- Когда-то я была знакома с Железным Дровосеком Но это был настоящий,
живой человек - когда он родился, то у него были самые обыкновенные ру-
ки, ноги, тело, голова. Злая волшебница заколдовала его топор, который
отрубал ему то руку, то ногу, то голову, но его знакомый кузнец заменял
отрубленные части тела, пока он весь не стал железным.
- Надо же! - фыркнула Желтея Курица, которая, похоже, не поверила в
историю Дороти.
- Но этот медный человек, - продолжала девочка, осматривая удивленны-
ми глазами застывшую фигуру, - никакой не живой. Интересно, зачем его
сделали и почему он оказался запертым в таком странном месте.
- Это большая загадка, - согласилась Курица и стала приводить в поря-
док клювом перья в хвосте.
Дороти вошла в каменную комнату, чтобы осмотреть со всех сторон мед-
ного человека, и обнаружила табличку, на которой было что-то написано
Она висела у него на затылке, на маленьком медном крючочке Дороти сняла
табличку и вернулась на тропинку, где было гораздо светлее. Сев на ка-
мень, она стала читать про себя.
- Что там сказано? - полюбопытствовала Курица Дороти принялась читать
вслух, запинаясь на длинных словах Вот что там было написано:
ФИРМА "СМИТ И ТИНКЕР" Универсальный действующий, думающий, говорящий,
понимающий, заводной МЕХАНИЧЕСКИЙ ЧЕЛОВЕК Изготовлен на нашем заводе в
городе Эвна (Страна Эв) Высший сорт.
- Ловко придумано! - сказала Желтая Курица. - Как по-твоему, это не
розыгрыш?
- Не знаю, - отозвалась Дороти. - Я еще не дочитала. Слушай дальше,
Биллина.
Инструкция по эксплуатации Мышление - завести ключом пружину N 1 (ле-
вая подмышка). Речь - завести ключом пружину N 2 (правая подмышка).
Ходьба и др. действия - завести ключом пружину N 3 (на спине, между ло-
паток). Примечание: гарантирована бесперебойная работа в течение 1000
лет.
- Вот это да! - восхищенно воскликнула Биллина. - Если этот самый ме-
ханический человек делает хотя бы половину из того, что тут сказано, то
это чудо из чудес. Впрочем, - продолжала она скептическим тоном, - бо-
юсь, что это подделка, как и большинство так называемых патентованных
средств.
- Давай попробуем его завести, - предложила Дороти, - и мы сразу уви-
дим, на что он способен.
- А где ключ от него? - спросила Биллина.
- На том же крючочке, где висела табличка.
- Тогда давай его заведем, - сказала Курица, - и проверим, работает
ли он. В инструкции сказано, что он должен работать тысячу лет, но кто
знает, сколько он простоял взаперти.
Дороти сняла с крючка ключ.
- С чего начнем? - спросила она, заглядывая в табличку.
- С пружины номер один, - предложила Курица. - Пусть он немножко по-
думает.
- Хорошо, - согласилась Дороти и завела пружину номер один (левая
подмышка).
- Ничего не произошло, - скептически заметила Желтая Курица.
- Все правильно! Он же думает, а не бегает, - отозвалась Дороти.
- Хорошо бы узнать, о чем он думает! - воскликнула Курица.
Надо завести речь, тогда он, быть может, нам все расскажет, - сказала
Дороти.
С этими словами она завела пружину номер два, и тотчас же механичес-
кий человек заговорил, оставаясь неподвижным, шевелились только его мед-
ные губы:
- Доброе-утро-маленькая-девочка. Доброеутро-миссис-Курица.
Голос механического человека был скрипуч и глуховат, он говорил моно-
тонно, без выражения, но Дороти и Биллина прекрасно понимали, что он хо-
чет сказать.
- Доброе утро, - вежливо ответили они. Спасибо-что-освободили-меня, -
продолжал механический человек.
Его голос, судя по всему, вызывался мехами, какие помещают обычно в
игрушечных кошек и собак - когда на них нажимают, они издают звуки.
- Не за что, - ответила Дороти. А затем, сгорая от любопытства, она
спросила: - Как ты оказался запертым в этом месте?
- Это-долгая-история, - начал медный человек. - Но-я-коротко-расска-
жу-ее-вам. Меня-приобрел-у-фирмы-"Смит-и-Тинкер"-жестокий-король-Стра-
ны-Эв-по-имени-Эволдо. Он-имел-обыкновение-избивать-до-смерти-сво-
их-слуг. Но-мнеон-не-мог-причинить-вреда-так-как-я-не-живоесущество-что-
бы-умереть-надо-сначала-пожить. Поэтому-его-колотушки-не-наноси-
ли-мне-никакого-ущерба-даже-наоборот-они-только-полировали-мои-медные-ча
сти-до-блеска У-жестокогокороля-была-очаровательная-жена-и-десятьпре-
лестных-детей-пять-мальчиков-пять-девочек. В припадке-гнева-он-про-
дал-их-в-рабство-Королю-Гномов-атот-благодаря-волшебным-знаниямпревратил
-их-в-украшения-для-своего-подземного-дворца. Потом-король-Эволдо-пожа-
лел-о-своемжестоком-поступке-и-даже-попробовал-заполучить-обратно-жену-и
-детей-но-Король-Гномовотказал-ему-наотрез. Тогда-в-отчаянии-Эволдоза-
пер-меня-в-этой-каменной-темнице-бросилключ-в-море-а-сам-прыгнул-в-него-
с-утеса-и-утонул.
- Какой кошмар! - воскликнула Дороти.
- Вот-именно! - согласился механический человек. - Оказавшись-взапер-
ти-я-стал-взывать-опомощи-пока-не-кончился-завод-речи. Я-расхажи-
вал-взад-вперед-пока-не-кончился-завод-ходьбы. Затем-я-стоял-неподвиж-
но-и-думал-думал-думал-пока-не-кончился - завод-мышления. Потом-яне-пом-
ню-ровным-счетом-ничего-вы-завели-меняснова-и-я-опять-действую.
- Но-какая удивительная история! - воскликнула Дороти. - И она подт-
верждает мое предположение - мы действительно в волшебной стране.
- Конечно, - согласился механический человек. - Разве-такая-совершен-
ная-машина-как-ямогла-бы-быть-создана-не-в-волшебной-стране?
- Во всяком случае, у нас в Канзасе я таких не встречала, - призна-
лась Дороти.
- Но-где-вы-нашли-ключ-которым-открывается-дверь-в-скале? - спросил
механический человек.
- На берегу. Наверное, его выбросили туда волны. А теперь, если ты не
возражаешь, я заведу "ходьбу и другие действия".
- Буду-очень-рад, - отчеканил человек-машина.
Дороти завела пружину номер три, и тотчас же механический человек
резкими угловатыми шагами вышел из своей темницы, снял шляпу, вежливо
поклонился Дороти, а затем опустился перед ней на колени со словами:
- Отныне-и-впредь-я-ваш-покорный-слуга-ибуду-рад-выполнить-все-ва-
ши-поручения-есликонечно-вы-будете-меня-заводить.
- Как тебя зовут?
- Тик-Ток. Мой-прежний-хозяин-называлменя-так-потому-что-когда-ме-
ня-заводят-мой-механизм-начинает-тикать.
- Я слышу его тиканье, - сказала Биллина.
- Я тоже, - сказала Дороти. И затем осведомилась: - А ты не звонишь?
- Будильником-не-снабжен, - отвечал ТикТок, - но-я-могу-объявлять
время-словами-а-поскольку-никогда-не-сплю-то-готов-разбудить-васкогда
потребуется.
- Это хорошо, - сказала Дороти. - Правда, я не люблю утром рано вста-
вать.
- Можешь спать, пока я не снесу яйцо, - сказала Биллина. - Потом я
обычно начинаю кудахтать, так что Тик-Ток поймет, что пора тебя будить.
- А ты рано это делаешь? - поинтересовалась Дороти.
- Примерно часов в восемь, - сказала Биллина. - Думаю, что к этому
времени уже надо просыпаться.
5. ДОРОТИ ОТКРЫВАЕТ ВЕДЕРКО С ОБЕДОМ
- Ну а теперь, Тик-Ток, - сказала Дороти, - нам надо придумать, как
выбраться отсюда. Внизу нас стерегут Колесуны, они грозят поубивать нас.
- Не-надо-бояться-Колесунов, - произнес Тик-Ток медленней, чем обыч-
но.
- Почему?
- Потому-что-они-агррррр...
Издав странный, клокочущий звук, он замолк, неистово размахивая рука-
ми, затем застыл, одна рука высоко над головой, другая вытянута вперед с
растопыренными, словно веер, пальцами.
- Что это с ним стряслось? - испуганно проговорила Дороти.
- Наверное, кончился завод, - спокойно ответила Биллина - Ты просто
завела его не до конца.
- А я не знала, что заводить надо до упора, - призналась Дороти - Ни-
чего, в следующий раз я уже не ошибусь.
Она забежала за спину механического человека, чтобы снять с крючка
ключ, но его там не оказалось.
- Он пропал! - в отчаянии вскричала Дороти.
- Кто пропал? - не поняла Биллина.
- Да ключ!
