ний, выдержали с честью столько разных испытаний, а теперь потеряли друг
друга - возможно, навсегда.
- Он-всегда-был-украшением-общества, - заметил Тик-Ток.
- А теперь стал украшением в подземном царстве, и Король Гномов пока-
тывается с хохоту при мысли о том, какая смешная штучка из него получи-
лась. Самолюбие моего друга было бы сильно уязвлено.
- Завтра-из-нас-тоже-получатся-смешныештучки, - монотонным голосом
отозвался механический человек.
В этот момент в их спальню вбежала крайне взволнованная Дороти.
- Где Биллина? Вы не видели Биллину? Ее здесь нет? - спрашивала она.
- Нет, - ответил Страшила.
- Тогда где же она? - спросила Дороти.
- Я думал, она с тобой, - ответил Страшила. - Последнее, что я помню,
- она расхаживала по тронному залу и подбирала крошки торта.
- Наверное, она там и осталась, - решила Дороти и побежала по коридо-
ру к двери, что вела в тронный зал. Но дверь оказалась запертой, и пото-
му Дороти пришлось ни с чем вернуться к себе.
В дверях ее спальни показалась косматая голова Трусливого Льва, кото-
рый решил утешить девочку, огорченную пропажей подруги.
- Желтая Курица умеет за себя постоять, - сказал он. - Так что не пе-
чалься, а лучше постарайся хорошенько выспаться. День выдался трудный, и
надо как следует отдохнуть.
- Завтра я отдохну вволю, когда стану украшением, - пробормотала сон-
ная Дороти. Она улеглась на кровать и вскоре, несмотря на все свои вол-
нения и переживания, была уже в стране снов.
14. ДОРОТИ ХРАБРИТСЯ
Тем временем Гном-Администратор вернулся в тронный зал и обратился к
Королю с такими словами:
- Ты глупец, ибо тратишь на этих типов слишком много времени.
- Что ты сказал?! - взревел монарх таким страшным голосом, что под
троном проснулась Биллина. - Да как ты смеешь называть меня глупцом?!
- Я люблю говорить правду, - отвечал ГномАдминистратор. - Ну почему
ты не заколдовал их всех сразу, а позволил входить по одному во дворец и
угадывать?
- Потому что так гораздо забавнее, осел ты этакий, - сказал Король. -
Потом я долго и с удовольствием буду об этом вспоминать.
- А что, если кто-нибудь возьмет да угадает? Тогда у тебя не будет
новых украшений и вдобавок ты лишишься старых.
- Этому не бывать никогда, - отрезал Король Гномов. - Откуда им
знать, что я превратил королеву Эв и ее десятерых детей в украшения пур-
пурно-красного цвета. Ведь пурпур - цвет королей.
- Но во дворце больше нет других пурпурных украшений.
- Зато там бесчисленное множество прочих штучек, к тому же пурпурные
украшения расставлены по разным залам и комнатам и сильно различаются по
форме и размерам. Поверь мне, им никогда не угадать!
Биллина, затаившись под троном, внимательно выслушала их разговор и,
когда Король выдал свою тайну, не отказала себе в удовольствии чуть
слышно усмехнуться.
- Ты поступаешь опрометчиво, зря даешь им хотя бы малейшую возмож-
ность отгадать, - продолжал грубиян Администратор. - И уж совсем глупо
было превращать всех этих жителей Страны Оз в зеленые безделушки.
- Я это сделал, потому что они жили в Изумрудном Городе, - ответил
Король, - а в моей коллекции не было ничего зеленого. В сочетании с дру-
гими они будут выглядеть очень мило. Ты со мной не согласен?
Гном-Администратор сердито фыркнул.
- Ты Король и можешь поступать, как тебе заблагорассудится, - ответил
он. - Но если ты накличешь беду, не говори, что я тебя не предупреждал.
Если бы у меня был волшебный пояс, с помощью которого ты проделываешь
все эти превращения и вообще обладаешь властью и могуществом, я был бы
более мудрым королем, чем ты, уж это точно!
- Прекрати свою несносную болтовню, - приказал Король, снова начиная
сердиться. - Ты считаешь, что раз ты Гном-Администратор, то имеешь право
постоянно меня пилить. Но если ты осмелишься сделать мне еще одно заме-
чание, я отправлю тебя работать у печей, а на твое место возьму кого-ни-
будь еще. А теперь проводи меня в мою опочивальню - я хочу спать. И раз-
буди меня пораньше Я желаю всласть повеселиться, когда эти нахалы будут
превращаться в неодушевленные предметы.
- Во что ты собираешься превратить девочку из Канзаса?
- Во что-нибудь серое, - отозвался монарх.
- А Страшилу и механического человека?
- В предметы из чистейшего золота - уж больно они уродливы в жизни.
Затем голоса стихли, и Биллина поняла, что Король Гномов и его Адми-
нистратор покинули тронный зал. Поправив перышки в хвосте, Биллина суну-
ла голову под крыло и заснула.
Утром Дороти, Лев и Тигр позавтракали в своих комнатах и отправились
в тронный зал, где уже был Король. Тигр жаловался, что страшно хочет
есть, и умолял, чтобы его поскорее отправили во дворец и превратили во
что-нибудь неодушевленное, потому что он больше не в силах терпеть муки
голода.
- Разве тебя не накормили? - удивился Король.
- Он съел семнадцать мисок каши, целое блюдо жареной колбасы, один-
надцать буханок хлеба и двадцать один сладкий пирожок, - доложил
Гном-Администратор.
- Что еще ты хотел бы съесть? - спросил Король.
- Упитанного младенца. Я бы съел его с превеликим удовольствием. Пре-
восходного, вкусного, нежного, сочного упитанного младенца. Впрочем, ес-
ли бы мне его предложили, мне не позволила бы его съесть совесть, так
что лучше уж стать украшением в вашем дворце и не испытывать больше тер-
заний.
- Этого еще не хватало! - вскричал Король. - Я не допущу, чтобы неук-
люжий зверь разгуливал по моему дворцу. Ты же переколотишь все мои заме-
чательные вещицы. Когда твои друзья превратятся в украшения, я отправлю
тебя обратно на землю. Живи, как хочешь.
- Мы не сможем жить без наших друзей, - заметил Трусливый Лев. - Так
что нам решительно все равно, что с нами будет.
Дороти попросила, чтобы ее пустили во дворец первой, но Тик-Ток зая-
вил, что сначала пойдет он - вдруг ему удастся уберечь от опасности свою
хозяйку. Страшила его поддержал, и Король Гномов отправил в путь механи-
ческого человека. Затем Король уселся на трон и так усиленно запыхтел
трубкой, что над его головой образовалось целое облако дыма. Через неко-
торое время он сказал:
- Жаль, что вас осталось так мало. Еще немного, и забаве конец.
Единственным моим развлечением останется любоваться моей коллекцией.
- По-моему, - сказала Дороти, - вы на самом деле не так честны, как
прикидывались.
- Почему это? - спросил Король.
- Вы заставили нас поверить, что нам ничего не будет стоить угадать,
во что превратились люди из Страны Эв.
- Это и в самом деле очень легко, - сказал Король, - для тех, кто
умеет угадывать. Увы, этого нельзя сказать о твоих друзьях.
- Что сейчас делает Тик-Ток? - спросила Дороти тревожным голосом.
- Ничего, - нахмурился Король. - Стоит как истукан в центре одного из
залов.
- Наверное, у него кончился завод, - предположила Дороти. - Я забыла
его завести утром. Сколько попыток он использовал?
- Все, кроме одной, - сказал Король. - Наверное, тебе надо сходить
завести его, а потом ты сама можешь попытать счастья.
- Согласна, - сказала Дороти.
- Но сейчас моя очередь! - возразил Страшила.
- Неужели ты хочешь уйти во дворец и оставить меня тут одну? - удиви-
лась Дороти. - К тому же я должна завести Тик-Тока, чтобы он мог ис-
пользовать свою последнюю попытку.
- Будь по-твоему, - вздохнул Страшила. - Желаю тебе удачи, маленькая
Дороти.
И вот Дороти, отчаянно сопротивляясь подступавшим страхам, оказалась
в роскошном дворце. Сначала ее просто ошеломило царящее в его залах без-
молвие, но постепенно Дороти собралась с силами и, прижав руку к отчаян-
но колотившемуся сердцу, стала смотреть по сторонам широко открытыми
глазами.
Пройдя несколько залов, она увидела Тик-Тока. Ее охватило радостное
чувство: так приятно встретить в незнакомом месте доброго знакомого. Она
поспешила завести речь, мышление и действия механического человека.
- Спасибо-Дороти! - были его первые слова. - У-меня-есть-еще-одна-по-
пытка.
