил человек со звездой.
   - Ни в коем случае, мой принц.
   - Ни каменных, ни лошадиных?
   - Никаких, мой принц.
   - Ты уверен?
   - Совершенно уверен, мой принц. Порукой тому мое колдовство.
   В этот момент в зал вбежал какой-то человек и с низким поклоном обра-
тился к Принцу:
   - В небе снова творятся чудеса, ваше высочество, - взволнованно доло-
жил он.
   Принц и его приближенные тут же бросились из  зала  на  улицу,  чтобы
собственными глазами увидеть, что происходит. Дороти и Зеб выпрыгнули из
коляски и побежали следом за всеми, и только Колдун как ни в чем не  бы-
вало остался сидеть на своем троне.
   Над головой они увидели шар. Он стоял в воздухе пониже, чем  пылающее
созвездие шести светил, и продолжал опускаться, но так медленно, что  на
первый взгляд казался неподвижным.
   Толпа затихла в ожидании. Больше им ничего не оставалось делать,  ибо
оторваться от странного зрелища и уйти было невозможно,  но  и  ускорить
приземление шара они тоже не могли. Земные дети ничем  не  выделялись  в
толпе, будучи ростом со среднего обитателя Страны Мангабу, а конь остал-
ся во дворце Колдуна вместе с Эврикой, мирно уснувшим на сиденье  коляс-
ки.
   Воздушный шар постепенно увеличивался в размерах, что  означало,  что
он точно опускается. Дороти поразило хладнокровие Мангабуков:  у  нее-то
сердце было готово выпрыгнуть из груди от волнения! Шар нес с собой  но-
вого гостя с поверхности Земли, а с ним - надежду на помощь, так необхо-
димую ей и Зебу.
   Час спустя шар оказался настолько низко, что  можно  было  разглядеть
подвешенную под ним корзину. Спустя два часа - чью-то голову  над  краем
корзины, а через три часа огромный шар медленно опустился на запруженную
толпой площадь и остался лежать на стеклянной мостовой.
   Тут из корзины выпрыгнул небольшого роста человечек,  снял  с  головы
цилиндр и вежливо со всеми раскланялся. Коротышка был немолод, с вытяну-
той, длинной и абсолютно лысой головой.
   - Да это же Оз! - в изумлении вскричала Дороти.
   Человечек оглянулся на нее, удивившись, похоже, не меньше девочки, но
тут же заулыбался и ответил с поклоном:
   - Да, милочка, Оз, великий и грозный, собственной персоной. Ну а  ты,
конечно, Дороти из Канзаса. Я тебя отлично помню.
   - Кто это? Как ты его назвала? - зашептал Зеб девочке на ухо.
   - Это Волшебник Оз. Разве ты про него не слышал? Тут к Волшебнику по-
дошел человек со звездой.
   - Незнакомец, - сказал он, - что привело вас в Страну Мангабуков?
   - Я и не знал, что это за страна, сынок, -  отвечал  тот  с  любезной
улыбкой, - и, честно говоря, отправляясь в путь, вовсе не собирался  на-
носить вам визит Я живу на поверхности Земли, где, с вашего  позволения,
не в пример лучше, чем внутри. Вчера я поднялся  на  воздушном  шаре,  а
когда стал спускаться, провалился в огромную трещину, образовавшуюся при
землетрясении. Из моего шара вытекло так много газа, что я не мог  снова
подняться, а потом земля над моей головой сомкнулась Так что я продолжал
снижаться, пока не попал сюда И если вы мне укажете способ  отсюда  выб-
раться, я с удовольствием отправлюсь восвояси Прошу простить  за  причи-
ненное беспокойство, но я не нарочно, честное слово.
   Принц выслушал его внимательно. Затем заговорил снова:
   - Эта девица, прибывшая, как и ты, с поверхности Земли, назвала  тебя
волшебником Волшебник это что же, вроде колдуна?
   - Даже и сравнивать нельзя, - быстро отозвался Оз. -  Один  волшебник
стоит трех колдунов.
