- Вижу, милочка, - ответил мягкий женский голос.
- Что вам надо? - спросил третий голос, низкий и грубый.
- Вот это да! - охнул Волшебник. - В этой комнате, кажется, кто-то
есть?
- А вы как думали? - отозвался мужской голос.
- Но вы - простите мне мой нелепый вопрос, - надо полагать, невидим-
ки?
- Конечно, - ответил со смехом женский голос. - Других вы и не встре-
тите в Долине Во.
- Ах, ну конечно, - пробормотал Волшебник. - Дело в том, что все про-
чие люди, встречавшиеся мне до сих пор, были очень даже видимы.
- Откуда же вы родом? - полюбопытствовала женщина.
- Мы живем на поверхности Земли, - объяснил Волшебник, - но недавно,
во время землетрясения, провалились в трещину и угодили в Страну Манга-
буков.
- О, это ужасные существа! - воскликнул женский голос. - Мы о них то-
же слышали.
- Они замуровали нас в горе, - продолжал Волшебник, - но мы нашли в
ней сквозной туннель и по нему выбрались сюда. Как вы называете это чуд-
ное место?
- Долина Во.
- Спасибо. Нам не у кого было спросить. По дороге не встретилось ни
души, поэтому мы и явились к вам в дом.
- Вы, может быть, голодны? - осведомился женский голос.
- Я бы, пожалуй, не отказалась поесть, - призналась Дороти.
- Я тоже, - кивнул Зеб.
- Но мы вовсе не хотели бы вас беспокоить, уверяю вас, - торопливо
вставил Волшебник.
- Никакого беспокойства, - возразил на это мужской голос уже куда бо-
лее любезно. - Угощайтесь, будьте как дома.
При этом голос раздался так близко от Зеба, что он отскочил в сторо-
ну, как ужаленный. Два детских голоска весело расхохотались, и это со-
вершенно успокоило Дороти, решившую, что в обществе столь жизнерадостных
людей им не может грозить никакая опасность, даже если эти люди невиди-
мы.
- Что за странное животное щиплет траву у нас под окном? - спросил
мужской голос.
- Это конь, - сказала девочка. - Его зовут Джим.
- А на что он годен? - последовал вопрос.
- Он тащит коляску, в которую, как видите, впряжен, и мы в ней ездим
вместо того, чтобы ходить пешком, - объяснила девочка.
- А драться он умеет? - продолжал расспрашивать мужской голос.
- Нет! Только брыкаться и немножко кусаться, но это, конечно, не нас-
тоящая драка, - ответила Дороти.
- Плохо тогда ему придется, если встретит медведей, - посочувствовал
один из детских голосов.
- Медведей! - воскликнула Дороти. - Здесь что же, водятся медведи?
- Это наша беда, - посетовал человек-невидимка. - В Долине Во бродит
множество огромных хищных медведей, они сжирают всякого, кого поймают.
Но поскольку мы все здесь невидимы, им редко кого удается поймать.
- А медведи тоже невидимы? - поинтересовалась девочка.
- Да, они ведь тоже обожают плод дама и благодаря ему невидимы для
людей и животных.
- Плод дама растет на низеньком кусте и похож на персик? - уточнил
Волшебник.
- Совершенно верно.
- Зачем же вы его едите, если он делает вас невидимками? - спросила
Дороти.
- По двум причинам, милочка, - ответил женский голос. - Плод дама -
самый вкусный из всех растущих в Земле плодов, а кроме того, он делает
нас невидимками и для медведей. Ну а теперь, милые странники, завтрак
ждет вас на столе, садитесь, будьте добры, и поешьте в свое удо-
вольствие.
9. СХВАТКА С НЕВИДИМЫМИ МЕДВЕДЯМИ
Путники расселись вокруг стола тем более охотно, что все очень прого-
лодались, а на тарелках как раз появились целые груды вкусной еды. У
каждого прибора стояла тарелочка, на которой лежал один-единственный
плод дама, источавший такой соблазнительный волшебный, сладкий аромат,
что каждому хотелось туг же съесть его и стать невидимым.
Но Дороти предпочла удовлетворить свой голод другими угощениями, и
остальные тоже последовали ее примеру, изо всех сил борясь с искушением.
- Почему вы не едите плод дама? - спросил женский голос.
- Мы не хотим становиться невидимыми, - ответила девочка.