- Наверное, он свалился, когда механический человек отвесил тебе глу-
бокий поклон, - предположила Курица и посоветовала! - Поищи хорошенько
вокруг.
Дороти принялась за поиски Курица ей помогала, и в конце концов они
отыскали ключ, завалившийся в щель между камнями.
Сначала Дороти завела речь, повернув ключ много раз, до упора Все,
кто когда-либо заводил будильник, знают, что это нелегкая работа. Когда
Тик-Ток снова обрел дар речи, он сообщил, что завода обычно хватает на
двадцать четыре часа.
- Сначала-меня-завели-слегка, - доложил он, - я-же-стал-рассказы-
вать-историю-про-короля-Эволдо-а-она-очень-длинная Неудивительночто-за-
вод-кончился-так-быстро.
Затем Дороти завела ходьбу и другие действия, а Биллина посоветовала
ей носить ключ от ТикТока в кармане платья, чтобы он опять куда-нибудь
не пропал.
- Ну а теперь, - сказала Дороти, когда все необходимые операции были
проделаны, - расскажи, что ты хотел, о Колесунах.
- Их-не-надо-бояться, - сообщил механический человек. - Они-старают-
ся-уверить-всех-чтоони-страшные-и-свирепые-существа-но-на-самом де-
ле-они-не-представляют-никакой-опасностидля-тех-кто-не-боится-вступить-с
-ними-в-поединок. Они-правда-известные-озорники-и-вполнемогут-на-
пасть-на-маленькую-девочку-но-я-бы-живообратил-их-в-бегство-если-бы-у-ме
ня-в-рукахбыла-палка.
- А у тебя нет палки?
- Нет.
- Тут на холме одни камни... - с сожалением сказала Курица.
- Что же нам делать? - спросила Дороти.
- Как-следует-заведите-мне-мышление-и-япостараюсь-что-то-придумать, -
сказал Тик-Ток.
Дороти завела пружину номер один, и пока ТикТок предавался размышле-
ниям, решила пообедать. Биллина уже расхаживала вокруг и копошилась клю-
вом в расщелинах в поисках чего-то съестного, а Дороти села на камень и
открыла свое ведерко с обедом.
В крышке она обнаружила бутылочку с лимонадом, закрытую широким кол-
пачком, который служил чашечкой. В ведерке оказалось три куска индейки,
два куска отварного языка, салат из крабов, четыре куска хлеба с маслом,
кусок торта с кремом, апельсин и девять больших клубничин, а также орехи
и изюм. К удивлению Дороти, орехи росли в волшебном ведерке с расколоты-
ми скорлупками, и поэтому девочке не понадобилось думать и гадать, чем
бы их расколоть.
Удобно расположившись на камне, Дороти принялась за трапезу. Сначала
она предложила немного подкрепиться Тик-Току, но он ответил отказом,
объяснив, что, будучи машиной, не испытывает потребности в еде. Она
пригласила и Биллину, но та опять пробормотала что-то насчет пристрастия
людей "к всякой дохлятине" и заявила, что предпочитает муравьев и жуков.
- Разве деревья, на которых растут завтраки и обеды, принадлежат Ко-
лесунам? - спросила Дороти Тик-Тока.
- Нет-конечно, - отвечал Тик-Ток. - Деревьяпринадлежат-королевс-
кой-семье-Эв-только-сейчас-никакой-королевской-семьи-нет-и-в-поминепото-
му-что-король-прыгнул-в-море-и-утонул-аего-жена-и-дети-заколдованы-Коро-
лем-Гномов.
Сей-час-по-сути-дела-Страной-Эв-не-правит-никто. Наверное-поэтому-Ко-
лесуны-и-объявили-деревья-своей-собственностью-и-рвут-завтраки-безспросу
. Но-вообще-то-они-принадлежат-королюи-потому-на-каждой-коробоч-
ке-и-на-каждомведерке-стоит-буква-Э.
Перевернув ведерко вверх дном, Дороти обнаружила на дне королевский
знак, о котором говорил Тик-Ток.
- Население Страны Эв состоит из одних Колесунов? - осведомилась у
Тик-Тока Дороти.
- Конечно-нет, - ответил он. - Они-населяют-только-ма-
лую-ее-часть-но-отличаются-большим-нахальством. Мой-бывший-хозяин-ко-
рольЭволдо-отправляясь-на-прогулку-обычно-брал-ссобой-кнут-чтобы-держать
-Колесунов-в-рамкахприличия. Когда-меня-только-только-смастерилиКолесу-
ны-попытались-напасть-на-меня. Они-любят-разбежаться-и-уда-
рить-свою-жертву-головой. Но-они-быстро-поняли-что-я-сделан-из-слишкомт-