   - Ну, это тебе еще предстоит доказать, - сказал Принц. - Среди Манга-
буков живет сейчас один из самых могущественных колдунов, когдалибо сор-
ванных с куста, но даже он иногда ошибается Ты когда-нибудь ошибаешься?
   - Никогда! - самоуверенно заявил Волшебник.
   - Уж будто, Оз, - засомневалась Дороти. -  Помнится,  в  удивительной
Стране Оз. тебе случалось совершать ошибки, и немало.
   - Чепуха! - сказал Волшебник, краснея, ибо как раз в этот миг на  его
лицо упал алый солнечный луч.
   - Следуй за мной, - приказал ему Принц. - Я хочу представить тебя на-
шему Колдуну.
   Волшебнику это приглашение не особенно понравилось, но не принять его
он не мог. Он прошел вместе с Принцем в огромный башенный зал, а Дороти,
Зеб и вся толпа поспешили следом.
   Поросший колючками Колдун по-прежнему восседал на троне. Увидев  его.
Волшебник хихикнул:
   - Что за нелепое создание!
   - На вид он, может, и нелеп, - негромко проговорил Принц, -  но  кол-
дун, каких поискать. Его единственный недостаток состоит в том,  что  он
слишком часто ошибается.
   - Я никогда не ошибаюсь, - возразил Колдун.
   - Совсем недавно ты утверждал в моем присутствии, что с  неба  больше
не будут падать камни или люди, - напомнил Принц.
   - Правильно, ну и что?
   - Вот еще один человек, упавший с неба. Выходит, ты был не прав.
   - Один человек еще не люди, - заявил Колдун. - Если бы с небес  спус-
тились хотя бы двое, вы могли бы с полным основанием утверждать,  что  я
ошибся. Но появился один, поэтому никто не разубедит меня в моей  право-
те.
   - Неплохо, - сказал Волшебник, одобрительно кивая головой. - Счастлив
засвидетельствовать, что подземные жулики ничем не отличаются от  назем-
ных. Ты выступал когда-нибудь в цирке, братец?
   - Не пришлось, - осторожно ответил Колдун.
   - А следовало бы попробовать, - серьезно посоветовал маленький  чело-
вечек. - Я представляю здесь Объединенный Всемирный Цирк Байлума и Барни
- три арены в одном шатре и сбоку зверинец. Уверяю вас, это чудная  ком-
пания.
   - А чем, собственно, вы занимаетесь? - полюбопытствовал Колдун.
   - Поднимаюсь на воздушном шаре и зазываю публику в цирк.  Правда,  на
этот раз мне не повезло: ухнул сквозь землю и опустился куда  ниже,  чем
хотел. Но можете не волноваться, едва ли кто другой сможет проникнуть  в
вашу Страну Габазуков.
   - Мангабуков, - поправил его Колдун. - Уж если ты волшебник,  мог  бы
не ошибаться в названиях.
   - Ясно волшебник какие могут быть сомнения! Такой же  волшебник,  как
ты - колдун.
   - Это мы еще посмотрим, - отрезал тот.
   - Если ты сможешь доказать, что ты искуснее его, - сказал  Принц  за-
летному претенденту, - я сделаю тебя в моей стране Главным  Колдуном.  А
если нет...
   - Что будет, если нет? - торопливо спросил Волшебник.
   - Я прерву твою жизнь и запрещу тебя высаживать, - ответил Принц.
   - Прогноз малоприятный, - заметил Волшебник,  озабоченно  разглядывая
звездоносца. - Ну да не беда. Будьте покойны, я заткну за пояс эту  ста-
рую колючку.
   - Мое имя Гвиг, - сообщил Колдун, обращая на соперника холодный  бес-
сердечный взор. - Попробуй сравниться со мной в могуществе.
   Он повел колючей рукой в воздухе, и послышался нежный перезвон  коло-
кольчиков, выводящих замечательную мелодию. С того места, где стояла До-
роти, во всем огромном стеклянном зале не было видно, однако, ни  одного
колокольчика.
   Мангабуки выслушали музыку без особого интереса. Эту штуку Гвиг  про-
делывал каждый раз в доказательство своих колдовских талантов.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59 60 61 ... 262
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама