гольские мундиры, вооружены саблями и копьями, а маршировали с удиви-
тельным изяществом и ловкостью.
Возглавлявший войско Капитан, он же личный телохранитель Глинды, сра-
зу узнал Страшилу и Железного Дровосека и почтительно их приветствовал.
- Добрый день! - поздоровался Страшила, галантно снимая шляпу, между
тем как Дровосек по-солдатски взял под козырек.
- Мы хотели бы просить прекрасную правительницу вашей страны принять
нас.
- Глинда ждет вас во дворце, - ответил Капитан, - и уже давно.
- Странно! - удивился Тип.
- Ничуть не странно, - объявил Страшила. - Глинда - могущественная
волшебница. От ее внимания не ускользает ничего из происходящего в Стра-
не Оз. Пожалуй, она не хуже нас с вами знает, зачем мы к ней прилетели.
- Тогда зачем же было лететь? - вытаращил глаза Тыквоголовый.
- Хотя бы для того, чтобы выяснить - у кого на плечах голова, а у ко-
го - тыква, - ответил Страшила. - Однако не будем заставлять волшебницу
ждать!
И в направлении дворца тронулась странная процессия - возглавлял ее
Капитан, а в хвосте тяжело топал Конь.
Глинда, восседавшая на рубиновом троне, едва сдержала улыбку при виде
необыкновенной делегации. Страшилу и Железного Дровосека она знала и лю-
била давно, но чудака Тыквоголового и Сильно Увеличенного Кувыркуна ви-
дела, конечно, впервые. Конь, будучи всего лишь ожившим поленом, был не-
ловок и неопытен в придворных церемониях: кланяясь, он бухнулся головой
об пол с таким треском, что развеселил до слез и войско, и даже саму
Глинду.
- Осмелюсь доложить вашему сиятельному Высочеству, - торжественно на-
чал Страшила, - что мой Изумрудный Город захвачен шайкой разбойных де-
виц, вооруженных до зубов вязальными спицами. Они обратили в рабство
всех мужчин в государстве, расхитили все изумруды с улиц и с обществен-
ных зданий, а в довершение всех безобразий согнали меня с престола.
- Мне это известно, - кивнула Глинда.
- Они посмели угрожать смертью мне, а также моим верным друзьям и со-
юзникам, стоящим здесь перед тобой, - продолжал Страшила, - и если бы мы
не спаслись бегством, нам уже давно пришел бы конец.
- Мне и это известно, - сказала Глинда.
- Поэтому я взываю к тебе о помощи, - заключил Страшила - ибо я знаю,
что ты всегда готова протянуть руку несчастным и угнетенным.
- Все это так, - неторопливо проговорила Волшебница, - но теперь
Изумрудным Городом правит Генерал Джинджер, она провозгласила себя коро-
левой. Так, может, пусть себе правит?
- Она же самозванка! - возмутился Страшила.
- А ты помнишь, как сам оказался на троне? - спросила его Глинда.
- Меня возвел на него Волшебник Изумрудного Города, с согласия и
одобрения всего народа, - ответил Страшила, немного смутившись.
- А как оказался на троне сам Волшебник? - продолжала расспрашивать
Глинда.
- Говорили, что он отнял его у некоего Пастории, - вспомнил Страшила,
который под внимательным взглядом Волшебницы чувствовал себя все более и
более неловко.
- Стало быть, - заключила Глинда, - ни ты, ни Джинджер, ни даже Вол-
шебник не были полноправными правителями Изумрудного Города, им был
только Пастория.
- Пожалуй, что так, - смиренно признал Страшила. - Однако Пастория
ведь давно умер, а править кому-то надо.
- У Пастории была дочь, законная наследница престола. Что ты на это
скажешь? - спросила Волшебница.
- Никогда о ней не слышал, - удивился Страшила, - но, если девочка
жива, ничего не имею против. По мне, главное - свергнуть эту разбойницу
Джинджер. А трон - что мне трон? Ни радости от него, ни пользы, особенно
для того, кто имеет мозги. Я уж и сам начинал подумывать о более достой-
ном занятии. Но где же эта девочкапринцесса, и как ее зовут?
- Зовут ее Озма, - ответила Глинда. - А где она, я и сама не знаю.
Дело в том, что Волшебник, завладев троном ее отца, девочку куда-то
спрятал при помощи хитрого колдовства, неведомого даже мне, а ведь я ис-
кусная и опытная волшебница.
- Ну и дела! - воскликнул Кувыркун. - А мне сколько раз говорили, что
Волшебник был просто мошенником.
- Как можно верить пустой болтовне! - вскричал Страшила, больно уяз-
вимый этими словами. - Разве не он одарил меня первоклассными мозгами?
- А меня - сердцем, самым что ни на есть настоящим! - возмущенно
сверкнул глазами Железный Дровосек.
- Похоже, меня ввели в заблуждение, - сконфузился Жук. - Сам я с Вол-
шебником не знаком.
- Но мы-то знакомы, - отрезал Страшила, - и уверяю тебя, это великий
чародей. Конечно, иной раз он мог и смошенничать, не без этого. Но разве
под силу ему было бы запрятать эту девочку Озму, да так, что ее по сей
день невозможно найти, не будь он настоящим волшебником?
- Беру свои слова обратно, - сдался Жук.
- Вот наконец разумная речь, - одобрительно кивнул Железный Дровосек.
- Девочку надо отыскать, - выйдя из задумчивости, вновь заговорила
Волшебница. - В моей библиотеке есть Книга Событий, в которой записано
все, что делал Волшебник, пока жил в Стране Оз, - по крайней мере, все,
о чем мне докладывали. Сегодня вечером я еще раз внимательно перечту эту
книгу, быть может, мне удастся напасть на след Озмы. А вы пока отдыхайте
и развлекайтесь. Чувствуйте себя как дома. До завтра.
Расставшись с хозяйкой дворца, путешественники отправились гулять по
ее чудесным садам. Право, здесь было на что посмотреть и чему поди-
виться.
Утром они вновь предстали перед Глиндой, и вот что она им сказала:
- Я внимательно перечитала все записи в Книге о Волшебнике, из них
подозрительными мне показались только три: он ел бобы с ножа, он трижды
тайно навестил старую Момби и он слегка хромал на левую ногу.
- Вот! Это последнее - ужасно подозрительно! - воскликнул Тыквоголо-
вый.
- Разве? - пожал плечами Страшила. - У него, может быть, были мозоли.
Мне лично куда более подозрительной кажется эта причуда с бобами.
- Но может быть, именно так их едят в Омахе - великой стране, откуда
Волшебник родом, - предположил Железный Дровосек.
- И так может быть, - согласился Страшила.
- Однако же зачем, - обратилась Глинда к собравшимся, - он трижды по-
бывал у старой Момби?
- Зачем? - как эхо повторил Кувыркун.
- Все знают, что Волшебник обучил старуху многим колдовским трюкам, -
продолжала Глинда, - а он не стал бы этого делать даром. Значит, она ему
чем-то помогла. Уж не тем ли, что упрятала от глаз людских юную принцес-
су? Ведь если бы люди знали, что она жива, ее признали бы королевой по
праву и по закону.
- Какая тонкая мысль! - восхитился Страшила. - Момби наверняка заме-
шана в этом подлом деле. Это ясно как дважды два. Но что же нам теперь
делать?
- Прежде всего найти Момби, - сказала Глинда. - Пусть расскажет, где
спрятана девочка.
- Момби сейчас в Изумрудном Городе с Генералом Джинджер, - сказал
Тип. - Это она строила нам всякие козни по пути сюда. Это она подговари-
вала Джинджер вернуть меня назад в неволю, а моих друзей казнить.
- Раз так, - решила Глинда, - мы пойдем войной на Изумрудный Город и
возьмем Момби в плен. Уж тогда-то ей придется рассказать нам всю правду
об Озме!
- Ах, это ужасная старуха! - Тип даже вздрогнул при воспоминании о
черном котелке. - К тому же она страшно упряма.
- Я тоже упряма, - очаровательно улыбнулась Волшебница, - и ни ка-
пельки ее не боюсь. Даю день на сборы, завтра на рассвете мы выступаем в
поход.
21. ЖЕЛЕЗНЫЙ ДРОВОСЕК СРЫВАЕТ РОЗУ
Войско Глинды, собравшееся с рассветом у ворот замка, выглядело
празднично, но вместе с тем и внушительно. Мундиры девиц отличались изя-
ществом и веселостью расцветок, серебряные наконечники их копий так и
сияли на солнце. В руках у каждого офицера была короткая, до блеска на-
чищенная сабля и щит, украшенный павлиньими перьями, - едва ли нашелся
бы враг, способный противостоять столь блестящей армии.
Волшебницу несли в паланкине, напоминавшем экипаж, - у него были
дверцы и окна, занавешенные шелковыми шторками, а вместо колес - два го-
ризонтальных шеста, лежавшие на плечах у двенадцати носильщиков.
Страшила с друзьями, чтобы не отстать от войска, решили лететь на Ро-
гаче. Вскоре все они двинулись вперед под музыку оркестра. Рогач летел
самым тихим ходом на небольшой высоте прямо над паланкином Волшебницы.
- Ты уж поосторожней, - беспокоился Железный Дровосек, глядя, как
Страшила, желая получше разглядеть войско, далеко перевесился через
спинку дивана.
- А ему нипочем ни крах, ни разорение, - вставил образованный Кувыр-
кун, - он у нас - мешок с деньгами.
- Я же тебя просил, - укоризненно покачал головой Тип.
- Просил, - торопливо согласился Кувыркун. - И со своей стороны тоже
прошу прощения. Обещаю в дальнейшем сдерживаться изо всех сил.
- Уж ты постарайся, - сухо сказал мальчик. - Не то выключим тебя из
нашей компании.
- Ах, только не это, я не вынесу разлуки, - испуганно замахал лапами
Жук, и на том разговор закончился.
Войско быстро продвигалось вперед, и все же стен Изумрудного Города
удалось достичь только к ночи. При слабом свете молодого месяца в полной
тишине город был окружен, а на зеленых лужайках разбиты розовые палатки.
Палатка Волшебницы была из белоснежного шелка, размером побольше других,
над нею трепетали на ветру розовые стяги. Для Страшилы и его друзей сол-
даты поставили отдельную палатку. Все это было сделано быстро, с военной
четкостью, после чего войско улеглось спать.
Вообразите себе изумление Королевы Джинджер, когда на следующее утро
к ней ворвались ее солдаты с криками о том, что город окружен бесчислен-
ным войском. Она немедленно взобралась на самую высокую башню дворца и
увидела розовые развевающиеся стяги, а прямо напротив ворот - белую па-
латку Глинды.
- Все пропало! - зарыдала в отчаянии Джинджер. - Куда нам с вязальны-
ми спицами против длинных пик и страшных сабель!
- Самое лучшее, что мы можем сделать, - посоветовала одна из девиц, -
поскорее сдаться, пока они нас не трогают.
- Ну нет, - возразила Джинджер, которая вовсе не была трусихой. - Го-
род пока не взят, попробуем выиграть время путем переговоров. Отправляй-
ся к Глинде под флагом перемирия - спроси, зачем она пришла сюда с войс-
ком и чего хочет.
Под белым флагом в знак того, что идет с мирной целью, посланница
вышла из ворот и вскоре явилась в палатку Глинды.
- Скажи своей Королеве, - сказала девушке Волшебница, - что я прошу
выдать мне в плен старую Момби. Как только она это сделает, я ей больше
не враг.
Узнав об этом требовании, Королева пришла в сильнейшее замеша-
тельство: Момби была ей главной советницей, к тому же Джинджер страшно
боялась старую ведьму. Тем не менее она послала за ней и рассказала все
как есть.
- Вижу, вижу, что всем нам предстоят большие неприятности, - забормо-
тала старая колдунья, глядя в волшебное зеркальце, которое всегда носила
с собой в кармане. - Но мы еще можем выпутаться и перехитрить Волшебни-
цу, пусть не думает, что умнее ее никого нет.
- Пожалуй, лучше бы мне выдать тебя ей, - занервничала Джинджер.
- Попробуй только - и не видать тебе трона в Изумрудном Городе как
своих ушей, - пригрозила ведьма. - А если будешь меня слушаться, спасу и
тебя, и себя, вот увидишь.
- Ну, поступай как знаешь, - согласилась Джинджер. - Мне ужасно нра-
вится быть королевой, а возвращаться домой, опять убирать постели да
мыть посуду никакой охоты нет.
Тогда Момби позвала к себе Джелию Джемм и сотворила над ней какое-то
колдовство. В результате девушка стала как две капли воды похожа на Мом-
би, а старая колдунья приняла ее облик.
- А теперь, - обратилась Момби к Королеве, - пусть твои солдаты отве-
дут эту девицу в стан Глинды. Она поверит, что перед ней настоящая Мом-
би, и уберется восвояси в Южную Страну.