- Но тогда медведи увидят вас и съедят, - сказал детский голос. - Мы,
жители Долины Во, предпочитаем быть невидимками. Обнимать и целовать
друг друга мы можем и так, зато медведей зачем бояться.
- И с одеждой возни меньше, - заметил мужчина.
- И мама никогда не угадает, грязное у меня лицо или нет! - добавил
второй детский голосок.
- Потому я и посылаю тебя умываться всякий раз, как вспомню об этом,
- пояснила мать. - На всякий случай считаю, что грязное.
Дороти засмеялась и вытянула вперед обе руки.
- Подойдите-ка сюда, пожалуйста, - ты и твоя сестричка, - попросила
она. - Можно, я до вас дотронусь?
Дети охотно подошли ближе, и Дороти провела руками по их лицам и
одежде. Перед ней стояла девочка примерно ее возраста и мальчик немного
помладше. У девочки волосы были пушистые и мягкие, а кожа гладкая, как
шелк. Дороти легонько коснулась ее носика, ушей и губ, которые, похоже,
были очень изящны.
- Ты, наверное, очень красива, жаль, что невидима, - сказала она.
Девочка рассмеялась, а ее мать добавила:
- Мы здесь, в Долине Во, не тщеславны и в своих ближних ценим не кра-
соту, а доброту и вежливость. А красотой природы, цветов и деревьев, зе-
леных полей и голубого неба любоваться может всякий.
- А у вас водятся птицы и рыбы? - поинтересовался Зеб.
- Здешние птицы невидимы, ведь они, как и мы, любят плоды дама, зато
пением их можно наслаждаться свободно. Медведи тоже невидимы, потому что
и они лакомятся чудесным плодом. Зато рыб, плавающих в ручьях, не увидит
только слепой, и мы часто ловим их себе в пищу.
- Вашему счастью, невидимки, можно только позавидовать, - вздохнул
Оз. - Но мы, хоть и попали в вашу долину, предпочли бы все же остаться
видимыми.
Тут в комнату вошел Эврика, который до сих пор бродил вместе с Джимом
вокруг дома, и при виде накрытого стола вскричал:
- Ты должна сейчас же покормить меня, Дороти, я умираю от голода!
Дети-невидимки испугались было маленького зверька, напомнившего им о
медведях, но Дороти их успокоила, объяснив, что Эврика - ее любимец, ко-
торый не мог бы причинить им вреда, даже если бы захотел. Поскольку все
прочие к этому времени уже встали из-за стола, котенок вскочил на стул и
передними лапками влез на скатерть, прикидывая, чего бы ему поесть. Ка-
ково же было его изумление, когда невидимая рука схватила его за шкирку
и подняла в воздух. Эврика в ужасе попытался пустить в ход когти и зубы,
но в следующую же секунду плюхнулся на пол.
- Что тут происходит, Дороти? - завопил он.
- Видишь ли, милый, - отвечала девочка, - в этом доме есть хозяева,
пусть и невидимые. И тебе следовало бы быть повежливее, Эврика, не то
приключится что-нибудь похуже.
Она поставила миску с угощением для котенка на пол, и тот жадно при-
нялся за еду.
Очистив и облизав миску, он попросил:
- Дай-ка мне еще вон тот ароматный плод со стола.
- Это плод дама, - объяснила Дороти, - и я запрещаю тебе его пробо-
вать, Эврика, не то ты станешь невидимым и потеряешься.
Котенок облизнулся, глядя на запретный плод.
- А разве больно стать невидимым?
- Не знаю, - ответила Дороти, - но мне будет очень больно тебя поте-
рять.
- Так и быть, я к нему не притронусь, - решил котенок, - но ты лучше
спрячь его с глаз долой, а то уж очень он соблазнительно пахнет.
- Не знаете ли вы, сэр или мадам, - начал Волшебник, обращаясь в воз-
дух, ибо не мог знать наверное, где находятся невидимые хозяева, - ка-
кой-нибудь путь из вашей чудной долины обратно на поверхность Земли?
- Выйти из долины очень просто, - ответил мужской голос, - но для
этого придется пересечь страну гораздо менее приятную, чем наша. Лично
мне не приходилось слышать, чтобы кто-нибудь выбирался на поверхность
Земли. Боюсь, даже если вам удастся это сделать, вы на ней не удержи-
тесь.
- О, не беспокойтесь, - сказала Дороти, - мы как раз оттуда родом, и
те места нам хорошо знакомы.
- Долина Во, что и говорить, очаровательное местечко, - продолжал
Волшебник, - но мы все равно хотим домой, и никакая опасность нас не ос-
тановит.
- В таком случае, - стал объяснять человек, - вам надо пересечь доли-
ну и подняться вверх по спиральной лестнице, той, что внутри Пирами-
дальной Горы. Перевалив через гору - а она уходит за облака, - вы окаже-
тесь в ужасной Стране Ничевогов, населенной Гаргойлями.
- А кто такие Гаргойли? - спросил Зеб.
- Увы, не знаю. Наш самый могучий Богатырь вскарабкался однажды по
спиральной лестнице и бился с Гаргойлями девять дней и девять ночей. В
конце концов он еле унес от них ноги. Он был настолько потрясен, что не
мог даже двух слов сказать об этих ужасных существах, а вскоре его пой-
мал и съел медведь.
Путешественников этот мрачный рассказ мало порадовал, и тем не менее
Дороти сказала со вздохом:
- Если домой нельзя попасть иначе, как познакомившись с Гаргойлями,
что ж, придется с ними знакомиться. Уж наверное они не страшнее Злой
Волшебницы Запада или Короля Гномов.
- Но тогда тебе помогли победить врагов славные помощники - Страшила
и Железный Дровосек, - напомнил ей Волшебник. - В нашей компании, моя
милая, нет ни одного воина.
- Думаю, Зеб, если захочет, может здорово драться. Не так ли, Зеб? -
обратилась к нему Дороти.
- Пожалуй, если придется, - ответил Зеб с некоторым, правда, сомнени-
ем.
- К тому же у нас есть сабля, которая разрубила пополам овощного Кол-
дуна, - сказала девочка.
- В моем чемоданчике найдется и еще кое-что полезное в бою, - кивнул
Оз.
- Больше всего Гаргойли боятся шума, - сообщил голос невидимого хозя-
ина. - Богатырь, бывало, рассказывал мне, что стоило ему издать боевой
клич, как эти существа отступали, трясясь от страха, и больше уже в дра-
ку не лезли. Но их там великое множество. Даже у Богатыря не хватало ду-
ху кричать все время, потому что ведь надо было еще и драться.
- Очень хорошо, - приободрился Волшебник. - Кричать-то мы умеем не в
пример лучше, чем драться, так что скорее всего с Гаргойлями справимся.
- Но позвольте, - спросила вдруг Дороти, - как же так случилось, что
вашего главного Богатыря съели медведи? И потом, если он был невидим и
медведи тоже невидимы, откуда вы узнали, что он съеден?
- В свое время Богатырь убил не менее одиннадцати медведей. Мы это
знаем точно, потому что, когда кто-либо в нашей стране умирает, чары
плода дама рассеиваются и мертвое тело становится видимым. Каждый раз,
когда Богатырь убивал медведя, на всеобщее обозрение выставлялась мед-
вежья туша. Когда же он сам пал их жертвой, мы обнаружили его останки,
но вскоре, увы, и они исчезли в ненасытных медвежьих утробах.
Настала пора прощаться с добрыми невидимыми обитателями домика. Ра-
зузнав у хозяина дорогу к Пирамидальной Горе, видневшейся на противопо-
ложном конце долины, друзья возобновили свое путешествие.
Следуя по берегу широкого ручья, они миновали еще несколько домиков,
даже еще более нарядных, чем первый, но, разумеется, никого не видели, и
с ними тоже никто не заговаривал. Вокруг в изобилии росли цветы и фрук-
ты, а также плоды дама, любимое лакомство обитателей Долины Во.
Около полудня, желая дать Джиму передохнуть, путешественники остано-
вились в тени чудесного сада, где сами вознамерились подкрепиться вишня-
ми и сливами, но тут неожиданно совсем рядом тихий голос произнес:
- Будьте осторожны, неподалеку бродят медведи.
Волшебник тут же схватился за саблю, Зеб за кнут, Дороти запрыгнула в
коляску, хотя Джим был распряжен и мирно пасся в сторонке. Невидимка ти-
хонько рассмеялась:
- Так вы от медведей не спасетесь.
- А как же нам спастись? - взволнованно спросила Дороти. Воистину не-
видимая опасность - самая страшная.
- Нужно сойти к реке, - ответил голос. - В воду медведи лезть побоят-
ся.
- А вдруг мы сами утонем! - воскликнула девочка.