- Только будь осторожен, Тик-Ток.
- Постараюсь. Но-мы-во-власти-Короля-Гномов. Он-поймал-нас-в-западню.
Похбже-наша-песенка-спета, - сказал механический человек.
- Мне тоже так кажется, - грустно согласилась Дороти.
- Если-бы-мои-создатели-снабдили-меня-отгадывающим-уст-
ройством-я-бы-смог-еще-побороться. Но-я-мыслю-просто-и-вряд-ли-сумеюч-
то-то-отгадать.
- А ты рискни, - сказала Дороти. - А если тебе не повезет, я попробую
подсмотреть, во что ты превратишься.
Тик-Ток коснулся желтой вазы, разрисованной маргаритками, и сказал:
"Эв!"
Тотчас же механический человек исчез, и, хотя Дороти быстро огляде-
лась, она так и не могла понять, во что превратился Тик-Ток.
Ей ничего не оставалось делать, как самой взяться за это безнадежное
дело - угадывать и надеяться на лучшее.
- Мне не будет больно, - утешала она себя. - Я ведь не слышала, чтобы
кто-нибудь плакал и кричал, даже бедняжки военные. Узнают ли когда-ни-
будь дядя Генри и тетя Эм, что я превратилась в безделушку в подземном
дворце Короля Гномов и стою неподвижно на одном месте, и только время от
времени меня передвигают, чтобы стереть пыль? Не об этом я мечтала, но
что теперь поделаешь!
Она обошла остальные комнаты и залы, внимательно осмотрев все, что
там имелось, но украшений было так много, что у нее зарябило в глазах.
В конце концов, что, как и чуть раньше Озма, она решила действовать
наудачу, хотя надежда на успех была очень и очень мала.
Робко она коснулась чаши из алебастра и произнесла "Эв!"
- Вот и первый промах, - сказала она про себя, - Неужели и я не смогу
понять, какие вещи заколдованы, а какие нет?
Затем она дотронулась рукой до пурпурного котенка в самом углу одной
из полок, и, когда она произнесла слово "Эв!", котенок вдруг исчез, а
перед Дороти возник очаровательный белокурый мальчик.
В этот момент где-то зазвенел колокольчик, а когда Дороти, вздрогнув,
сделала шаг назад - отчасти от удивления, отчасти от испуга, - ребенок
воскликнул:
- Где я? И кто ты такая? Что со мной произошло?
- Надо же! - обрадовалась Дороти. - Значит, удалось!
- Что тебе удалось? - не понял мальчик.
- Удалось не стать безделушкой в этом дворце, - сказала Дороти. -
Удалось избавить тебя от плена. Ты ведь стоял на полке в этой комнате в
виде пурпурного котенка.
- Таких котят не бывает! - возразил мальчик.
- Вообще-то не бывает, - согласилась Дороти. - Но минуту назад он
здесь был. Ты не помнишь, как стоял на этой полке?
- Конечно, не помню. Я принц Королевства Эв, и меня зовут Эвринг, -
гордо сообщил ей малыш. - Но мой отец, король Эволдо, продал мою мать и
моих братьев и сестер жестокому Королю Гномов... Больше я ничего не пом-
ню.
- Котенок и не может ничего помнить, - сказала Дороти, - но теперь ты
снова стал самим собой, а я попытаюсь спасти твоих братьев и сестер и
твою маму. Пойдем со мной.
Взяв ребенка за руку, она снова стала ходить из комнаты в комнату,
пытаясь понять, на чем лучше остановить выбор. Но третья попытка оказа-
лась неудачной. Четвертая и пятая тоже.
Маленький Эвринг не мог понять, что делает его новая знакомая, но она
ему очень понравилась, и он ни на шаг от нее не отставал.
Все остальные попытки Дороти успеха не принесли, но она поборола в
себе разочарование, успокоив себя тем, что ей удалось вызволить из нево-
ли хотя бы одного ребенка и вернуть Королевству Эв маленького принца. А
это значило, что она может вернуться из дворца целой и невредимой.
Повернув обратно, она направилась к выходу, и массивные двери распах-
нулись перед ней.
15. БИЛЛИНА ПУГАЕТ КОРОЛЯ ГНОМОВ
Когда Дороти отправилась во дворец. Страшила остался наедине с Коро-
лем Гномов. Некоторое время они провели в полном молчании, затем монарх